Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Ngộ thật, ai đời "HUẾ" nhớ..... "O"?

17/08/201609:09:00(Xem: 6567)
Ngộ thật, ai đời  "HUẾ" nhớ..... "O"?
 
*  Lê-Ngọc Châu

Nói đến Huế, người Việt chúng ta thường ca ngợi "Huế xinh như mộng đẹp như mơ" với những hình ảnh đặc sắc của xứ Thần Kinh.


Cảnh Huế, và đặc biệt những cô gái Huế đã gây rung động lòng nhiều người phương xa nếu có lần ghé lại, làm quan dưới các triều đại vua chúa thời bấy giờ, đi du lịch hay ra học ở đó, điển hình học trò ngày xưa ra Huế thi trong niềm hy vọng đổ đạt để làm quan, tiến thân mà Nam Trân Nguyễn học Sỹ (1907-1967) phải diễn tả tâm trạng của những chàng trai quê mùa lều chỏng ra kinh đô thi là


"học trò trong Quảng ra thi,

thấy cô gái Huế chân đi không đành",


Huế đẹp. Huế thơ. Huế là mảnh đất ươm mầm những tài năng thi ca, âm nhạc, hội họa... Thiên nhiên đã ưu ái cho Huế cảnh sắc thơ mộng và Huế đã gợi ra cho các Thi-Văn-Nhạc sĩ cảm xúc vừa rạo rực vừa dịu ngọt, lãng mạn viết thành nhiều tác phẩm giá trị, nổi tiếng.


Về nhạc thì có Nhạc sĩ Phạm đình Chương chọn sông Hương để đại diện cho miền trung (ca khúc Tiếng sông Hương) trong trường ca Hội trùng dương rất nổi tiếng.


Nhạc sĩ Duy Khánh cũng đã chọn Sông Hương và núi Ngự Bình được nhắc đến trong lời bài hát "Ai ra xứ Huế ". Nhạc sĩ Đổ Lễ với "Huế Dịu Dàng" hay nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng với " Tôn Nữ Còn Buồn ".... Còn nhạc sĩ Anh Bằng thì cho ra đời với tác phẩm " Huế Đã Xa Rồi ".


Riêng về thơ có nhiều bài Thơ hay đề cập đến Huế nhưng có lẽ nhiều người trong chúng ta biết đến thi phẩm nổi tiếng của Hàn Mặc Tử (1912-1940) người Quảng Bình là bài "Đây thôn Vỹ Dạ"

......


Từ lâu tà áo dài Việt Nam - (mời đọc, nếu chưa: "Tản Mạn về Chiếc Áo Dài Việt Nam" theo đường Link : https://vietbao.com/a255010/tan-man-ve-chiec-ao-dai-viet-nam-) -, chiếc nón bài thơ nghiêng che e ấp của người con gái Huế đã đi sâu vào thi văn Việt Nam, nhiều cảnh đẹp, thơ mộng của Huế đã làm xao xuyến biết bao thi nhân, từ con đường, cơn mưa - điển hình "sông An Cựu nắng đục, mưa trong" hay tiếng chuông Thiên Mụ, sông Hương, núi Ngự… Ngày nay, Huế đã không còn đậm nét như ngày xưa nữa, nhưng nỗi buồn của Huế thì vẫn luôn còn đó, cái đẹp, cái " hồn, cái ủy mị và duyên dáng của các cô gái Huế, hay nỗi đau, tang thương của Huế " vẫn còn mãi với thời gian, ngay cả đối với người Việt đang sống tha hương !.


Thú thật, tôi hân hạnh chỉ ghé thăm Huế một lần, sống ở đó tại nhà người thân quen suốt mùa Hè nghỉ học nên cũng có vài kỷ niệm thời niên thiếu của một cậu học trò với Huế. Tưởng rằng mình sẽ có dịp trở lại đất thần kinh để ôn lại vài kỷ niệm ngày nào nhưng định mệnh nghiệt ngã đẩy đưa nên đành phải chôn vùi ước vọng nhỏ bé của mình kể từ khi tôi rời quê hương, chấp nhận cuộc sống tha hương cho đến nay. Không biết mình còn sống để một ngày nào đó có thể thực hiện tâm nguyện ngay trên quê Mẹ của mình ?.

Ngược dòng thời gian trở về quá khứ thì riêng tôi nghe biết Huế qua Thầy Cô và bạn bè gốc Huế thời Trung học. Và biết Huế nhiều hơn nữa qua biến cố Tết Mậu Thân 1968 mà người dân miền Nam là nhân chứng sống đã nhìn thấy rõ là hàng ngàn nạn nhân thuộc thành phần Quân-Cán-Chính bị Việt cộng giết hại một cách thê thảm trong cuộc tổng tấn công miền Nam VN của cộng sản Bắc Việt và tay sai. Đây cũng chính là động cơ làm cho tôi hay tò mò khi đọc thi phẩm, đoản văn hay bản nhạc nào đó có liên quan đến Huế.


Tình cờ du ngọan trên Google một cuối tuần tôi chợt "bắt gặp" bài hát có tên hơi lạ lạ "Huế Nhớ O". Tò mò thêm tí nữa thì mới khám phá ra đó là nhạc phẩm do nhạc sĩ Anh Bằng ( mà tôi hân hạnh cũng quen biết qua email khi ông còn sống, nhân duyên là vì tôi đóng góp một bài viết và được chọn đăng trong Tuyển Tập : "Kỷ niệm về nhạc sĩ Anh Bằng, Dòng nhạc trong lòng Dân Tộc", phát hành năm 2009 ) phổ thơ của một cô em mới quen gần đây qua Facebook. Thật là một hân hạnh vì tôi nghe biết Dáng Thơ ( DT, cô em tôi được làm quen!) đa tài, rất năng động trong các sinh hoạt của người Việt tỵ nạn ở Melbourne/úc Châu nhưng ... không ngờ cô nàng lại là một thi sĩ. Và càng ngạc nhiên hơn nữa là thi phẩm của cô nàng được nhạc sĩ tài danh Anh Bằng phổ thành nhạc, giống như cô em khác là thi sĩ Phi Loan Hoàng Thị Cỏ May (USA) với sáng tác " Áo Dài Em Tặng " .


Tuy không phải là văn sĩ và văn chương chữ nghĩa chẳng bao nhiêu vì xưa vốn là dân ban B (Bê trên như "Bò" hay "Bê Em Về (BMW)" chứ không phải "Bê dưới" là P như Phở !) nhưng tôi "xí xọn" thử đưa bài thơ theo tôi có Tít ngộ ngộ Huế Nhớ O lên " bàn mổ " xem " thân xác nàng thơ " có chi lạ và đặc biệt ?. Xin nói trước chẳng phải tay nghề nên tài tử tôi nếu lỡ mổ xẻ sai trật mong quý độc giả, các bậc thức giả và nhất là cô em thi sĩ DT hoan hỷ cho. Đa tạ.


Thông thường chúng ta hay nghe, nói "nhớ ai, nhớ ông bà, cha mẹ vợ con, hay nhớ cái gì, nhớ kỷ niệm hoặc nhớ đến thành phố mình đã đến ; ví dụ nhớ Việt Nam, Mỹ, Úc, Đức ...hay nhớ người tình Y, nhớ Paris, Roma, London hay Sài Gòn, Đà Lạt, Huế ...Ít khi bảo rằng Melbourne, Munich, Rotterdam... nhớ A. Cho nên nội cái tên của bài thơ Huế nhớ O thôi, thi sĩ tác giả đã làm cho tôi bỗng nhiên đâm ra "thắc mắc, tò mò".


Ai là người xứ Huế đều rõ chữ O là danh từ để diễn tả đối tượng nào rồi và có lúc chính tôi thường sử dụng hỏi " Hello, O ..., lúc ni O thế nào, trốn ở mô rứa mà sao lâu quá không thấy O xuất hiện (?),  O được sử dụng khi đề cập đến một " cô ", ví dụ " O nớ ..." muốn ám chỉ "Cái Cô ...!).


Dáng Thơ (D)T mở đầu thi phẩm của mình với nỗi buồn ray rứt khi nghĩ đến Huế :


Chiều ni nghe Huế buồn chi lạ


để rồi vì bặt tin và muốn biết cô nàng hiện ở đâu với ngôn từ của con dân đất thần kinh:


Dáng nhỏ mô rồi O ơi O !

Rèm hoa tóc rũ trăng mời gọi
Chừ vắng tin rồi O ở mô ?


Kỷ niệm khó quên chợt về, luôn hiện hữu trong tâm tư tác giả được gói ghém như sau:


Bài thơ O ép còn vương đọng
Bồ kết thơm nồng quyện tóc mây


Khi nhắc đến cô gái Huế người ta không quên đến chiếc nón bài thơ. Trời nắng quá hay khi cơn mưa phùn chợt đến hoặc cơn gió nhẹ làm tung bay nhẹ làn tóc thì các cô thiếu nữ VN thường lấy cái nón che đầu, che mặt. Đặc biệt các O gái Huế yểu điệu hơn với chiến nón lá mà DT khéo léo không những nhắc đến kỷ niệm mà còn muốn biết O mình quen giờ ở đâu:


Nón lá O che nghiêng chiều tím

Răng chừ O đã ở nơi mô ?


O ở "mô" khi kỷ niệm còn đó, tưởng chừng như mới vừa xảy ra. "Bửa tê" được DT sử dụng để đề cập đến thời gian; còn tả cảnh, tả người tuy cô đọng trong lời thơ nhưng rất tuyệt vời đủ để cho riêng tôi cũng có thể tự phát họa ra được điều tác giả muốn diễn tả:


Bửa tê O thoáng qua Thành Nội

Áo trắng 2 tà bay nắng vui


Chưa hết, DT còn cho độc giả thấy được tính nết, sự dịu hiền, thẹn thùng e lệ (mà chúng ta thường hay nói đùa kiểu em chả, em chả !) của con gái Huế, rất tài tình chỉ vỏn vẹn với một câu thơ thật đơn giản :


O cười e ấp khi nhìn vội


Và lại càng lãng mạn, trữ tình hơn tuy ngẫu nhiên nhưng ánh mắt cô nàng đã "cướp lấy trái tim ai đó " hồi nào không hay:


Vô tình đôi mắt nhốt tim tôi


Ngày xưa, tuy còn nhỏ nhưng tôi cũng đã thấy nhiều anh chàng có lẽ vì yêu thầm nhớ trộm lửng thửng im lặng đi theo sau một nàng con gái. Ngay cả người viết tuy lúc xưa thuộc loại "cù lần lửa" chưa biết yêu là gì và đã từng nghịch ngơm chạy xe gắn máy tà tà theo chân mấy cô nữ sinh xinh xắn tha thướt trong tà áo dài trắng, tóc thề phủ ngang vai khi tan trường về cho đến khi cô nàng khuất bóng sau cổng nhà....nhưng khác điều là sau đó vẫn còn nhớ đường về vì vậy rất dễ thông cảm qua 2 câu thơ tả chân, tả cảnh và tả tình sau đây:


Tôi theo gót đỏ quên đường về
O thả tóc thề gió ngẩn ngơ


Tuyệt, gió còn ngẩn ngơ với mái tóc thề của mấy O , huống chi những chàng trai mới lớn khi con tim vừa chớm biết rung động .


Kỷ niệm là những gì đã có, một thời ai đó đã sống qua khó quên và tùy hoàn cảnh theo không gian thời gian đôi khi chợt về, đã được thi sĩ tác giả gợi nhớ để kết thúc bài thơ :

Bây chừ một gã ngồi đây nhớ

Huế đợi O về, Huế nhớ O




E:\MUSIC\HUE Nho+' O (AnhBang + DzangTho+)\DT_Hue Nho O (M17082016).jpg



Quê hương, Sài Gòn, Đà Lạt, Qui Nhơn, Huế ...  đợi quý vị hay hay chờ DT hoặc tôi về thăm là chuyện bình thường, dễ hiểu. Tuy nhiên như đã nói, điều ngộ ngộ tôi nhận thấy làm cho mình tò tò và từ đó "xí xọn" hơn một chút thử mổ xẻ bài thơ xem có chi lạ do cô em DT tôi quen đã cho ra đời thi phẩm "khêu gợi sự hiếu kỳ" mang tên " Huế Nhớ O "!.


Thành thật mà nói "Nếu có O mô hay người quen nào nhớ đến 'Xí xọn Sĩ, vốn là phó thường dân như tôi' thì là điều mừng hết lớn, còn chuyện một thành phố nhớ đến mình thì có lẽ chỉ là giấc mơ đối với một người đang sống tha hương như tôi !". Phải chăng "cô em thi sĩ tác giả (chưa bao giờ hội kiến) Dáng Thơ ở tận xứ Canguru (Kangaroo) xa xôi " cũng mang một tâm trạng tương tự ? .


Để kết thúc bài phóng tác, người viết mời quý độc giả dành hơn 4 phút vừa nghe nhạc vừa chiêm ngưỡng dung nhan thiếu nữ Huế và Việt Nam duyên dáng, xinh đẹp trong những chiếc Áo Dài Việt Nam với chiếc nón bài thơ cũng như vài hình ảnh của Huế qua Video Clip do tôi tự biên tự diễn với hình ảnh được sưu tầm từ Internet và tự minh họa. Mong quý độc giả hoan hỷ cho do mọi sơ sót khó tránh khỏi và xin chân thành cám ơn tác giả của những tấm hình đẹp góp nhặt từ Facebook & diễn đàn cũng như mong quý chị em phụ nữ thông cảm cho sự mạo muội rằng tôi (người thực hiện Video) đã sử dụng hình mà chưa hỏi trước. Cám ơn.


Trân trọng giới thiệu Video với thi nhạc phẩm Huế Nhớ O (Lời: Thơ Dáng Thơ, phổ nhạc: Anh Bằng qua giọng ca điêu luyện của Tâm Đoan & Đặng thế Luân theo đường Link:


https://www.youtube.com/watch?v=PmOT7VSlvHs&feature=youtu.be


  • ©   Lê-Ngọc Châu (Nam Đức, chiều 17. August 2016)


.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như vậy là bao trùm mọi lĩnh vực quốc phòng, an ninh xã hội có nhiệm vụ bảo vệ đảng và chế độ bằng mọi giá. Nhưng tại sao, giữa lúc tệ nạn tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, suy thoái đạo đức, lối sống và tình trạng “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong nội bộ vẫn còn ngổng ngang thì lại xẩy ra chuyện cán bộ nội chính lừng khừng trong nhiệm vụ?
Nhật báo Washington Post của Mỹ ghi nhận là: “Tổng thống Pháp Macron vốn dĩ đã rất tức giận khi được tham vấn tối thiểu trước khi Mỹ rút khỏi Afghanistan. Điều đó bây giờ đã tăng lên. Chính quyền Biden nên xem xét sự không hài lòng của Pháp một cách nghiêm túc. Hoa Kỳ cần các đối tác xuyên Đại Tây Dương vì đang ngày càng tập trung chính sách đối ngoại vào cuộc cạnh tranh cường quốc với Trung Quốc. Và trong số này, Pháp được cho là có khả năng quân sự cao nhất.
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.