Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

TNS Janet Nguyễn thông báo DB Bonta rút lại Dự Luật AB 22

18/05/201709:34:00(Xem: 4584)

TIN MỚI NHẤT: Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn
thông báo Dân Biểu Bonta rút lại Dự Luật AB 22
 

(Garden Grove, CA) Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hân hoan thông báo đến cộng đồng, Dân Biểu Rob Bonta vừa rút Dự Luật AB 22 khỏi Hạ Viện, coi như chấm dứt ý định cho phép đảng viên Cộng Sản làm việc trong cơ quan chính quyền  Tiểu Bang California. Quyết định của Dân Biểu Bonta không tiếp tục theo đuổi dự luật, xảy ra sau khi nghe nhiều sự chống đối mạnh của cộng đồng người Mỹ gốc Việt và cư dân khắp tiểu bang California.

“Tôi xin có lời cảm ơn Dân Biểu Bonta hủy bỏ đề nghị lập pháp gây phẫn nộ này, một đề nghị chắc chắn làm tổn thương cộng đồng người Mỹ gốc Việt và toàn thể cựu chiến binh, những người từng chiến đấu ngăn chặn Cộng Sản,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Sự thành công này thuộc về cộng đồng người Mỹ gốc Việt và các cựu chiến binh, những người đã đoàn kết  với nhau ngăn chặn dự luật này. Cùng với nhau, chúng ta đã buộc họ phải lắng nghe tiếng nói của chúng ta, và chúng ta đã đưa ra một thông điệp rõ ràng là Cộng Sản không có chỗ đứng ở California.”

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nhận được diễn tiến liên quan đến Dự Luật AB 22 trực tiếp từ Dân Biểu Rob Bonta. Chỉ vài giờ trước đó, Dự Luật AB 22 đã được Ủy Ban Quy Tắc Thượng Viện chuẩn bị chuyển sang Ủy Ban Công Chức và Hồi Hưu Thượng Viện để xem xét.

“Tôi hy vọng rằng, Dự Luật AB 22 bây giờ là một sự nhắc nhở đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt, đó là, chúng ta phải luôn cảnh giác đối với bất cứ dự luật nào của Quốc Hội Tiểu Bang. Đây không phải là lần đầu tiên dự luật loại này được đưa ra xem xét, và đáng tiếc thay, cũng sẽ không phải là lần cuối cùng,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu.

Trong cố gắng ngăn chặn Dự Luật AB 22, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng làm việc với Dân Biểu Ash Kalra và Dân Biểu Kansen Chu, hai vị dân cử đại diện hai địa hạt có cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở San Jose.

Ngoài những cố gắng vận động chung, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cũng tập hợp sự ủng hộ của các cộng đồng và các đoàn thể chống lại Dự Luật AB 22, qua việc thu thập hàng ngàn chữ ký. Chỉ trong ngày hôm nay, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã thông báo thành lập “Ủy Ban Ngăn Chặn Dự Luật AB 22.” Ủy ban này, bao gồm nhiều tổ chức và cá nhân trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở khắp tiểu bang California, là một phương tiện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt lên tiếng phản đối, cũng như cho thấy sự đoàn kết của chúng ta.

Mặc dù đây là tin vui, vẫn còn những cách khác, mà bất cứ thành viên nào của Quốc Hội Tiểu Bang cũng có thể tu chính lại dự luật này, từ nay cho tới ngày 21, tháng Bảy, ngày cuối cùng để một dự luật được xem xét tại ủy ban.

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn sẽ tiếp tục theo dõi vấn đề này và sẽ thông báo đến cộng đồng ngay lập tức, nếu có bất cứ thay đổi nào.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.