Hôm nay,  

Việt Nam: Đổi Mới Cái Đầu – Lung Lay Cái Bụng

02/08/200700:00:00(Xem: 9305)

Tư tưởng – Báo chí mối nguy của đảng "

Hoa Thịnh Đốn.- Trong khi Quốc hội thảo luận cho có lệ thành phần tân Chính phủ do Nguyễn Tấn Dũng đề nghị để  hòan tất  thủ tục trao quyền lãnh đạo Nhà nước cho đảng CSVN theo chu kỳ Năm năm 2007-2012  thì   kiên định Chủ nghĩa Mác-Lenin và Tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh đang làm cho  đảng mất ăn mất ngủ.

Phùng Hữu Phú, Ủy viên Trung ương Đảng, phó trưởng ban Thường trực Ban Tuyên giáo Trung ương đã tiết lộ những điều chưa công bố về  nội dung Nghị quyết “Công tác tư tưởng, lý luận và báo chí trước yêu cầu mới” do Hội nghị 5  (5-14/7/07) của Ban Chấp hành Trung ương đảng thông qua.

Phú nói : “ Điểm mới của Nghị quyết Trung ương lần này thể hiện rõ ngay trong quan điểm chỉ đạo của trung ương.

Trước hết, Trung ương nhận thức về vị trí, vai trò, sứ mệnh của công tác tư tưởng, lý luận, báo chí đầy đủ hơn, rõ hơn, sâu sắc hơn. Trung ương coi đây là một bộ phận đặc biệt quan trọng trong toàn bộ hoạt động của Đảng, là lĩnh vực trọng yếu để xây dựng, bồi đắp nền tảng chính trị của chế độ; coi công tác tư tưởng, lý luận và báo chí là cơ sở để khẳng định, nâng cao vị trí tiên phong của Đảng ta về chính trị, lý luận, trí tuệ, văn hóa và đạo đức.

Thứ hai, khẳng định mạnh mẽ hơn nhiệm vụ đấu tranh, bảo vệ và phát triển chủ nghĩa Mác- Lê nin, Tư tưởng Hồ Chí Minh.

Thứ ba, đề cao việc phát huy dân chủ, tự do tư tưởng, khai thác mọi tiềm năng sáng tạo của toàn Đảng và trong xã hội, tạo bước phát triển mạnh mẽ, toàn diện trên lĩnh vực tư tưởng, lý luận.

Thứ tư, nhấn mạnh tính đặc thù, quy luật đặc thù của công tác tư tưởng, lý luận và báo chí, từ đó đưa ra những vấn đề có tính phương pháp luận và phương pháp khoa học trong công tác đối với lĩnh vực này. Trong từng lĩnh vực, Trung ương cũng quan tâm chỉ rõ những định hướng lớn, những nhiệm vụ cụ thể trong việc xác định nội dung, trong việc đổi mới phương thức, trong việc xây dựng đội ngũ, trong việc hình thành cơ chế chính sách và tạo điều kiện thuận lợi để công tác tư tưởng, lý luận, báo chí có thể hoàn thành tốt nhất nhiệm vụ của mình.”

Phú nói tiếp : “ Trung ương đặc biệt nhấn mạnh việc gắn kết công tác tư tưởng, lý luận, báo chí với thực tiễn đất nước. Công tác tư tưởng, lý luận, báo chí phải phấn đấu trở thành một mắt khâu trong toàn bộ quá trình phát triển kinh tế xã hội, phải tham gia trực tiếp vào việc giải quyết những nhu cầu của đời sống thực tiễn, vừa để làm tốt chức năng tư tưởng, vừa để nắm chắc thực tiễn, tổng kết, bổ sung để lý luận; Phải từ lý luận; đề xuất bổ sung, xây dựng các cơ chế chính sách cần thiết. Trong Nghị quyết này cũng chỉ rõ sự cần thiết phải kết hợp chặt chẽ công tác tư tưởng, lý luận, báo chí với công tác tổ chức cán bộ và công tác kiểm tra đảng.” (Báo Điện tử Trung ương đảng, 29-07-07)

Tại sao cho đến bây giờ, sau  77 năm (01/8/1930-01/8/2007) làm công tác nghiên cứu và tuyên truyền mà đến bây giờ Trung ương mới thấy đảng viên cần phải  có “nhận thức về vị trí, vai trò, sứ mệnh của công tác tư tưởng, lý luận, báo chí đầy đủ hơn, rõ hơn, sâu sắc hơn”"

Từ mấy thập kỷ nay guồng máy tuyên truyền của đảng đã làm gì, tốn bao nhiêu xương máu của đảng viên và của cải của nhân dân mà công tác tư tưởng, lý luận và báo chí vẫn chưa đạt yêu cầu hay là những lời tuyên truyền của đảng đã qúa lỗi thời, báo chí của đảng cũng không khác loa phóng thanh khu phố hay phường, xã nên chẳng ai buồn nghe, nói chi đến tin theo"

Hay  bi thảm hơn, những người làm công tác tuyên truyền và báo chí đã hết hơi, kiệt sức, thiếu tự tin vào những lời đảng bảo mình nói nên  chưa thể “ trở thành một mắt khâu” của chế độ "

Và phải chăng những thiếu sót trên đây của đội ngũ làm công tác tuyên truyền  là hậu qủa của một cuộc chuyển hướng ngay trong nội tâm đảng viên đối với  chủ trương tiếp tục kiên định Chủ nghĩa “lạc điệu” Mác- Lê nin của đảng"

Đó là lý do tại sao Hội nghị 5 đã đòi công tác Tư tưởng và Báo chí phải “ khẳng định mạnh mẽ hơn nhiệm vụ nhiệm vụ đấu tranh, bảo vệ và phát triển chủ nghĩa Mác- Lê nin, Tư tưởng Hồ Chí Minh”.

Điều được gọi là “đề cao việc phát huy dân chủ, tự do tư tưởng” ghi trong Nghị quyết “Công tác tư tưởng, lý luận và báo chí trước yêu cầu mới” chẳng qua cũng chỉ là thứ độc quyền dành cho đảng viên và trong nội bộ đảng, nội bộ các tổ chức, đòan hội của đảng hay các Tổ chức được đảng cho phép hoạt động.

Sở dĩ Hội nghị 5 đã thảo luận và đồng ý mở rộng dân chủ trong đảng vì hiện nay tại nhiều cơ sở đảng và nhiều nơi vẫn còn sinh hoạt theo lối độc tài, cấp trên diễn thuyết cho cấp dưới nghe hay trên ra lệnh thì dưới cứ thế mà nhắm mắt bắt dân làm, không được góp ý, không có quyền từ chối hay làm khác đi nên nhiều chương trình, kế hoạch đã thất bại.

Ngoài điều kiện “dân chủ” hạn chế này, đảng không cho phép người dân được “làm chủ” những thứ không cho phép, nhất là  tự do ngôn luận và báo chí.

ĐÀO DUY QUÁT – TUYÊN GIÁO
Ngoài  tiết lộ của  Phùng Hữu Phú, lần đầu tiên, Phó Trưởng ban Tư tưởng – Văn hoá Trung ương Đào Duy Quát cũng  nói đến lý do tại sao Hội nghị 5 đã quan tâm đặc biệt đến công tác tư tưởng và báo chí.

Quát nói với phóng viên báo Điện tử Trung ương Đảng (29-7-07): “  Trong bối cảnh mới, chúng ta phải chủ động hội nhập thật sâu rộng về kinh tế, phải phát triển mạnh nhưng phải giữ vững được bản sắc dân tộc, giữ được định hướng xã hội chủ nghĩa… Cũng trước bối cảnh các thế lực thù địch tiến hành nhiều âm mưu thâm độc, thực hiện diễn biến hoà bình, cuộc xâm lăng văn hoá, áp đặt thông tin… công tác tư tưởng, lý luận, báo chí cần nhận thấy rõ những yêu cầu, nhiệm vụ mới của mình.”

“Trên cơ sở khẳng định vị trí vai trò và tính đặc thù của công tác tư tưởng, lý luận, báo chí, hội nghị Trung ương 5 đã xác định công tác tư tưởng phải khẳng định mạnh mẽ nền tảng tư tưởng của Đảng, đấu tranh bảo vệ và phát triển chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh…”

Vào ngày  30/7, tại Hà Nội, nhân dịp kỷ niệm 77 năm ngày truyền thống công tác tuyên giáo, Phùng Hữu Phú  với tư cách Phó trưởng ban Thường trực Ban Tuyên giáo Trung ương còn xác định : “Công tác tuyên giáo phải kiên định chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh, xuất phát từ thực tiễn Việt Nam để vận dụng sáng tạo, phát triển, phục vụ cho việc xây dựng đường lối chính trị và triển khai thực hiện đường lối chính trị đó.”

Phú cảnh giác về những “lực cản” đang đối đầu với đảng: “ Công tác tuyên giáo cũng sẽ phải đối mặt với những thách thức mới gay gắt: sự biến đổi cơ cấu xã hội - giai cấp ngày càng đa dạng và phức tạp hơn; sự phân hóa giàu nghèo, phân hóa tư tưởng, sự hình thành các nhóm xã hội khác nhau về lợi ích kinh tế, tư tưởng, lối sống, tâm lý; tình trạng tham nhũng, lãng phí, quan liêu chưa khắc phục được; sự tăng cường chống phá với thủ đoạn ''Diễn biến hòa bình'' của các thế lực thù địch; tác động tổng hợp của các nhân tố đó có thể kích thích thêm khuynh hướng đòi đa nguyên chính trị, đa đảng đối lập.”

Như vậy tuy ngoài mặt, đảng hân hoan có Chính phủ mới vì đã đặt xong người vào vị trí theo ý muốn nhưng trong lòng  thì ruột gan lại rối bời vì cơn bão lung lay tư tưởng và các tệ nạn xã hội do chế độ gây ra đang  đe dọa  sự  sống còn  của đảng. -/-

08/07

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.