Hôm nay,  

Viết cho mùa tạ ơn 2017

10/4/201708:28:00(View: 7541)
Viết cho mùa tạ ơn 2017
 
Giao chỉ, San Jose
 

Cơ quan IRCC, Viet Museum Dân Sinh Media sẽ tổ chức 2 ngày vô cùng đặc biệt.   

1)Ngày thứ bẩy 18 tháng 11-2017 là ngày Thank You America tại hội trường Santa Clara County. Xin đọc bản tin và thiệp mời đính kèm. Vào cửa tự do. Xin mời bằng hữu đồng hương tham dự. Rất nghĩa và hấp dẫn. Sau 42 năm kẻ trước người sau, chúng ta đến Mỹ, còn gì nghĩa hơn là nói lên lời Cảm ơn Nước Mỹ vào mùa lễ tạ ơn.
 

Thank You America Day in North California
blank

 
Năm trước, chúng tôi tổ chức ngày Cảm ơn nước Mỹ vào tháng 9. Chương trình rất thành công và thân hữu tham dự cũng như quan khách Hoa Kỳ rất hoan nghênh. Ba trăm năm trước, những người Âu Châu đến Bắc Mỹ đã làm lễ tạ ơn trời đất và đồng thời chia xẻ niềm vui được mùa cùng với thổ dân da đỏ. Từ đó, ngày Lễ Tạ ơn tại Hoa Kỳ trở thành truyền thống. Không phải là ngày lễ tôn giáo. Không phải là kỷ niệm chiến thắng sau một trận chiến. Chỉ đơn thuần là ngày vui của người tha hương định cư thành công trên đất mới. Vì vậy năm nay chúng tôi tổ chức ngày Thank you America vào tuần lễ mở đầu cho ngày lễ Tạ Ơn hàng năm. Chúng ta cùng cất lời cảm ơn chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ đã đón di dân Việt Nam trong 42 năm qua. Sau lần tổ chức này, chúng tôi nghĩ rằng hàng năm, ngày Cảm ơn nước Mỹ của chúng ta sẽ thành truyền thống. Sẽ tổ chức mãi mãi hàng năm. Rút kinh nghiệm năm qua , lần này sẽ quy mô hơn, chu đáo hơn và sẽ nhiều tình cảm ơn. Chúng tôi sẽ mời các vị cao niên nam nữ Việt Nam thuộc nhiều thành phần và thuộc 3 miền đất quê hương để ngồi trên các ghế danh dự. Các tiết mục văn nghệ dân tộc sẽ do các em thiếu nhi phụ trách. Để nói lời cảm ơn Hoa Kỳ, phần lớn nội dung giới thiệu hay trình diễn sẽ dùng Anh Ngữ. Các quan khách sẽ gồm tất cả các vị dân cử địa phương từ Liên bang, tiểu bang, quận hạt và thành phố. Sẽ mời tất cả các thị trưởng đại diện 15 thành phố của Santa Clara County. Sẽ mời tất cả 10 nghị viên của đô thị San Jose. Sẽ mời đủ 5 vị giám sát viên của quận hạt. Sẽ có mặt đầy đủ các vị dân cử trong vùng và đại diện các chính đảng Hoa Kỳ. Chúng tôi cũng không quên mời các vị giám đốc các hãng xưởng, cơ quan trong vùng đã tuyển dụng các thành viên Việt Nam. Trong lãnh vực này chúng tôi xin thông báo bản tin để quý vị đồng hương trong mọi thành phần giới thiệu, chuyển thơ mời, đón khách giúp chúng tôi. Chúng tôi sẽ mời các vị đại diện các chính đảng và hội đoàn ái hữu Việt Nam tham dự. Tất cả sẽ được giới thiệu long trọng và lịch sự trước giờ khai mạc. Chúng tôi cũng sẽ mời các nhân vật đã từng đóng góp sự nghiệp hay tài sản cho đất nước và cộng đồng Hoa Kỳ để cụ thể hóa lời cảm ơn nước Mỹ. Nội dung chương trình và sự hiện diện của đồng hương Việt Nam sẽ là lời cảm ơn xứng đáng nhất. Để thể hiện một ngày mang ý nghĩa chung, chúng tôi hoan nghênh mọi sự đóng góp ý kiến, bảo trợ và góp phần tổng quát vào việc tổ chức. Xin liên lạc cho chúng tôi qua thư tín, email và tel sau đây. IRCC 3017 Oakbridge Dr. San Jose 95121 [email protected] 408 316 8393

Trân trọng kính mời        
                                                           

Ghi chú: Các đại diện đoàn thể chính thức tham dự. Xin vui lòng gửi cho tên họ chức vụ danh hiệu đoàn thể bằng Anh ngữ. Kèm theo địa chỉ gửi thư, email và điện thoại liên lạc. Cảm tạ.

Ban tổ chức Thankyou America San Jose / Santa Clara County.
 

2) Văn nghệ chủ đề Thuyền Viễn Xứ.
blank

 
Ngày chủ nhật 19 tháng 11-2017
 là ngày văn nghệ chủ đề: 70 Năm lịch sử Việt Nam qua nhạc Phạm Duy. Xin xem chi tiết qua thiếp mời đính kèm. Chương trình này có bán vé đồng hạng $50. Đúng ngày 1 tháng 9-2017 vừa qua, họp mặt anh chị em thân hữu tại Việt Museum chúng tôi đã mở hàng được 100 vé trong số 600 vé cần tiêu thụ. Nguyên tắc như sau. Các bạn thân mỗi người nhận 10 vé để mời và bán cho thân hữu. Đây là chương trình văn nghệ rất văn hóa nhưng cũng rất tình cảm. Khán giả với các nghệ sĩ trình diễn và ban tổ chức như anh chị em một nhà. Đến với nhau và đến vì tình cảm với nhạc Phạm Duy. Mỗi vị nhận 10 vé để cùng đi với gia đình hay bạn bè. Đi với nhau là vui rồi. Tuy nhiên, kinh nghiệm về tổ chức chúng tôi đã từng có điểm với bà con. Cam đoan nội dung sẽ không phụ lòng quý vị. Nhận được thư này xin đáp ứng. Chúng tôi sẽ gửi đến quý vị 10 vé kèm theo cả thiệp mời mua vé. Kèm theo cả bài giới thiệu, chương trình và các bài ca cùng người trình diễn. Sẽ còn đúng 50 ngày nữa quý vị sẽ đến cùng chúng tôi. Thank you America và Thuyền Viễn Xứ.
Riêng Thuyền Viễn Xứ quý vị cùng chúng tôi trả lời câu hỏi. Em hỏi anh, em hỏi anh, bao giờ trở lại. Ai là người đã đặt tình yêu nước vào nôi. Việt Nam là ai. Việt Nam không đòi xương máu, chỉ kêu gọi thương nhau và sẽ nói câu sau cùng khi lìa đời. Hai chữ Viet Nam. Ai đặt tên bài Tình Ca mà không phải là bài ca ái tình. Tình ca chính là bài ca yêu nước. Tôi yêu tiếng nước tôi. Đến với Thuyền Viễn Xứ là đến với nhịp điệu của thiên tài Phạm Duy với những ca từ bất tử. Không phải chỉ là những bài ca trình diễn nhàm chán thông thường. Những bài ca này được lựa chọn suốt 70 năm của người nhạc sĩ tài hoa đã cùng vận nước nổi trôi lang thang sáng tác trên con đường cái quan từ lúc 20 tuổi. Hãy đến với chúng tôi, đến với Phạm Duy trong một chương trình văn học nghệ thuật giữa chúng ta để cùng ra khơi, biết mặt trùng dương, biết trời Âu Á biết ta hãi hùng. Hay là ta chẳng đi xa, chỉ quanh quẩn ở nơi phố Núi, đi dăm bước lại về chốn cũ. để rồi từ giã con phổ hoang vu, may mà có em. Để em hỏi anh, mà anh cũng chẳng biết bao giờ trở lại...

Đến với lịch sử Việt Nam qua nhạc Phạm Duy, nếu bạn là những bằng hữu văn nghệ và truyền thông đến từ Nam CA, từ các phương trời Âu châu, Úc Châu hay các tiểu bang xa, Nếu là bằng hữu của chúng tôi. Xin lên tiếng, sẽ nhận được thiệp mời kèm theo vé. Tha hương ngộ cố tri, đã từ ngàn dặm về đây ban tổ chức chúng tôi xin được tiếp đón. Đặc biệt chụp hình kỷ niệm tại Việt Museum. Duy nhất và đầu tiên trên thế giới,.Rất hân hạnh. Còn các bạn thân quen. Xin ghi danh và địa chỉ để trở thành ban tổ chức và nhận cho 10 vé. Chân thành cảm ta. Vé sẽ gửi ra từng hàng ngang theo thứ tự trên xuống dưới. Xin yên tâm, ở rạp này ngồi cho nào cũng thấy rõ ,nghe rõ và ra vào rất thong thả. Xin liên lạc theo địa chỉ   IRCC 3017 Oakbridge Dr. San Jose 95121 [email protected]        408 316 8393


Giao Chi San Jose.   [email protected]  (408) 316 8393

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngài tự nhận trọn đời ngài chỉ là một nhà sư đơn giản, nhưng sóng gió tiền định đã đưa ngài vào ngôi vị Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14 để gánh vác chức lãnh đạo cả đạo và đời cho dân tộc Tây Tạng từ khi ngài còn thơ ấu. Ngài từ những ngày mới lớn, miệt mài tu học theo lời Đức Phật dạy về hạnh từ bi và trí tuệ, nhưng từ khi chưa đủ tuổi thành niên đã chứng kiến khắp trời khói lửa chinh chiến để tới lúc phải đào thoát, vượt nhiều rặng núi Hy Mã Lạp Sơn để xin tỵ nạn tại Ấn Độ.
Zohran Mamdani tuyên bố tranh cử thị trưởng New York vào tháng 10/2024. Khi đó, phần lớn New York vẫn không biết đến vị lập pháp tiểu bang 33 tuổi này là ai. Ngày 1/7/2025, Zohran Mamdani chính thức đánh bại cựu Thống đốc Andrew Cuomo, chiến thắng vòng bầu cử sơ bộ cuộc tranh cử thị trưởng New York vào tháng 11/2025.
Tồn tại qua hơn hai thế kỷ, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ chưa bao giờ là một cánh cửa vô tri. Mỗi nhiệm kỳ Tòa để lại một dấu ấn ảnh hưởng đến đời sống người dân. Có nhiệm kỳ, Roe v. Wade1 mất hiệu lực, tòa cắt quyền phá thai khỏi tay người phụ nữ, coi như món nợ trả về từng tiểu bang, tự lo tự liệu. Có nhiệm kỳ, cánh cửa Affirmative Action2 sập lại, đám trẻ da màu nghèo khỏi cơ hội cầu tiến. Có nhiệm kỳ, Tòa thả lỏng súng đạn, cãi vã sân trường cũng đủ gây đổ máu3. Nhưng cũng đã có những nhiệm kỳ Tòa đứng thẳng lưng, bảo vệ người dân buộc Bạch Ốc Nixon phơi ra hồ sơ mật với Pentagon Papers
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.