Hôm nay,  

Lễ hội Mường Khô, Huyện Bá Thước, Tỉnh Thanh Hóa

7/30/201909:59:00(View: 4263)

Hoàng tử Mường

Cả khóa gọi anh là Hoàng tử Mường

Dòng dõi chín đời quan lang

Trấn thủ cả một dãy giang san vùng cao Thanh hóa

Từ Cẩm Thủy trở lên

Đến tận đầu nguồn sông Mã

Dân các bản cung kính gọi anh là cậu

Hoàng tử nhóc con sẽ kế vị vua Mường

Suốt tuổi ấu thơ

Học cùng lớp với cô bé tóc thề thôn Bá Thước

Tình bạn mấy năm tiểu học dưới hiên trường

Hương rừng xưa một dãy trắng hoa đào

Việt Minh cướp chánh quyền

Anh vượt tuyến qua Lào

Tìm vào miền Nam đất hứa

Lớn lên anh cùng bạn bè trang lứa

Tình nguyện đầu quân bảo vệ quê hương

Trên khắp nẻo chiến trường

Vết xích xe cày tơi đất núi

Rừng Tây Nguyên quen cả lối đi mòn

Cho đến ngày mất Sài Gòn

Anh đi tù đất Bắc

Đằng đẳng mấy năm đốn gỗ trên rừng

Đau kiết lỵ cả tuần

Khó khăn lắm mới được một lần khai bịnh

Cô bác sĩ trại giam

Nhìn anh trân trối

Tìm hiểu ngọn nguồn

Mới nhận ra cậu hoàng tử ngày xưa

Bây giờ là người tù

Áo rách vá vai già nua trước tuổi

Cô tìm ra mọi lối

Giúp đỡ người bạn ấu thơ

Khỏi vác gỗ rừng sâu

Bằng một chân nấu bếp anh nuôi

Trong lòng họ mừng mừng tủi tủi

Nói chẳng nên lời

Bây giờ họ đã có lứa đôi

Tình bạn ấu thơ vẫn trinh nguyên như tờ giấy trắng

Hai cuộc sống như hai tầng cách biệt

Gặp người quen mà chỉ biết nhìn nhau

Chi xiết nghẹn ngào

Bên thắng cuộc

Còn bên kia thân tù cải tạo

Sau đó đoàn tù chuyển trại

Từ đó xa nhau

Như đoàn tàu rời ga xép

Bánh thép rập rình cọ xát đường ray

Mất hút trong đêm

Để lại vệt khói dài

Tan lặng lẻ bên hàng cây đầu gió

Anh ra tù

Kiếm sống bằng chiếc xích lô

Một buổi chiều rước khách đường xa

Đoàn tàu Bắc Nam xình xịch đến sân ga

Người khách nữ

Cứ quay đầu nhìn lại

Người đàn ông đạp còng lưng dưới nắng

Hỏi có phải ngày xưa

Anh học ở trường Bá Thước ?

Bây giờ họ mới nhận ra nhau

Qua bao năm tháng dãi dầu

Họ ghé vào quán nước

Nói chuyện nhiều hơn ngày trước trong tù

Cô bác sĩ ngần ngừ

Tặng anh hai chỉ vàng dành khi túng thiếu

Anh lắc đầu không lấy

Năn nỉ mãi anh mới cầm một chỉ

Gọi là giữ chút ân tình sót lại lúc còn thơ

Chở bạn đến chợ Bàn Cờ

Anh vòng xe trở về hướng cũ

Lòng thấy nao nao

Như buổi gặp tình cờ

Trong trại giam ngày xưa trên đất Bắc

Hai đường ray …vẫn vĩnh viễn song song

Tưởng chẳng còn gặp nhau

Người bạn tốt vùng cao

Mới hay số phận cũng cơ cầu

Họ lại gặp lần sau trên đất Mỹ

Cô bác sĩ một lần đi tu nghiệp

Cuối tuần tới thăm bạn cũ học y khoa

Họ đi dạo công viên

Tiện bước ghé vào tiệm mua vài tờ vé số

Cũng cầu may cho một lần xuất ngoại

Lại gặp hoàng tử Mường đang bán tiệm Liquor

Cũng khéo thay cho số phận tình cờ

Họ lại gặp nhau

Cũng trinh nguyên tình cảm lúc ban đầu

Ba lần họ gặp nhau

Trong ba thời gian cách biệt

Tình bạn thủy chung mấy chục năm trời

Không nồng ấm mà hình như tha thiết

Giữ hai cuộc đời

Hai số phận song song


Hồ Thanh Nhã



Lễ hội Mường Khô, Huyện Bá Thước, Tỉnh Thanh Hóa 



vna_potal_thanh_hoa_doc_dao_le_hoi_muong_kho_170053161_stand-1.jpg

                               Lễ hội Mường Khô –Bá Thước –Thanh Hóa.


Hàng năm vào ngày Mồng 10 tháng Giêng - Âm lịch , người Mường ở Thanh Hóa lại nô nức tổ chức lễ hội Mường Khô ở làng Muồng Do, Xã Điền Trung – Huyện Bá Thước , tỉnh Thanh Hóa. Tức là ngày giổ vua Mường , để tri ân Quận công Hà Công Thái và các vị tướng dòng họ Hà , có công dẹp loạn ở vùng biên giới phía Tây tỉnh Thanh Hóa cuối thế kỷ 18 đầu thế kỷ 19 .

Đến  với lễ hội Mường Khô , du khách được hòa mình vào không khí , nhộn nhịp của phiên chợ vùng cao , được thưởng thức những món ăn đặc trưng của đồng bào dân tộc Mường như rượu cần , cơm lam , canh đắng … và những trò chơi diễn đặc sắc như tung còn , chơi mảng , chọi gà , đánh đu , đánh cồng  chiêng . Người dân tộc Mường ở Bá Thước – Thanh Hóa rất coi trọng lễ hội Mường Khô , một nét văn hóa độc đáo của người miền núi .

Ngoài ra nét đặc trưng không đâu có là có hàng trăm thiếu nữ Mường mặc trang phục truyền thống  , mang mỗi người một chiếc cồng , vừa đi vừa diễn tấu hát múa . Tiếng cồng chiêng vang trong núi rừng là một trong  những thứ không thể thiếu trong lễ hội Mường Khô . Có năm lễ lớn, đoàn thiếu nữ Mường nầy đông đến ba trăm cô , thật là nhộn nhịp khó quên . Trong ngày lễ hội Mường Khô , không khí bản làng núi rừng bỗng trở nên tưng bừng sống động .

Vùng đất Mường Khô là nơi cư trú của dòng họ Hà Công , một trong những họ có uy tín , thế lực  nhất . Nơi đây cũng chính là quê hương của vị thủ lãnh phong trào Cần Vương Thanh Hóa Hà Văn Mao .Mỗi năm vào ngày Mồng mười tháng Giêng thì nhân dân ở làng Muồng Do , huyện Bá Thước Tỉnh Thanh Hóa và các xã lân cận đều nô nức chuẩn bị lễ hội Mường Khô với lòng thành kính để tưởng nhớ vua Mường , 9 đời tước hiệu Quận công của dòng họ Hà Công , có công khai phá và cai trị vùng đất núi rừng nầy .

Để chuẩn bị cho lễ hội , những người có uy tín trong làng và nhân dân bản địa sắm sửa chu đáo những đồ tế lễ như trâu , lợn , gà , cá , bánh chưng , rượu , hoa quả …Đồ tế lễ được sắp thành 18 mâm cổ trong đó có 10 mâm cổ mặn , 2 mâm bánh chưng và 6 mâm ngũ quả . Đồ tế lễ được đặt ở 2 nơi là : Đền Cụ ( Hậu cung ) và nhà chính , nơi thờ những vị có công với nước ở xứ Mường như các ông : Hà Công Thái , Hà Công Ngôn , Hà Công Chấn …Sau đó là những nghi thức tế lễ để tỏ lòng thành kính với tổ tiên và cầu mưa thuận gió hòa …Đối với mọi gia đình người Mường vùng cao Thanh Hóa thì lễ hội Mường Khô là một nét văn hóa truyền thống  đáng quí trong đời sống tâm linh của dân tộc Mường .Nét văn hóa nầy nên lưu giữ và phát triễn thêm cho các thế hệ sau ./.



Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.