Hôm nay,  

Thế Hệ Trẻ Trước Vận Mệnh Dân Tộc

27/12/200700:00:00(Xem: 9625)

Chỉ cần qua lời của phát ngôn viên Lê Dũng, thì biết chính Nhà nước Việt nam, chứ không ai khác, đã khẳng định tình trạng lãnh thổ Việt nam đang bị Trung Quốc xâm phạm và thái độ của Việt nam là phản đối. Như vậy việc biểu tình phản đối Trung quốc là xuất phát từ thực tế và là phản ứng cùng chiều với chính phủ Việt nam, thậm chí là hưởng ứng, là hỗ trợ cho chính phủ (chứ không chống lại), sao nhà nước Việt nam lại ngăn cản quyết liệt việc biểu tình"

Đã xuất hiện hai lý do giải thích cho hành động chống biểu tình của nhà nước Việt nam.

1/ Lý do thứ nhất, bảo sự biểu tình là do các lực lượng thù nghịch kích động (nhưng không đưa ra được bằng chúng thuyết phục nào). Khi xảy ra một vụ việc chấn động như vậy thì đương nhiên khắp nơi phải đưa tin, người đưa tin có quyền ủng hộ kẻ yếu, ủng hộ những người yêu nước chống lại phía xâm lược vi phạm luật pháp quốc tế. Người nước ngoài cũng còn ủng hộ huống chi chính người Việt nam" Ủng hộ bằng lời trên báo chí đã quý mà nếu ủng hộ bằng việc làm còn đáng quý hơn. Không người lương thiện nào lại coi những sự ủng hộ cho chính nghĩa như thế là kích động!

Lo sợ các cuộc biểu tình sẽ bị lợi dụng để chống nhà nước ư" Xin thưa,chẳng đợi nhà nước phải khuyên can mà tự những bạn trẻ biểu tình đã rất có ý thức đề phòng sự lợi dụng ấy nếu có. Họ mang quốc kỳ, họ hát vang các bài ca yêu nước và kháng chiến. Họ bảo nhau đề phòng: nếu có kẻ lạ mặt len vào hàng ngũ để làm những điều chia rẽ hoặc quá khích, hoặc đi chệch mục tiêu bảo vệ bờ cõi thì phải gạt ra, phải tẩy chay, phải chống lại. Họ đúng mực và giữ gìn như thế, sao có thể vu khống cho họ được"  Còn thói lợi dụng của người đời thì bao giờ cũng có, sợ cũng chẳng được. Những danh nghĩa càng đẹp đẽ như chủ nghĩa yêu nước càng rất dễ bị lợi dụng để vơ vét lợi quyền riêng, nhưng chẳng lẽ vì sợ sự lợi dụng ấy mà những người tử tế lại kiêng không dám yêu nước nữa ư" Cấm nhân dân biểu tình đòi lãnh thổ bị xâm lăng thì dẫu vì lý do này hay lý do khác đều có tác dụng tiếp tay cho phía xâm lược, giúp cho vụ xâm lược này được êm xuôi, trót lọt.

Để êm xuôi trót lọt mọi chuyện, người ta luôn dùng một lý sự thoạt nghe rất thuận tai "phải giữ ổn định, không nên gây xáo trộn, vì có ổn định mới phát triển được". Nhưng lý sự này chỉ là một nguỵ biện (xin mổ xẻ nguỵ biện này trong một dịp khác).

Tóm lại, biểu tình tốt thì cứ phải biểu tình, nếu phát hiện kẻ lợi dụng để chống lại đất nước (có bằng chứng) thì ta trị tội. Nếu có kẻ xấu xen vào để kích động thì ta vạch mặt, không cho nó tác động xấu vào cuộc biểu tình, chứ không vì thế mà quy chụp hết thảy. (Tuy nhiên, để tránh bớt sự căng thẳng, ta có thể nhân nhượng, tạm thời không cần biểu tình trước Sứ quán hay Lãnh sự quán mà chỉ tuần hành qua các phố như đã diễn ra).

2/ Lý do thứ hai, bảo sự biểu tình làm "ảnh hưởng đến quan hệ hai nước".

Phải nói thẳng rằng thế giới ngạc nhiên về hành động xâm lấn của Trung quốc thì ít (vì sự bành trướng của Đại Hán thì có gì đâu mới lạ") mà ngạc nhiên về sự ứng xử bạc nhược của Việt nam thì nhiều: Khi cướp trắng lãnh thổ Việt nam để xây thành phố người ta không hề lo "ảnh hưởng đến quan hệ", mà người Việt nam mất đất đai lại phải nín thinh theo yêu cầu của họ để giữ quan hệ thì lạ thật" Cách ứng xử đó không "đậm đà bản sắc dân tộc" chút nào, khi dân tộc đó vẫn còn là dân tộc của bà Trưng bà Triệu, của những Lý Thường Kiệt, Nguyễn Trãi, Quang Trung... Ông cha mình có giảng hoà là chỉ giảng hoà sau khi đã đánh cho quân xâm lược tơi bời, đã giành được thắng lợi trong tay! Có dòng máu yêu nước ấy trong huyết quản, những thanh niên- sinh viên kia liệu có phải chờ ai kích động, hay chờ ai cho phép mới biết phải làm gì khi đất nước bị xâm lấn chăng"

Là một người Việt nam, hiểu quan hệ lịch sử của nước mình với nước láng giềng khổng lồ, không một ai có thể tin rằng dùng mấy câu nói suông về "bằng chứng có chủ quyền" và kiên quyết "không làm ảnh hưởng đến quan hệ hai nước" mà có thể thắng một kẻ cường bạo đã bất chấp công lý, hòng giành lại được lãnh thổ đã mất.

Xin trịnh trọng hỏi rằng: Ai là người tin rằng với cung cách mềm oặt và thầm kín đó mà giành lại được lãnh thổ thì xin phát biểu lên cho cả nước cùng nghe để mọi người cảm nhận được trí tuệ và nhân cách siêu việt ấy! Nếu không có vị lãnh đạo nào dám đứng ra trước nhân dân, giơ tay thề sẽ dùng phương pháp nhu mì trong phòng kín ấy để giành lại hai quần đảo cho tổ quốc thì xin hãy đừng ngăn chặn, đừng đánh đập những người yêu nước đang biểu dương ý chí dân tộc để bồi thêm sức mạnh và nhuệ khí cho chính phủ để chính phủ đương đầu với kẻ cướp đất!

Trường hợp này, nếu ở một nước như Pháp, Nhật, hay Hàn quốc chẳng hạn... (là những nước mà ta đang rất khen ngợi) thì dứt khoát đã có rất nhiều cuộc biểu tình lớn của dân, chưa phải nhằm vào nước xâm lược, mà trước hết chĩa vào chính sách mềm yếu của chính phủ đã để mất lãnh thổ (và chính phủ ấy có thể bị đổ để một chính phủ xứng đáng khác lên thay). Nhưng những thanh niên Việt nam chưa làm điều ấy, họ chỉ đứng sau nhà nước, hỗ trợ cho nhà nước được cứng rắn thêm, chĩa mũi nhọn phản đối kẻ xâm lấn, để cùng nhau giành lại miền đất ông cha để lại. Hỏi ở đâu có một nhân dân nhu mì, nhân hậu đến thế đối với chính quyền"

Những thanh niên-sinh viên biểu tình, chỉ với tay không và lá cờ đỏ, chẳng có gì để chống đỡ trước bạo lực, chứ đừng nói đến chuyện gây ra bạo lực. Nếu sử dụng tất cả bạo lực của nhà nước, có thể tạm thời đẩy lui những người yêu nước trẻ tuổi ấy, nhưng lịch sử bất khuất của cha ông sẽ ghi lại điều gì, một vết son hay một vết chàm nhục nhã" Tôi mong và tôi "xin" những người đang có trọng trách với đất nước này hãy cân nhắc!

Rất có thể nhà nước sẽ nhận ra hành động tiên phong của những người yêu nước dũng cảm này (1) là quá hợp đạo lý, thu phục được lòng người, nên muốn dẹp đi để thay bằng một kịch bản muộn màng nào đó của mình. Nhưng những chủ nhân của đất nước rất trẻ trung, thông minh và dũng cảm này một khi đã chính thức xuất hiện thì không phải là đàn gà để muốn nhốt vào chuồng lúc nào cũng được. Dân tộc đã nhận diện được chân dung của một thế hệ dấn thân (chữ của luật sư trẻ Lê Công Định), một thế hệ anh hùng mới, mà những thế lực đang cơn tàn lụi, dù dùng mọi thủ đoạn tinh khôn hay gian ác cũng không dập tắt được (2).

Phẩm chất rất trẻ mà kế tục được truyền thống dân tộc ấy chẳng những không thể bị dập tắt, mà trái lại sức thuyết phục của nó lại trở thành một lằn ranh, một chất thuốc thử để phân định kẻ nào chống nó là phi nghĩa, là chống dân tộc. Trước sự phân định rạch ròi khó nguỵ trang ấy, nhiều trí thức, nghệ sĩ đã vượt lằn ranh, sang bên chính nghĩa.

Lòng yêu nước tự phát rất hồn nhiên của tuổi trẻ không chút hận thù, họ gần nhau rất dễ dàng, tha thứ cho nhau rất dễ dàng, hợp sức với nhau rất dễ dàng, chẳng những mở lối ra cho một chủ nghĩa yêu nước rất tự nhiên, phi đấu tranh giai cấp, mà có thể còn mở ra khả năng hoà giải dân tộc đang là nan đề rất bế tắc đối với các thế hệ cha anh đã quá nặng nợ quá khứ. (Đấy mới là tiềm năng, có thành hiện thực hay không còn do thế hệ trẻ này rồi đây có điều kiện và khả năng tự vượt qua được những nọc độc, những gông cùm và cạm bẫy hữu hình và vô hình đang bao vây họ hay không").

Chỉ biết trước mắt rất nhiều người chúng ta đều phải chịu ơn những bạn trẻ dũng cảm ấy.

Nhà nước phải cảm ơn, rằng họ đã tự nguyện tiếp tay cho mình, tạo áp lực để mình có thêm sức mạnh mà làm tròn sứ mệnh với đất nước!

Đảng Cộng sản và Ban Văn hoá Tư tưởng (nay đã trở lại tên Ban Khoa giáo) phải cám ơn họ, bởi không có họ thì chẳng lẽ thế hệ trẻ của đất nước này chỉ toàn những thanh niên thoái hoá trong tình dục buông thả, trong ma tuý, trong đâm chém nhau, trong thú vui nhảy nhót thâu đêm, trong quan hệ thày trò "đổi tình lấy điểm"...mà chính báo chí nhà nước cũng đã phơi bày suốt những năm qua"

Những trí thức, nhà báo, nhà văn có tên tuổi phải cám ơn họ, vì họ đã xung phong gánh cái trọng trách mà đáng lẽ ra mình phải đi đầu!

Những đảng viên và cán bộ hưu trí, trong đó có tôi và nhiều anh em khác, phải cám ơn họ vì chúng tôi tuy có chút lòng ưu tư về đất nước nhưng tuổi già sức yếu, trăm mối bộn bề... không thể xuống đường như những anh chị em trẻ.

Rồi đây, dù với một kết thúc nào đấy thì những ngày này cũng sẽ qua đi, nhưng những khuôn mặt trẻ yêu nước hôm nay sẽ lưu lại mãi.

Trước hồn dân tộc thiêng liêng, tôi xin nói lời của cá nhân tôi, một công dân bình thường, tài hèn sức yếu: Tôi chịu ơn họ!

Đà lạt 20-12-2007

HSP

(1) Khẩu hiệu ứng xử của nữ blogger Tạ phong Tần là: Kiến nghĩa bất vi, vô dũng dã! Lâm nguy vô cứu mạc anh hùng! (thấy việc nghĩa mà không làm là hèn, gặp nguy không cứu thì đừng xưng là anh hùng!).

(2) Đã xuất hiện mưu mẹo mới của kẻ cướp nước và bán nước, xin trích nhật ký tức thời của một Blogger trẻ để biết sự nhạy cảm chính trị của họ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.