Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thư Gởi Tổng Thống Bush Để "chào Đón" Ông Thủ Tướng Phan Văn Khải Được Thêm Nhiều Chữ Ký Của Tns Và Db

27/05/200500:00:00(Xem: 4590)
Tin CRFV (26 tháng 5, 2005): Đáp lời kêu gọi của TNS Sam Brownback và DB Chris Smith xin các đồng viện ký tên vào lá thư gởi Tổng Thống Georhe W. Bush đòi hỏi Thủ Tướng CSVN Phan Văn Khải phải thực hiện một số hành động cụ thể nhằm thăng tiến tự do tôn giáo và nhân quyền tại Việt Nam trước khi đặt chân đến Hoa Kỳ, đã được thêm một số dân cử đồng ký tên.
Để làm dài thêm danh sách các vị dân cử trong lá thư hầu làm mạnh thêm tiếng nói của cộng đồng người Việt hải ngoại; xin quí đồng hương tiếp tuc gởi email đến các TNS và DB.
Trong lần thông báo trước, vì quá cấp bách có một số địa chỉ email bị ghi sai.Chúng tôi thành thật xin lỗi.
Sau đây là danh sách mới đã được điều chỉnh, quí vị có thể dùng ngay:
1- Wendy_Anderson@lautenberg.senate.gov
2- Jane_Siegel@harkin.senate.gov
3- Camila_Mclean@chambliss.senate.gov
4- Micheal_Drobac@hutchinson.senate.gov
5- Jill_Kosch@hagel.senate.gov
6- Sarah_Bardinelli@dole.senate.gov
7- Catherine_Henson@isakson.senate.gov
8- Bill_Martin@sununu.senate.gov
9- Erik_Floden@stabenow.senate.gov
10- Kurd_Kovarik@grassley.senate.gov
11- Laura_Friedel@shelby.senate.gov
12- Brian_Heined@kohl.senate.gov
13- Richard_Harperr@feinstein.senate.gov
14- Dimetrius_Marantis@baucus.senate.gov
15- Russ_Thomasson@cornyn.senate.gov
16- Jorie_Seldman@kennedy.senate.gov
17- Mike_Dubois@bond.senate.gov
18- Micheal_Santore@smith.senate.gov
19- Caroline_Tess@billnelson.senate.gov
20- Jane_Siegel@harkin.senate.gov
21- Eric_Pierce@nelson.senate.gov
22- Micheal_Gordon@cochran.senate.gov
23- Shannon_Smith@durbin.senate.gon
24- Jim_Stower@lincoln.senate.gov
25- Heather_Maclean@santorum.senate.gov
26- William_Hains@bennett.senate.gov
27- Lance_Landry@allard.senate.gov
28- James_vigil@clinton.senate.gov
29- Parker_Pugh@lott.senate.gov
30- Dedric_mortelmans@bayh.senate.gov
31- Chris_Socha@demint.senate.gov
32- Archie_Galloway@session.senate.gov
33- Michael_Conschafter@graham.senate.gov
34- Paul_Hutton@mccain.senate.gov
35- G.t_Bynum@coburn.senate.gov
36- Erik_Heilman@snowe.senate,gov
37- Kristine_Poptanich@dewine.senate.gov
38- Catherine_Hamson@isakson.senate.gov
39- Chris_Arnold@roberts.senate.gov
40- Goodloe_Suton@shelby.senate.gov
41- Ann_Norris@boxer.senate.gov
42- Nou_Shin@stabenow.senate.gov
43- John_Herzog@alexander.senate.gov
44- Duc_Truong@coleman.senate.gov
45- Margaret_Della@feingold.senate.gov
46- Jon_Vaden@frist.senate.gov
47- Jason_Forrester@rockefeller.senate.gov
48- Melissa_Koenigsberg@salazar.senate.gov
49- Charles_Fitzpatrick@specter.senate.gov
50- Ian_solomon@obama.senate.gov
51- D'ann_Grady@burr.senate.gov
52- Brent_Perry@allen.senate.gov
53- Brent_Furer@vitter.senate.gov
54- Caroline_Tess@nelson.senate.gov
Sau đây là thư mẫu cần gởi
--
May 24, 2005
The Honorable Lautenburg
U.S Senate

Dear Senator,
We urge you to sign on to the letter to President Bush in anticipation of the upcoming state visit by Vietnam's Prime Minister. He has been scheduled to meet with President Bush on June 21.
This is a golden opportunity to open dialogue and improve relations between the two countries by continuing the development of democracy and human rights in Vietnam. The Prime Minister can lay the foundation for a healthy and constructive relationship between the two countries with goodwill gestures, such as releasing political and religious prisoners, returning confiscated church properties and announcing his commitment to certain policy reforms towards religious freedom.
Senator Sam Brownback has initiated a bicameral sign-on letter to President Bush regarding this issue. We would like to request your support and signature for this letter as soon as possible.
Sincerely,

Name
--
Xin chú ý: tên của vị TNS là chữ sau của @ ; ví dụ trong email thứ nhì, tên TNS là Harkin, vì vậy sau khi gởi email thứ nhất của TNS Lautenberg, xin quí vị thay tên Lautenberg thành Harkin và dùng email thu 2 để gởi đi
Xin cảm ơn quí vị
Ngô Thị Hiền

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Vào Thứ Sáu, ngày 25 tháng Chín, 2020 là ngày cuối cùng để cộng đồng có thể tham gia cuộc khảo sát trực tuyến (online survey) của Thành Phố Garden Grove để cung cấp thông tin hướng tới việc tạo ra một chiến lược nhà ở cộng đồng trong tám năm tới.
Tại bãi cỏ trước khu chợ Á Đông trên đường Bolsa, đối diện Thương Xá Phước Lộc Thọ, thành phố Westminster, Nam California, vào lúc 5:00 chiều Thứ Bảy, ngày 19 tháng 9 năm 2020 một cuộc biểu tình tự phát để ủng hộ Tổng Thống Trump và tố cáo tội ác của Trung Cộng, gây nên Đại dịch Covid-19
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg chào mừng 60 vị phụ nữ được đề cử danh hiệu "Women of Distinction 2020 - District 34" và công bố bà Ly Nguyễn là "Woman of The Year 2020-District 34".
Thiên thời, địa lợi, nhân hoà, anh chị em trong Ban Điều Hợp CLBTNT quyết định họp mặt sau 6 tháng cách ly, và thế là một buổi tu học đã diễn ra thành công tốt đẹp ngoài dự tính ở sân sau vưòn Thanh Tâm nhà anh Tuệ Quán.
Người phụ trách về Ngân khố Tiểu bang California Fiona Ma, Nghị sĩ Ash Kalra, và các nhà lãnh đạo từ Cộng đồng Doanh nghiệp Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương Chủ trì Hội nghị Bàn tròn Từ xa Kêu gọi sự ủng hộ của Dự luật 16 để tạo Sân chơi bình đẳng và Tăng cơ hội cho AAPI, Phụ nữ và Doanh nghiệp thiểu số
VAfB là sự tập hợp của những người Mỹ gốc Việt từ các nguồn gốc khác nhau và các tiểu bang khác nhau với cùng mục đích cuối cùng là khôi phục sự lãnh đạo mạnh mẽ sẽ thống nhất tất cả người Mỹ thông qua kinh nghiệm, lòng nhân ái, năng lực và sự trung thực cũng như mang lại sự tin tưởng và tôn trọng của bạn bè và đồng minh của chúng ta trên khắp thế giới.
Hiện tại, quý vị có thể tạo nên sự khác biệt trong cách mà các cộng đồng của chúng ta được nhìn nhận và nhận được các sự hỗ trợ nếu quý vị dành ra vài phút để hoàn thành Thống Kê Dân Số 2020. Chúng ta không thể để người ngoài coi cộng đồng của chúng ta là cổ hủ và cứng nhắc. Bây giờ, chúng ta đang trong một cuộc khủng hoảng. Đai dịch Coranavirus đã cho thấy có quá ít thông tin trên toàn quốc về ảnh hưởng của đại dịch này lên các cộng đồng người Mỹ gốc Á và người gốc đảo Thái Bình Dương.
Mặc dù là một tiến trình quan liêu và khô cằn, Thống Kê Dân Số đã tạo ra đầy rẫy tranh luận do những ảnh hưởng sâu rộng của nó đối với việc phân bổ quyền lực, ngân quỹ, và cách nước Mỹ hiểu chính mình. Bởi vì dịch Covid-19, Cục Thống Kê Dân Số đã kéo dài lịch trình tới cuối tháng Mười để thăm dò những người không hồi đáp và tiến hành phỏng vấn bổ túc những người đã trả lời; nhưng vừa rồi Cục Thống Kê Dân Số đã thông báo sẽ dời thời hạn này sớm hơn sang tháng Chín, làm tăng thêm nghi vấn rằng chính quyền hiện nay có ý định dùng Thống Kê Dân Số như một vách ngăn về chính trị hơn là một công cụ để tập hợp quốc dân.
Vào Thứ Năm này, ngày 10 Tháng Chín, các chủ doanh nghiệp California đang nỗ lực tìm kiếm các cơ hội bình đẳng và công bằng sẽ tụ họp cùng nhau để thảo luận về việc ủng hộ cho Dự Luật 16 sẽ có thể giúp giải quyết các hình thức phân biệt đối xử như thế nào và mang lại sự đa dạng cũng như bình đẳng cho các cộng đồng của chúng ta.
Dạo gần đây, những kẻ lừa đảo nhắm vào các cá nhân có nhu cầu nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp (unemployment benefits) và lấy cắp thông tin cá nhân để làm chuyện bất hợp pháp. Nạn nhân sẽ có nguy cơ bị đánh cấp thông tin cá nhân (identity theft), có thể dẫn đến những thiệt hại cho họ.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.