Hôm nay,  

Đỗ Văn Phúc Ra Sách “nanh Hùm Nọc Rắn”

25/01/200900:00:00(Xem: 8031)

Đỗ Văn Phúc Ra Sách “Nanh Hùm Nọc Rắn”

Người Việt Tị Nạn không thể thiếu trong tủ sách gia đình mình: Nanh Hùm Nọc Rắn của Đỗ Văn Phúc.
Đỗ Văn Phúc không xa lạ gì với quý độc giả từ 20 năm qua vì là:
- Một cây bút chính luận nhiều uy tín của gần trăm tờ báo trên khắp Hoa Kỳ, Úc Châu, Âu Châu mà độc giả đánh giá có văn phong trong sáng, lập luận vững chắc, và thái độ đứng đắn.
- Một diễn giả được khen là có sức hấp dẫn, sức thuyết phục trong nhiều Hội Nghị, Hội Luận Quốc Tế.
- Một chiến sĩ Quốc Gia có lập trường vững vàng, minh bạch; chống Cộng triệt để.
- Một tù nhân kiên cường bất khuất trong 10 năm qua các trai tù Cộng Sản.
- Một người lính chiến đấu hết lòng dù ngoài chiến trường (Bộ Binh) hay trong văn phòng (Không Quân).
- Nhưng trên hết, Đỗ Văn Phúc là một người Việt Nam trung thành với Tổ Quốc và lý tưởng Tự Do; yêu thương đồng bào, đồng đội.
Quý độc giả đã từng yêu thích Cuối Tầng Địa Ngục; sẽ không thể không tìm cho mình một cuốn
Nanh Hùm Nọc Rắn với những nội dung chính:
1.- Triệt hạ thần tượng dỗm Hồ Chí Minh qua các bài nhận định, phân tích về các hành vi man trá của y.
2.- Vạch trần sự sai trái phản động của Chủ nghĩa Cộng Sản mà đã lừa mị hàng triệu người vì yêu lẽ công bình mà bị lọt vào vòng kiềm toả của nó.
3.- Lột trần bộ mặt lưu manh, đểu cáng của những người Cộng Sản Việt Nam mà ngày nay vẫn còn bám giữ quyền lực chỉ vì lợi nhuận bản thân và gia đình.
4.- Nhắn nhe những kẻ ngu xuẩn ham lợi sẵn sàng làm tay sai cho Việt Cộng để quậy phá Cộng Đồng Tị Nạn.
5.- Trình bày cặn kẻ chính nghĩa lá Cờ Vàng và các chiến dịch quy mô để bảo vệ lá Quốc Kỳ thân yêu cũng như triệt hạ lá cờ đẫm máu của CS trên đất Tự do.
Sách gồm hơn 30 bài viết từng được độc giả ưa chuộng, đánh giá rất cao và chuyển lửa đến hàng trăm ngàn đồng bào khắp thế giới như một sự cổ võ cho tinh thần đấu tranh chống tập đoàn CS vô nhân. Bìa do Ngô Như Ý (nhóm Vietland) và tác giả cùng trình bày. Giá bán US$15.00 (kèm $3.00 bưu phí trong Hoa Kỳ). Xin liên lạc email: [email protected], điện thoại (512) 251-9016 hay thư về Michael do, 16204 Viki Lynn Plcae, Pflugerville, TX 78660.
Xin mời đọc bài giới thiệu của Giáo sư Nguyễn Văn Canh để biết qua về những ưu điểm của cuốn Nanh Hùm Nọc Rắn.
Lời Giới Thiệu
Tôi biết tác giả Đỗ văn Phúc từ khi anh học năm thứ Ba và năm thứ Tư, ban Cử Nhân Chính Trị Học tại Đại Học Vạn Hạnh vào đầu thập niên 1970. Với hai lớp này, tôi giảng dậy lần lượt  hai môn: Công Pháp Quốc Tế và Những Thể Chế Chính Trị Đối Chiếu Trên Thế Giới. Anh là một sinh viên xuất sắc đã tốt nghiệp khóa cuối cùng năm 1975 của Đại Học này trước khi miền Nam rơi vào tay Cộng Sản.
Tôi vui mừng viết lời giới thiệu cuốn NANH HÙM NỌC RẮN của anh với độc giả.
Đây là một tuyển tập gồm 38 bài  được viết trải dài suốt 18 năm qua.  Chủ đề của các bài viết này là đề cập đến Cộng sản Việt nam và  khối người tị nạn cộng sản tại hải ngoại.
Bài viết đầu tiên giới thiệu một cách tổng quát về lý thuyết Cộng sản. Đó là bài  “Chủ Nghĩa Cộng Sản ABC.”  Với bài này, tác giả đã đơn giản hóa Chủ nghĩa Cộng sản và đối chiếu với những áp dụng thực tế để người đọc nhận biết ngay những đặc trưng của chủ nghĩa này cường bạo, gian xảo và độc ác như tên gọi cuốn sách Nanh Hùm Nọc Rắn mà tác gỉa đã cân nhắc lựa chọn.
Hầu hết bài viết còn lại đào sâu và xoáy quanh vào từng vấn đề trong chủ đề này: về  thần tượng Hồ Chí Minh, về âm mưu  tuyên truyền lôi cuốn các người tị nạn trở thành tay sai cho Đảng, về bảo vệ chính nghĩa  quốc gia qua công tác dựng Cờ vàng biểu tượng cho tự do và dân chủ, về các hoạt động phong trào đấu tranh đòi tự do dân chủ ở trong nước, về hoạt động của tác giả để giải độc tại các buổi hội nghị quốc tế để nêu cao chính nghĩa của dân tộc trong cuộc chiến tranh đã qua…  
Như ý nghĩa biểu lộ trong tên của tác phẩn, cuốn tài liệu này gồm một số bài chủ yếu liên quan đến việc Đảng Cộng Sản Việt Nam với mưu mô ‘tuyển mộ’, lôi cuốn và sử dụng người tị nạn làm tay sai hoạt động để phục vụ mục tiêu của Đảng.
Mở đầu cho loạt bài này, tác giả đưa ra một hình ảnh một con ‘Rắn Độc’ trong bài “Đừng Tin Lời Con Rắn Độc” làm tiền đề cho những minh chứng về sau.
Bài này nói lên tính cách ranh ma, lừa dối, xảo quyệt  của Cộng sản và hậu quả đến với những kẻ tin vào lời hoa mỹ của ‘rắn độc’, nghĩa là nghe theo Đảng thì sẽ nằm trọn trong ‘hang hùm’.
Đây chính  là những gì mà họ Hồ và toàn thể đảng Cộng Sản Việt nam  đã làm và đã thành công để chiếm trọn miền Nam tự do, và từ nhiều thập niên nay vẫn dồn nỗ lực reo rắc nguy cơ ấy cho tập thể người tị nạn ở hải ngoại.
Xảo thuật của VC trong âm mưu  lừa rối được tác giả phơi bày là:
a) Trước hết là bài  ‘Sự Giả Nhân Giả Nghĩa của Hồ Chí Minh.’ Hồ chí Minh vẫn còn được Việt Cộng đánh bóng như một nhân vật siêu phàm, dù sự thực về  xảo trá và phản bội của họ Hồ đã được mọi người nhận ra. VC ngày nay vẩn còn đề cao họ Hồ làm biểu tượng và là cái cớ để lôi cuốn người khác ngõ hầu duy trì quyền lực của chúng. Khi nêu ra sự giả dối của Hồ, tác giả đã tích cực đáp ứng nhu cầu phế hủy thần tượng này.
b) Vạch trần âm mưu tuyên truyền,  lôi kéo người tị nạn để trở thành tay sai giúp Đảng. Bài Thư Xuân Gửi Văn Nô Nguyễn Trường Thiên Lý, Thư gửi Võ văn Kiệt, Về Đảng Dân Chủ Thế Kỷ XXI của Hoàng Minh Chính …  Với mục đích truy tìm các ‘Trọng Thủy Thời Nay’, bài ‘Văn Hóa Nội Gián’, nhắc lại những kỹ thuật hoạt động tinh vi, có tính toán của Cộng Sản để đẩy những kẻ ngây thơ trở thành con ngựa thành Troie, nhằm phục vụ mục tiêu của Đảng, phản lại quyền lợi của quốc dân.
Đó là sách lược điển hình mà VC sử dụng suốt thời gian của cuộc chiến và nay đang được áp dụng trong cộng đồng tị nạn một cách linh hoạt và tích cực dưới nhiều hình thức khác nhau trong mọi lãnh vực kể cả sinh hoạt xã hội.


c) Qua các bài:  ‘Kẻ Ăn Ốc Người Đổ Vỏ’, bài ‘Chuyện Cô Tim Aline Rebeaud’…., cảnh giác những kẻ còn u mê vì lý do nào đó làm tay sai cho chế độ phi nhân, như việc  nhân danh nhân đạo khai thác từ tâm người  của người tị nạn, tiếp tay cho chế  độ ấy.
Ngoài ra, để  ngăn chặn các luận điệu xảo trá (Nọc Rắn) xâm nhập vào trí óc của những người thiếu hiểu biết, tác giả viết một số bài đề cao chính nghĩa quốc gia, dùng làm thành trì cho suy tư của họ. Một khi con người hiểu và có niềm tin về chính nghĩa, họ sẽ không bị lung lạc bởi các lời đường mật  của cộng sản:
a) Cờ vàng, biểu tượng cho tự do, dân chủ và nhân quyền. Bảo vệ và dựng cờ ấy ở các nơi có đông người tị nạn là quan trọng. Dựng cờ Vàng là giữ đất, ngăn chặn âm mưu của VC tìm cách dựng cờ đỏ sao vàng, không cho chúng ‘chính nghĩa  hóa’ vị trí của Đảng Cộng Sản. Nếu không, một khi chính thức treo cờ cộng sản tại các nơi có đông người tị nạn, thì đó là lúc chúng bắt đầu công tác vận động và rồi khống chế người tị nạn.
b) Đề cao chính nghĩa của cuộc chiến đã qua của quân dân Việt Nam tại nhiều diễn đàn/ nghị trường Hoa Kỳ: các hội nghị hàng năm trong nhiều năm qua tại Tech Texas University, Lubbock; tại Quốc Hội Hoa Kỳ, hay các cơ quan công quyền Hoa Kỳ; tác giả phản bác các luận điểm của Việt cộng tuyên truyền tại các hội nghị ấy và cũng như chống lại các luận điệu  xuyên tạc của phản chiến Mỹ về chiến tranh Việt nam.
c) Cũng có các bài viết về vấn đề dân chủ, nhân quyền tại Việt nam, các phong trào đấu tranh dành quyền sống của nhân dân dưới ách thống trị của bạo tàn, về nạn bóc lột của Đảng trong hoạt động buôn bán phụ nữ và trẻ em. Cũng có bài đề cập đến giải pháp đấu tranh trong tình thế mới trong bài ‘Trăn Trở Sau 30 Năm: Nhiều Ôn Cố Mà Ít Tri Tân’. 
d) Cảnh giác những kẻ còn u mê hoặc tham lợi làm tay sai cho chế độ phi nhân, bạo tàn, gồm cả nhân danh nhân đạo khai thác lòng từ tâm người của người tị nạn.      
Từ khi trò Đổi Mới được thi hành vào năm 1986, Việt Cộng phát động chính sách lôi kéo tị nạn hợp tác với Đảng. Họ đã không thành công. Trong những năm qua, Việt Cộng đã phải sử dụng các tay gạo cội trong Đảng làm công tác tuyên truyền, vận động. Đó là Hoàng minh Chính, Võ văn Kiệt, Trần bạch Đằng….  
‘Nanh Hùm Nọc Rắn’ là một tài liệu có giá trị cao. Tác giả đã đi vào tâm điểm của vấn đề xảo trá của Cộng Sản. Với lý luận sắc bén, tác giả  tỏ ra thành công trong việc phản bác những luận điệu tuyên truyền, lôi cuốn của VC.
 Để đạt được kết quả ấy, tác giả đã:
- Áp dụng một phương pháp mà người ta sử dụng trong khoa học xã hội để tìm ra sự thật. Đó là công viêc tìm kiếm, lựa chọn tài liệu, đánh giá, đối chiếu, giải đoán, trước khi tổng hợp, làm nền tảng cho  kết luận. Cũng có cả phương pháp trong luận lý học được sử dụng. Vì lẽ đó lý luận đưa ra rất vững chãi và có sức thuyết phục. Biếu tượng cho áp dụng phương pháp khoa học trên  là bài viết về Phục Hoạt Đảng Dân Chủ 21 của Hoàng Minh Chính.
- Đã không để các cảm xúc cá nhân như hận thù chi phối khi viết tài liệu. Đây là một yếu tố quan trọng của các công trình nghiên cứu nghiêm túc. Tác giả  bị đầy ải gần 10 năm  trong các trại tù, chỉ vì tin vào lời kêu gọi ‘ngọt ngào’ của Đảng CS  (Nọc Rắn) đi “học tập, cải tạo rồi trở về phục vụ xã hội”, dù đã giải ngũ khỏi Không Quân của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa từ hơn một năm trước. Ở các trại tù, tác giả bị Cộng sản hành hạ về thể chất lẫn tinh thần, nhất là với phương pháp tẩy não mà các tù nhân phải trải qua khi CS ứng dụng phương pháp của Pavlov về ‘điều kiện hóa’ con người với mục đích tiêu tiêu diệt ý chí của nạn nhân. Thêm vào đó, tác giả cũng không bị khích động bởi những đau đớn gây ra do sự kiện  thân phụ bị thủ tiêu tại trại Lý bá Sơ.
Động lực của công tác này được ghi nhận là vì lợi ích của dân tộc, một mục tiêu vị tha: hạnh phúc của tha nhân. Phải có nghị lực lắm mới đạt được tinh thần vô tư như thế.
- Một điểm khác cũng góp  phần làm cho tác phẩm có giá trị: Khiêm tốn trong cung cách diễn tả, không như nhiều người hay dùng các danh từ  kêu to, nhưng rỗng tuếch để quảng cáo hay xách động. Ngay trong một thư ngắn khi yêu cầu tôi viết Lời Giới Thiệu này, tác giả nói ”Xin Thầy thẳng thắn cho biết những bài nào không đáng để đưa vào sách.”
- Kiến thức có sẵn được hun đúc tại nhà trường trước năm 1975, cộng với  các chiêm nghiệm trong nhiều năm sống trong trại tù “cải tạo” và sau khi sang Hoa Kỳ, tiếp tục học hỏi thêm  giúp cho tác giả được nhiều vốn liếng trong suy tư. Nhờ đó tác giả nhìn vấn đề thông suốt và diễn tả linh hoạt và giản dị, nhất là bài viết về chủ nghĩa Cộng Sản ABC.
- Cuối cùng tinh thần thận trọng và óc yêu chuộng sự chính xác khi diễn tả cũng là yếu tố đáng kể để nâng cao giá trị tập tài liệu này. Tác giả thỉnh thoảng hỏi tôi về ý nghĩa một danh từ pháp lý hay một định chế nào đó để khỏi lầm lẫn khi viết bài.
Trong suốt mấy thập niên kể từ ngày định cư tại Hoa Kỳ theo chương trình H.O., tác giả không ngừng nghỉ hoạt động cho dân tộc, kiên định lập trường trong công cuộc đấu tranh cho tự do của đất nước. Tôi thấy có người cùng cảnh ngộ với tác giả, như đã bị ‘đi tù cải tạo và bị ngược đãi’, nay đã quay ngược lại để hoạt động theo lời kêu gọi Đảng CS. Cũng có kẻ trở thành thụ động, không dám nói lên sự thật để giúp cho người khác được sống, để cho dân tộc được tồn tại.
Đó là điều đáng ca ngợi ở nơi tác giả cuốn Trong Nanh Hùm Nọc Rắn.
California ngày 20 tháng 12 năm 2008
Nguyễn văn Canh
Giám Đốc, Trung Tâm Nghiên Cứu Việt nam
San Jose, CA

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.