Hôm nay,  

Vũ Điệu Ba Tư Và Phép Lạ Mùa Giáng Sinh

26/12/200900:00:00(Xem: 7633)

Vũ Điệu Ba Tư Và Phép Lạ Mùa Giáng Sinh

Nguyễn Xuân Nghĩa

Phũ phàng chi bấy Hoá công" Thiệt lòng khi ở, đau lòng khi đi...
Nếu có một đấng Thượng đế nào đó, chắc là trên kia Ngài đang cười khúc khích khi nhìn vào xứ Ba Tư - Iran!
Tháng Tư năm nay, Chính quyền Barack Obama ra một tối hậu thư cho lãnh đạo Iran: phải sớm vào hội nghị với nhóm P5+1 về hồ sơ võ khí hạch tâm, nếu không thì sẽ bị trừng phạt. Hạn kỳ là tháng 10. Nhóm P5 là năm hội viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc. Còn phần +1 đó là Cộng hoà Liên bang Đức, quốc gia  châu làm ăn khắng khít nhất với Iran.
Lãnh đạo Tehran coi lời hăm đó là trò đùa.
Họ lần lữa trì hoãn mãi nên hạn kỳ lại trở thành di động. Tới ngày 31 tháng 12 này, hay 15 tháng Giêng, theo đề nghị mới nhất của các đại sứ trong nhóm P5+1. Không chỉ câu giờ, Tehran còn khiêu khích, hết thông báo về các căn cứ tăng cường chất uranium lại thử nghiệm hỏa tiễn tầm xa. Ngày 18 vừa qua, Vệ binh Cộng hoà còn chạy qua tấn công và chiếm đóng giếng dầu Fauqa trong lãnh thổ Iraq. Và treo cờ Ba Tư lên đó! Dầu thô trên thế giới bỗng lại bốc giá vù vù!
Dư luận ít chú ý đến mấy sự kiện rất lạ nên cũng cần ghi lại ở đây:
Qua ngày 22, hai nhân vật cao cấp của Iraq bị ám sát. Một là viên chức Sunni xưa nay kịch liệt lên án sự khống chế của phe Shia trong bộ máy chính quyền và an ninh. Người kia là một Chuẩn tướng Thanh tra Quân đội. Đây chỉ mặt nổi của một chuỗi bạo động, và biến động chính trị tại Iraq, với việc phe Sunni thông báo là họ đã lập ra lực lượng dân quân - Liên đoàn Mãnh sư của Thượng đế Allah - để bảo vệ các giếng dầu! Và sẵn sàng tấn công quân Iran nếu Chính quyền tại Baghdad không chiếm lại các giếng dầu này. Trong khi ấy và qua đến ngày 23, lực lượng Iran vẫn kiểm soát hai giếng dầu số 11 và 13 của Fauqa.
Ở bên này, Chính quyền Obama chưa nói năng gì về việc đi hay ở tại Iraq vì tập trung vào chiến trường sạch là A Phú Hãn: dồn quân đánh tới để hòa đàm và rút chạy từ tháng Bảy năm 201, 18 tháng nữa. Đồng thời cũng phải gián chỉ can ngăn Iran đừng xúc tiến kế hoạch chế tạo võ khí hạch tâm - nuclear, mạnh hơn atomic. Nhưng việc gián chỉ này lại bị kẹt. Liên bang Nga và Trung Quốc thì tìm cách ngăn chặn kế hoạch phong tỏa xăng dầu. Đã từ chối tăng viện cho Afghanistan, Đức còn tìm cách hoá giải đòn phong tỏa của Obama vì đã đầu tư quá nhiều vào Iran. Từ rất xa, Nhận Bản cũng lên tiếng can ngăn.
Đâm ra đi hay ở cũng đều kẹt - và trừng phạt Iarn hay không cũng vậy. Khi Hoa Kỳ lúng túng như vậy thì đã không nhượng bộ, Tehran còn làm tới và công khai quậy phá Iraq.
Ta chửa biết Hoa Kỳ sẽ xoay trở ra sao khi đến kỳ hạn - đòi phong toả kinh tế, ít ra là xăng dầu, hay không tập các căn cứ hạch tâm của Iran - Tehran đã bật vừa đủ tín hiệu về võ công Ba Tư.
Trước hết là phá rối Iraq, bằng đột nhập quân sự hay vận động chính trị trong cộng đồng Shia để khi hữu sự tại Afghanistan, Mỹ vẫn không thể rút khỏi Iraq. Ngoài Iraq và lực lượng Shia, các lãnh tụ Tehran còn có thể gây rối Lebanon nhờ lực lượng Hezbollah để cầm chân Israel. Và nếu bị phong toả hay tấn công, họ còn giải pháp khóa ngang eo biển Hormuz khiến dầu thô lên giá sẽ đánh sụp hy vọng phục hồi kinh tế tại Mỹ khiến đảng Dân Chủ sẽ thất cử nặng vào năm tới.


Đòn tháu cáy ấy ít được truyền thông Mỹ chú ý nhưng hiển nhiên đã gây khó cho Chính quyền Obama.
Mất ba tháng mới tính xong chuyện dồn quân để tháo chạy khỏi A Phú Hãn, làm sao trong ba tiếng lại có thể ra đòn phản kích Iraq và mở ra một trận chiến thứ ba" Vì vậy, trong khi dân Mỹ chuẩn bị Giáng Sinh và Quốc hội thừa cơ móc túi thiên hạ bằng dự luật cải tổ y tế đầy tốn kém, thì các Giáo chủ Tehran có thể nhảy múa theo vũ điệu Ba Tư.
Nhưng ở trên kia, hình như Thượng Đế đã nhìn xuống.
Hôm sau, 19 tháng 12, Ngài gọi về một nhân vật đặc biệt là Đại giáo chủ Hossein Ali Montazeri.
Như một ngọn hải đăng trên thánh địa Qom, Montazeri là lãnh tụ Hồi giáo hiếm hoi thuộc phe ôn hòa và triệt để chống lại Lãnh tụ Tối cao là Giáo chủ Ali Khamenei và tay em của ông ta là Tổng thống Mahmoud Ahmadinejad. Tin Đại giáo chủ Montazeri tạ thế lại trùng với một lễ lớn của hệ phái Shia. Trong 10 ngày, họ sẽ cầu nguyện để mừng tháng đầu tiên trong năm theo lịch của họ, gọi là Muharram. Ngày cuối cùng gọi là Ashura, trùng vào 27 này, là tưởng niệm ngày tuẫn nạn của Giáo sĩ Husayn ibn Ali trong trận Karbala năm 680.
Bao dồn nén của dân Iran từ cuộc bầu cử tháng Sáu nay lại có dịp bung ra!
Họ xuống đường biểu tình. Vừa khóc Đại giáo chủ, vừa cầu cho ngày lễ trọng, vừa phản đối chính quyền Ahmadinejad! Và Muharram lại có nghĩa là "cấm", cấm giao tranh. Cấm thì cấm, chứ an ninh của Iran đã ra tay đàn áp tại nhiều nơi, từ thánh địa Qom tới nhiều tỉnh khác.... Ngày 22, lãnh tụ đối lập Mir Hossein Mousavi bị đẩy ra khỏi Hội đồng Cách mạng Văn hoá do Tổng thống Ahmadinejd làm Chủ tịch. Tư thất của một lãnh tụ cải cách là Giáo chủ Jalaleddin Taheri bị an ninh Iran bao vây. Chính quyền Tehran còn thông báo là đã tìm ra 80 tổ chức ngoại quốc đang gây loạn tại Iran: dùng phép quy nạp để đổ tội nội loạn cho bọn ngoại thù!
Thực tế là xứ này đang bị hỗn loạn, hỗn loạn ngay cả trong một vấn đề nóng là Tehran ứng xử thế nào về hồ sơ hạch tâm trong khi vẫn phải dẹp loạn"
Chỉ còn giải pháp thiết quân luật và cho an ninh phũ tay tồi tàn.
Nếu Iran phải đi tới giải pháp đó, các phe trong cuộc sẽ phải chọn lựa. Tiến hay lùi đều là nan giải và xứ này có thể bị khủng hoảng. Phe ôn hoà mà lùi thì bị tiêu diệt trong tình trạng thiết quân luật vì các lãnh tụ sẽ trước tiên bị bắt. Họ phải bất chấp thiết quân luật mà nhấn tới. Khi đó, nếu không đàn áp thì chế độ Tehran có khi sụp đổ. Mà đàn áp sẽ gây ra biển máu... Kết cuộc sẽ là một mùa Giáng Sinh lem luốc và một năm mới bất an.
Điều mỉa mai là Tehran đã chiếm thế thượng phong trước sự tê liệt của Chính quyền Obama thì bỗng nhiên lục phủ ngũ tạng lại nhộn nhạo và trôi vào khủng hoảng! Phép lạ mùa Giáng Sinh chăng"
Trong những ngày tới, dù có ăn mừng Giáng Sinh, ta vẫn nên theo dõi tình hình Iran- Iraq - và cái phép ứng phó của Hoa Kỳ. Có là phép lạ hay không...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.