Hôm nay,  

Bài 1 Trong Loạt Bài Bầu Cử 2008: Lá Phiếu Phân Vân

18/10/200800:00:00(Xem: 10279)

Bài 1 Trong Loạt Bài Bầu Cử 2008: Lá phiếu phân vân

Giao Chỉ, San Jose

Trận chung kết giữa trẻ và già.
 Giữa người da mầu và phụ nữ.
 Giữa nhan sắc và hùng biện.
 Giữa quyền sống hay quyền lựa chọn.
 Giữa huyền thoại và hứa hẹn.
 Giữa bảo thủ và tự do.
Nhắc lại chuyện xưa.
Cử tri Hoa kỳ gốc Việt vào mùa bầu cử năm nay 2008 vẫn phải đọc lại bài thơ cũ.
 :“Tay cầm lá phiếu tu do, phân vân không biết bầu cho người nào”.
Ba mươi ba năm hình thành cộng đồng, nhưng thực ra phải bắt đầu từ thập niên 90 người Việt mới bước vào phòng phiếu với sự hiểu biết và lòng nhiệt thành.
 Ngày xưa đa số theo Cộng Hòa, ngày nay ghi danh theo đảng đã khá quân bình, và có nhiều người ghi danh không đảng phái.
Dù là Cộng hòa, Dân Chủ, Độc lập, Tự Do hay Không đảng phái thì kỳ tổng tuyển cử Tổng thống bạn muốn bầu cho ai cũng được.
Và chúng ta bắt đầu phân vân.
Phân vân thì phân vân, vẫn phải bàn thêm để rõ nguồn cơn.
Triều đại Dân chủ của giòng họ Clinton.
Ngày xưa, chắc chúng ta vẫn còn nhớ.
 Khi ông già gân của Cộng Hòa là tổng thống Reagan ra đi, Phó tổng thống Bush phải vất vả lắm mới thắng cử.
 Chỉ ngồi được 1 nhiệm kỳ, dù chiến thắng trận Irag lần thứ nhất, ông cũng bị cậu Thống đốc Clinton hoàn toàn vô danh đánh bại.
 Lý do vào thời đó nội tình Hoa Kỳ không tốt đẹp.
 Trong không ấm, ngoài không êm và ông Bush già không đem lại cho quốc gia niềm hứng khởi theo trào lưu mới.
 Cậu Cliton như ngôi sao mới mọc, dù chẳng có thành tích gì rõ rệt nhưng rất hùng biện và dứt khoát đòi nước Mỹ thay đổi.
 Change, Change and Change.
 Sau cùng nước Mỹ thay đổi thật.
 Cụ George Bush ôm hận trở về Texas.
 Clinton lên ngôi tươi mát như diều gặp gió.
 Hoa Kỳ gió thuận, mưa hòa, tiền vào như nước, kể cả làm ăn buôn bán lẫn các nước đầu tư.
 Bill qua nhiệm kỳ 2 một cách nhẹ nhàng đến nỗi chẳng ai còn nhớ đối thủ bên Cộng hòa thời đó là ai.
Sau trận mây mưa rất ồn ào tại Bạch Cung, vị tổng thống bay bướm và rất nhiều may mắn đã xuống núi êm ái.
 Nay chàng trở thành nhà biện thuyết đắt giá nhất thế giới.
 Có những buổi nói chuyện hơn 1 triệu mỹ kim.
 Còn 200 hay 500 ngàn 1 show là thường.
 Tuy rằng chàng bình luận có như nước chảy hoa trôi, nhưng làm sao mà có thể xuất sắc hơn được tất cả 300 triệu dân Mỹ.
 Được như vậy chỉ vì ông là cựu tổng thống Hoa Ky,ợ lại là Play Boy, chồng Thượng nghị sĩ Hillary của Nữu Ước.
 Bà cựu đệ nhất phu nhân rất xuất sắc và nhiều tham vọng cũng vẫn còn đợi chờ đến lượt mình.
Tám năm trước, khi bà từ giã Bạch cung, đệ nhất phu nhân vẫn còn mong ngày trở lại.
 Nhưng lúc đó thời cơ của đảng Dân chủ dành cho Phó tổng thống Al Gore.
 Với 8 năm bên cạnh Clinton, ông Gore hết đi đám ma lại đám cưới trên thế giới.
 Phó tổng thống Dân chủ rất đẹp trai, phong lưu mã thượng nhưng không có tài, hay không có dịp trổ tài.
Vì vậy dù có thế thượng phong của đảng nắm chính quyền nhưng ông Gore vẫn phải đấu tranh ngang ngửa với ông Bush con từ Texas.
 Bush trẻ ra quân trả thù nhà, đòi lại Bạch cung cho Cộng hòa.
 Khi trận chiến gần kết thúc, hai bên kéo quân về Florida để vào chung kết đếm phiếu.
 Chắc hẳn bà con ta vẫn còn nhớ.
 Đếm tay rồi đếm máy, đếm ngày, đếm đêm.
 Bên nhiều bên ít.
 Bất phân thắng bại.
 Hai bên án binh bất động để chờ kết quả.
 Vào những giờ phút nầy bản ngã giữa ông Bush con và ông Al Gore đã rõ.
 Gore thiếu tinh thần chiến đấu.
 Quá căng thẳng, nên chưa chung kết đếm phiếu đã điện thoại chịu thua rồi sau đó lại điện thoại cải chính để xin tiếp tục.
Triều đại Cộng hòa Texas với giòng họ BushKết quả vua cao bồi lì lợm đã hiên ngang lên ngôi, dù ông không được đa số phiếu của quần chúng Hoa Kỳ.
 Tối cao Pháp viện phán rằng ngôi tổng thống trả về họ Bush chuyển sang giai đoạn mới của Triều đại Cộng hòa Texas.
Ê kíp cao bồi đội mũ rộng vành, đeo súng lục ồn ào trở lại Hoa thịnh Đốn.
 Ông Bush con lên ngôi thiên tử, trong khi cậu em tiếp tục làm thống đốc bang Florida, và ông cụ Bush cha nghiễm nhiên thành Thái thượng Hoàng.
Một ê kíp rất diều hâu họp thành nội các chiến tranh ngay trong thời bình.
 Từ Phó tổng thống, qua bộ trưởng quốc phòng, bộ trưởng tư pháp và ban cố vấn Bạch cung tất cả đều gầm gừ muốn nuốt sống thiên hạ.
 Hoa Kỳ chuyển qua giai đoạn coi thường mọi người và thế giới tưởng chừng ông Bush con đang có thái độ “ Mục hạ vô nhân.
”Lò lửa Trung Đông xôi xục trở lại với với tổng thống Irag giơ súng trường bắn lên trời trong các cuộc xuống đường chống Mỹ.
Hoa Kỳ bị tấn công:Năm 2001, thế giới bước vào thế kỷ thứ 21.
 Tổng thống Bush cầm quyền chưa được một năm.
 Giữa hoàn cảnh đó xảy ra vụ 911 (11 Sept, 2001).
Không riêng gì nước Mỹ mà cả thế giới rung chuyển.
Với toan tính rất ghê gớm và sự hy sinh tuyệt đối, phe khủng bố Hồi giáo đã chứng minh là nước Mỹ có thể bị đánh bại.
 Đây cũng là thời điểm mà toàn thể Hiệp chủng quốc đoàn kết.
 Lưỡng đảng và lưỡng viện quốc hội đứng trước thềm điện Capital tại thủ đô cùng hát bài “ Xin Chúa phù hộ Hoa Kỳ.
” Tất cả đều đứng sau lưng tổng thống Bush.
 Tưởng rằng ông vua Texas chính là điềm trời sui khiến đứng ra lãnh đạo Hoa Kỳ qua cơn đen tối của lịch sử.
Gần như toàn dân và toàn thế giới ủng hộ để Tổng thống Mỹ muốn đem quân đi trừng trị chỗ nào cũng được.
 Với sức mạnh bá chủ thế giới, nước Mỹ cũng mất 1 năm mới bình định xong A Phú Hãn, lập chính phủ thân Mỹ.
 Khói lửa A Phú Hãn đến nay vẫn còn nghi ngút, dù kẻ thù số 1 Bin Laden thì vẫn không tìm thấy.
 Nhưng tổng thống Bush vẫn còn uy tín để tái cử nhiệm kỳ 2 và bà Clinton của đảng Dân chủ vẫn còn nóng lòng chờ đợi.
Đến khi Mỹ quay sang đánh Irag lần thứ hai thì thế giới đã hết còn thông cảm với 911 nên ông Bush phải đơn phương xông trận với người anh em kết nghĩa lâu đời là Anh quốc.
Giới Lập pháp Hoa kỳ cũng đồng ý với đa số nhưng sự quyết tâm xem ra đã nao núng khá nhiều.
Dù vậy Liên quân Anh Mỹ cũng đã làm tròn nhiệm vụ giải phóng Irag và bắt được Hussen.
 Nhưng sau đó liên minh Anh Mỹ sa lầy vì bình định không thành công.


 Hồi giao cực đoan đã củng cố được tổ chức và lòng tin của tín đồ cuồng nhiệt, đem chính thân xác làm vũ khí và cầm chân Hoa Kỳ lâu dài hơn tất cả mọi người dự tính.
Qua nhiệm kỳ thứ hai, nước Mỹ lại cùng thế giới lâm vào giai đoạn suy thoái.
 Hoa Kỳ bị chê bai bên ngoài và bị sa lầy bên trong.
 Kinh tế xuống, xăng lên giá.
 Nhiều bộ trưởng phải từ chức hay cho nghỉ việc.
 Cả một nội các oai hùng, coi trời bằng vung thuở xưa nay xẹp như bánh tráng ướt.
 Ông cao bồi Texas không còn lên gân như xưa.
 Ông sẵn sàng nói chuyện với cả “Trục ác quỷ” là các nước thù nghịch mà ông từng lên án.
 Trong phiên chợ chiều của đảng Cộng Hòa, cuộc tranh cử năm 2008 bắt đầu với những lá phiếu phân vân.
Cộng hòa và Dân chủ.
Tuy là đảng cầm quyền nhưng vì 8 năm chấp chính chỉ để lại những kỷ niệm đau thương nên Cộng hòa không còn lợi thế.
 Chẳng có ứng cử viên nào sáng giá.
 Ông già 72 tuổi, cựu HO Hoa kỳ trong chiến tranh Việt Nam đã đơn thương độc mã về nhất.
 Ông Mc.
Cain đang ở vào cái thế rất khó ăn khó nói.
 Không thể nào phản lại con đường Cộng hòa của tổng thống Bush.
 Nhưng nếu còn dính đến ông Bush lại càng mất phiếu.
 Thành tích anh hùng thời xưa, đôi khi làm cử tri thế hệ mới nghĩ đếÔn hình ảnh bại tướng già nua.
 Vì vậy tuy cuộc đấu tranh để đại diện đảng Cộng hòa thắng lợi dễ dàng, nhưng vào chung kết với phe Dân chủ sẽ rất gay go.
Phía Dân chủ thì sao.
 Bà cựu đệ nhất phu nhân, thượng nghị sĩ oanh liệt của tiểu bang Nữu Ước bây giờ mới ra quân.
 Chờ đợi 8 năm qua 2 nhiệm kỳ ông Bush, bà đã sốt ruột lắm.
 Lần này ra tranh cử là chắc phải đại diện đảng Dân chủ dễ dàng.
18 tháng trước khi tuyên bố tranh cử, uy tín của bà Clinton rất cao và gần như chuẩn bị sẵn sàng cho trận cuối cùng.
 Ai cũng nói phen này bà Clinton sẽ vào chung kết với ông Mc.
Cain.
 Kết quả hoàn toàn ngược.
 Bà thua một anh chàng da đen không tên tuổi, không kinh nghiệm.
 Thua từ khi bầu cử tiểu bang thứ nhất đến tiểu bang cuối cùng.
 Giấc mộng Bạch Cung tan thành mây khói để lại mấy chục triệu bạc nợ nần tranh cử chưa thanh toán.
Bây giờ trận cuối cùng sẽ diễn ra giữa hai ông Mỹ đen và Mỹ trắng.
 Ông già da trắng 72 tuổi có thành tích và đầy kinh nghiệm.
 Rất có uy tín, ăn nói chững chạc và dè dặt, nhưng chưa phải là người hùng biện có khả năng thuyết phục.
 Ông thường phải đọc bài.
 Tuổi già chậm chạp với cánh tay bị thương.
 Thiếu sự biểu diễn bằng tay chân thân thể khi thuyết giảng.
 Không thể đem đến cho cử tọa sự cuồng nhiệt về nội dung cũng như hình thức của bài nói chuyện.
Trong khi đó thượng nghị sĩ da đen trẻ tuổi quả là một tay hùng biện, không giới hạn trong bất cứ lãnh vực nào.
 Không có một quá khứ chính trị cầm quyền để bị tra vấn xem xét.
 Cậu cứ phăng phăng đi tới.
 Vẫn lá bài rất cũ từ thời Clinton.
 Phải thay đổi.
 Change, Change, and Change.
Thất nghiệp: Change; Chiến tranh: Change; Xăng lên giá: Change; Nhà không bán được: Change; Không có nhà: Change; Thuế quá cao: Change; Ghét Chính Phủ: Change; Nghèo khổ: Change; Không có bảo hiểm: Change; Không được phá thai: Change; Ghét Bush: Change.
 Ghét Clinton cũng change.
 Và không những người Mỹ ủng hộ Obama vì muốn thay đổi mà thậm chí đến 200 ngàn người Đức khi đón Obama thăm Âu Châu cũng đòi: Change Change Change.
Trong khi đó nhiều người nhìn ông già Mc.
Cain chỉ thấy thêm một ông Bush khác.
Tính đến giữa tháng 8/2008 thì tình hình như thế.
Rồi đại hội đảng Dân Chủ với hơn 80 ngàn người cuồng nhiệt cổ võ cho Obama.
 Bà Clinton cũng hy vọng trở lại Bạch cung với cái vé hạng nhì, nhưng bà đã hoàn toàn thất vọng.
Obama đã chọn một thượng nghị sĩ da trắng làm phó.
 Anh chàng Obama trẻ tuổi quả thực không đủ sức mời bà Phó Hillary đi bên cạnh cuộc đời.
Ngay trong bài diễn văn đại hội đảng Dân Chủ, bà Clinton dù kêu gọi bầu cho Obama nhưng khán giả vẫn đọc được giữa hàng chữ, những dấu vết của sự xem thường con người mà các đảng viên trẻ của Dân Chủ đang coi là thần tượng.
 Bà đã có đủ bản lãnh để nuốt sự cay đắng.
 Trong không khí huy hoàng của đại hội đảng Dân Chủ, Poll của Obama Dân chủ qua mặt ông Mc.
Cain của Cộng Hòa hơn 10 điểm.
Khi đèn tại hội trường đại hội Dân Chủ vừa tắt thì cả thế giới ngó về phe Cộng Hòa.
 Một bước hết sức ngoạn mục của ông già HO Hoa Kỳ đưa ra trước công luận.
 Ứng cử viên Phó Tổng Thống phe Cộng hòa là một phụ nữ lại còn vô danh hơn cả Obama.
 Trẻ tuổi, nhan sắc, 5 con, rất bảo thủ nhưng lại rất thể thao.
 Ăn nói lưu loát, hấp dẫn.
 Mặc dù hiện là thống đốc Alaska nhưng gần như người đi ra từ bóng tối.
 Báo chí bén nhậy cũng không đoán trước được.
 Phe Dân Chủ và bộ tham mưu tranh cử của Obama cũng không bao giờ nghĩ đến.
 Và sau cùng bà Clinton mới cảm thấy thật sự bẽ bàng cho thân phận nữ nhi của mình.
 Tám năm đệ nhất phu nhân, 8 năm thượng nghị sĩ.
 Bạch cung và điện Capital là đất nhà.
 Đã đọc hàng ngàn bài diễn văn.
 Đã sống với không khí tranh cử gần như cả cuộc đời.
 Đã bắt tay hàng ngàn nhà lãnh đạo trên thế giới mà nay bỗng trở thành một người như mọi người.
 Trong khi đó một phụ nữ 5 con, gần như con gái tỉnh lẻ, tiểu bang nhà quê nay trở thành người rực rỡ dưới ánh đèn màu.
 Cầm vé chạy đua vào Bạch cung.
 Rất có thể nàng sẽ làm Obama choáng váng.
 Nếu gặp may không chừng cô gái tỉnh lẻ sẽ trở thành phó tổng thống và sau này sẽ thành tổng thống Hoa Kỳ.
Trận chung kết này có thể không phải là của Obama với Mc.
Cain mà của một ông ứng cử viên da đen với một ứng cử viên phụ nữ.
 Dù bất cứ liên danh nào chiến thắng thì lịch sử cũng sẽ sang một trang rất mới.
 Sẽ là 1 trận hào hứng.
 Và chúng ta sẽ tiếp tục cầm trong tay lá phiếu phân vân.
Trận chung kết giữa trẻ và già.
 Giữa người da mầu và phụ nữ.
 Giữa nhan sắc và hùng biện.
 Giữa quyền sống hay quyền lựa chọn.
 Giữa huyền thoại và hứa hẹn.
 Giữa bảo thủ và tự do.
 (Xem tiếp bài số 2 trong loạt bài bầu cử 2008 - Giao Chỉ, San Jose) Giao Chỉ San Jose

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
Chiều Thứ Sáu cuối cùng của Tháng Năm 2025, tỷ phú nhất thế giới Elon Musk, người đứng đầu Bộ Hiệu Quả Chính Phủ (DOGE) bước vào Phòng Bầu Dục. Musk đội nón kết đen có chữ MAGA, mặc áo thun đen có chữ “The Dogefather,” vest đen, đứng kế Tổng thống Trump – chỗ đứng quen thuộc của Musk từ khi Trump tái đắc cử. Hình truyền thông từ Phòng Bầu Dục đưa đi cho thấy, thỉnh thoảng, đôi mắt của Elon Musk nhắm nghiền với vết bầm trên mắt phải chưa tan, đầu lắc lư, lắc lư. Không biết là ông ta đang tận hưởng không khí phủ đầy vàng của Bạch Cung hay tâm hồn đang…phiêu diêu ở Sao Hỏa? Đó là ngày cuối cùng được cho là ngày làm việc của Musk trong Tòa Bạch Ốc, theo cách chính quyền Trump thông báo.
Dù cụm từ này mới phổ biến trong thế kỷ 21, DEI thực ra là một là chương mới trong hành trình dài kiến tạo một xã hội công bằng của nước Mỹ. Các giá trị mà DEI hướng tới đã từng được khẳng định trong các văn kiện lập quốc, và tiếp tục được củng cố thông qua những cột mốc quan trọng như Đạo Luật Dân Quyền năm 1964, các Chính Sách Nâng Đỡ Người Thiểu Số, cùng những phong trào đấu tranh vì công bằng sắc tộc, bình đẳng giới, quyền lợi người tàn tật, cựu quân nhân và di dân
Trong lịch sử cuộc chiến Việt Nam, Đảng Cộng sản Việt Nam đã nhân danh dân tộc để lãnh đạo toàn diện công cuộc đấu tranh giành độc lập và cuối cùng thống nhất đất nước vào năm 1975. Sau 50 năm, đất nước đang chuyển mình sang một kỷ nguyên mới và Đảng vẫn còn tiếp tục độc quyền quyết định vận mệnh cho dân tộc. Trong bối cảnh mới tất nhiên đất nước có nhiều triển vọng mới. Thực ra, từ lâu, đã có hai lập luận về vai trò của Đảng đã được thảo luận.
Ngày 18 Tháng Năm 2025, báo điện tử Tuổi Trẻ đưa tin ông Phạm Minh Chính (thủ tướng nước Việt Nam) hướng dẫn Bộ Nội vụ Việt Nam chuẩn bị phát động phong trào toàn dân thi đua làm giàu, đóng góp, xây dựng, bảo vệ đất nước. Phong trào thi đua này dựa trên nội dung trọng tâm, cốt lõi của nghị quyết 68 của Bộ Chính trị Việt Nam về phát triển kinh tế tư nhân và kế hoạch thực hiện nghị quyết này.
Ngày 1 tháng 5 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump trong lúc ban hành sắc lệnh hành pháp thành lập Ủy Ban Tổng Thống Về Tự Do Tôn Giáo đã nói rằng, “Họ nói tách rời nhà thờ và nhà nước… Tôi nói, ‘Được rồi, hãy quên chuyện đó một lần đi’,” theo bản tin của Politico được đăng trên trang www.politico.com cho biết. Lời phát biểu của TT Trump đã mở ra sự tranh luận về sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước mà vốn được Hiến Pháp Hoa Kỳ công nhận trong bối cảnh Tòa Bạch Ốc gia tăng sự nhiệt tình đối với Thiên Chúa Giáo, theo Politico. TT Trump ngày càng dựa vào đức tin Thiên Chúa Giáo qua việc thiết lập Văn Phòng Đức Tin Bạch Ốc tại phòng West Wing, mời các mục sư vào Phòng Bầu Dục và trong các cuộc họp Nội Các, và ban hành các sắc lệnh hành pháp để xóa bỏ “khuynh hướng chống Thiên Chúa Giáo” trong chính quyền. Mối quan hệ giữa tôn giáo và chính trị xưa nay vốn phức tạp.
Hermann Rorschach là một bác sĩ tâm thần và nhà phân tâm học. Ông nổi tiếng về phát minh ra một bài kiểm tra tâm lý qua những hình ảnh tạo ra ngẫu nhiên từ các vết mực (inkblot.) Một người được yêu cầu mô tả những gì họ nhìn thấy trong hình ảnh do những vết mực không rõ ràng kết thành. Bác sĩ Rorschach tin rằng những hình ảnh được tạo nên từ vết mực có thể bộc lộ đặc trưng bí mật trong hành vi lẫn tình cảm của con người. Bài trắc nghiệm khách quan này thường xuất hiện trong văn hóa đại chúng và thường được mô tả như một cách để tiết lộ những suy nghĩ, động cơ hoặc mong muốn vô thức của một người.
Quyền lực là khả năng khiến người khác làm những gì bạn muốn. Điều đó có thể được thực hiện bằng cách cưỡng ép ("gậy gộc"), thanh toán ("cà rốt") và thu hút ("mật ong"). Hai phương pháp đầu tiên là dạng quyền lực cứng, trong khi lực thu hút là quyền lực mềm. Quyền lực mềm phát triển từ văn hóa của một quốc gia, các giá trị chính trị và chính sách đối ngoại của nó. Trong ngắn hạn, quyền lực cứng thường vượt trội hơn quyền lực mềm. Nhưng về lâu dài, quyền lực mềm thường chiếm ưu thế. Joseph Stalin đã từng hỏi một cách chế giễu, "Đức Giáo hoàng có bao nhiêu sư đoàn?" Nhưng triều đại giáo hoàng vẫn tiếp tục cho đến ngày nay, trong khi Liên Xô của Stalin đã biến mất từ lâu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.