Hôm nay,  

Lên Lhq Đòi Nhân Quyền Cho Vn

12/14/199900:00:00(View: 6591)
Nhân kỷ niệm ngày Quốc Tế Nhân Quyền thứ 51, lúc 2:00 giờ chiều ngày 9 tháng 12 năm 1999, Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền cho Việt Nam tại New York đã tổ chức một phái đoàn để vào điều trần trước văn phòng Cao Ủy Nhân Quyền tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở thành phố New York, Hoa Kỳ. Phái đoàn gồm một số đại diện của các tôn giáo và đoàn thể, hội đoàn của người Việt tại Hoa Kỳ với sự hướng dẫn của ông Phạm Toàn, Chủ tịch Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền cho Việt Nam tại New York.

Phái đoàn gồm có 12 đại diện như sau:
- Ông Phạm Toàn: Trưởng Phái Đoàn
- TT Thích Ân Huệ (tức Tiến Sĩ Claude Ware): Phó Tổng Thư Ký Giáo Hội Phật Giáo Thống Nhất Hải Ngoại
- Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm: Chủ Tịch Giáo Hội Cao Đài tòa Thánh Tây Ninh tại Hải Ngoại, Đại Diện phái đoàn Liên Tôn
- Ông Nguyễn Trần Minh Châu: Đại Diện Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại vùng Đông Bắc Hoa Kỳ
- Ông Đào Văn Bình: Chủ Tịch Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam tại Hoa Kỳ
- Ông Nguyễn Tấn Đức: Giám Đốc Hội Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, Georgia
- Ông Trần Giáo: Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Tự Do New Jersey
- Ông Nguyễn Trung Châu: Chủ Tịch Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị tại thành phố New York
- Bà Nguyễn Hồng Liên: Phó Trưởng Ban Phối Hợp Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam tại Hoa Kỳ
- Anh Hoàng Đức: Đại Diện các Chuyên Viên Việt Nam trong ngành Khoa Hoc tại Houston, Texas
- Nữ Bác Sĩ Hồ Ngọc Trâm: Trưởng Tiểu Ban Y Tế thuộc Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam
- Cô Nicole La: Đại Diện Khối Chuyên Viên Ngành Tài Chánh tại New York

Được biết vào đúng 3:00 chiều phái đoàn đã được Bà Elsa Stamatopoulou, Phó Giám Đốc Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền đón tiếp và cuộc thảo luận đã diễn ra trong suốt một tiếng rưỡi đồng hồ chung quanh các chi tiết và nội dung về tình trạng vi phạm nhân quyền hiện nay của nhà cầm quyền cộng sản tại Việt Nam. Ngoài phần trình bày chi tiết về các trường hợp đàn áp tôn giáo và thủ đoạn gây chia rẽ và mâu thuẫn trong các hàng ngũ tôn giáo đã được ba vị đại diện tôn giáo là Thượng Tọa Thích Ân Huệ, Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm và ông Nguyễn Trần Minh Châu trình bàỵ Một cách tổng quát, cuộc hội thảo đã nêu thêm những điểm sau:
Mặc dù đất nước rất cần cải tổ và phát triển mọi mặt theo chiều hướng tiến bộ và văn minh hiện nay của nhân loại, và mặc dù liên tiếp nhận lãnh sức ép từ mọi phía đòi hỏi phải trả lại quyền làm người cho dân chúng Việt Nam, chính quyền cộng sản Việt Nam vẫn ngoan cố khăng khăng duy trì chế độ độc tài, độc đảng nắm giữ bộ máy công an và cán bộ khổng lồ để sẵn sàng đàn áp, bóp chết các quyền tự do căn bản của người dân Việt Nam. Gần đây, chính quyền Hà Nội đã tìm cách thay đổi các hình thức vi phạm nhân quyền của họ để tránh né dư luận quốc tế. Chẳng hạn, họ chấp nhận trả tự do một số tù nhân lương tâm và không bắt giam một số người chống đối khác, nhưng tất cả những người nầy đều bị đặt trong sự giám thị chặt chẽ và tinh xão hơn.

Tin từ trong nước cho biết những tù nhân lương tâm mới được thả ra như HT Thích Quảng Độ, TT Thích Tuệ Sỹ, TT Thích Không Tánh, BS Nguyễn Đan Quế và những nhân sĩ chống Đảng như Tiến Sĩ Nguyễn Thanh Giang, Phó Tiến Sĩ Hà Sĩ Phu, Tướng Trần Độ, v.v. tất cả đều bị khống chế bằng những hình thức như bị tước quyền công dân, tước quyền cư trú, cô lập tại chỗ, cấm khách đến nhà, bị công an chìm nổi quấy nhiễu liên tục và bị lục soát, tịch thu các phương tiện thông tin như điện thoại, máy chữ, máy fax, máy điện tử, v.v.

Cộng sản Hà Nội cũng đã ban hành nghị định số 31/CP và số 26/1999/ND-CP. Mục đích chính của hai nghị định nầy là để siết chặt mọi sinh hoạt của người dân trong các lãnh vực xã hội, tôn giáo, chính trị và để đề phòng mọi biến động có thể đưa đến nguy cơ cho chế độ. Nghị định số 31/CP cho phép chính quyền địa phương các cấp có thể bắt giam không cần xét xử bất cứ ai bị tình nghi có hành vi nguy hại đến sự sống còn của Đảng Cộng Sản. Nghị định số 26/1999/ND-CP qui định chặt chẽ các điều lệ hạn chế những sinh hoạt của các tôn giáo trong nước. Cả hai nghị định đều có lối nói mù mờ, hiểu theo nghĩa nào cũng được, theo cách làm luật của cộng sản Hà Nội, để tùy trường hợp, nhà nước sẽ giải thích theo cách có lợi nhất cho họ. Luật pháp dưới chế độ cộng sản được làm ra như là một công cụ chỉ để phục vụ cho sự cầm quyền của đảng cộng sản mà thôi.

Nhân dịp nầy, ông Đào Văn Bình đã nhân danh Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị trao cho Đại Diện Cao Ủy một bản danh sách những tù nhân chính trị đang bị giam giữ và một bản danh sách khác gồm những người đã bị sát hại sau biến cố năm 1975.

Phái đoàn cũng đã thảo luận với Đại Diện Cao Ủy về các trường hợp những Việt Kiều về nước đã bị cộng sản gán tội và bắt giam. Điển hình nhất là vụ ông Phạm Văn Thành, một người Việt tại Pháp đã viết bản tường trình trường hợp ông bị chận bắt tại Sàigòn và bị gán tội chuyển lậu vũ khí, chất nổ vào trong nước để âm mưu lật đổ chế độ cộng sản Việt Nam. Ngoài ra, mới đây còn có nhiều Việt Kiều tại California cũng như Âu Châu chỉ về thăm quê nhà và trợ giúp tài chánh cho một số thân nhân của bạn bè đang bị cộng sản giam tù vì bị gán tội gây rối loạn và đe dọa an ninh đất nước. Điển hình là các ông Lê Ngọc Văn, Trần Văn Long và Phan Văn Lợi. Cả ba đều là cựu tù nhân chính trị.

Vào phần cuối thảo luận, phái đoàn đã trao cho Bà Stamatopoulou bức thư của Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền Cho Việt Nam và thư khiếu nại của Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cùng một số tài liệu liên hệ đến những vi phạm nhân quyền mới nhất của nhà cầm quyền cộng sản cùng với những yêu cầu cấp bách trong việc thực thi nhân quyền cho người Việt Nam theo như Luật Quốc Tế Nhân Quyền mà Liên Hiệp Quốc đã ban hành. Phái đoàn đã đặc biệt yêu cầu Cao Ủy Nhân Quyền can thiệp, đòi cộng sản Việt Nam phải trả tự do tức khắc cho những tù nhân chính trị và tôn giáo, phải chấm dứt ngay các biện pháp quản chế tại gia, việc sách nhiễu những nhà sư, những tù nhân lương tâm đã được thả ra.

Cuộc hội thảo chấm dứt vào lúc 4 giờ 30 chiều cùng ngày trong bầu không khí cởi mở và thông cảm.

(Tin của Ủy Ban Tranh Đấu Nhân Quyền cho Việt Nam tại New York)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất. Bayrou kêu gọi tiết kiệm 51 tỉ Mỹ kim mỗi năm để đối phó nợ công, cảnh báo “sự thống trị của chủ nợ cũng dẫn đến mất tự do,” nhưng đề nghị thắt lưng buộc bụng bị cả cực hữu lẫn cánh tả bác bỏ. Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất.
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Mãi cho đến dạo gần đây, hầu hết những ai không sống ở Iran có thể sẽ chưa bao giờ nghe đến cụm từ ‘cảnh sát đạo đức,’ chứ đừng nói là biết được vai trò rộng lớn của họ ở đất nước này. Tuy nhiên, ngày 16 tháng 9 năm 2022, cái chết của Jina Mahsa Amini đã làm dấy lên hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố Iran và các nơi khác, và tới này vẫn chưa có dấu hiệu dịu đi. Amini đã bị Gasht-e-Ershad, tên tiếng Ba Tư của lực lượng cảnh sát khét tiếng này, giam giữ vì tội “không buộc khăn trùm đầu phù hợp.”
Thế giới đang đối mặt với một bước ngoặt của thời đại: một sự thay đổi kiến tạo cho thời đại. Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga đã kết thúc một kỷ nguyên. Các cường quốc mới đã hoặc tái xuất hiện, bao gồm một Trung Quốc hùng mạnh về kinh tế và kiên quyết về chính trị. Trong thế giới đa cực mới này, các quốc gia và mô hình chính phủ khác nhau đang cạnh tranh về quyền lực và ảnh hưởng.
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.