Hôm nay,  

Lá Thư Từ Đức Quốc 02.07.2015, Kết Quả Khảo Sát: Gabriel Thua Điểm Merkel Xa! (Phụ lục, phiếm luận: Cũng may các đảng, tiểu bang Đức có Cờ, LOGO...)

03/07/201500:00:00(Xem: 7430)

Lê Ngọc Châu
(theo AFP – 01.07.2015)

Lãnh đạo đảng SPD, Sigmar Gabriel, theo một cuộc khảo sát liên quan đến vai trò thủ tướng đã bị "mất đất hơn nữa" so với Nữ Thủ tướng Đức Angela Merkel (CDU). Nếu Đức có thể được chọn vị thủ tướng trực tiếp, ông Gabriel hiện nay chỉ còn đạt ở mức 14 phần trăm, dựa theo kết quả khảo sát của viện nghiên cứu Forsa vừa được công bố bởi tạp chí "Stern" và đài truyền hình RTL. Điều này có nghĩa là Gabriel bị giảm đi hai điểm phần trăm so với tuần trước. Ngược lại, Merkel thì tăng thêm hai điểm lên đến 57 phần trăm và như vậy, hơn xa Gabriel tới 43 điểm phần trăm.

Ngay cả trong số những người ủng hộ SPD thì Merkel cũng chỉ thua Gabriel suýt soát ! Theo khảo sát có 40 phần trăm bỏ phiếu cho Gabriel và 38 phần trăm bỏ phiếu cho bà Merkel. Xếp viện nghiên cứu Forsa, Manfred Gullner giải thích: "sau khi quan sát, thăm dò dư luận mọi thành phần xã hội thì ngoài nhóm người ủng hộ SPD và Tả Khuynh (die Linke) ra, rõ ràng đa số cử tri Đức ủng hộ bà Merkel. Vì vậy, chỉ có 13 phần trăm công nhân, 15 phần trăm giới nhân viên, mười phần trăm những người về hưu và chín phần trăm những người thất nghiệp đã bỏ phiếu cho Gabriel (chủ tịch đảng SPD).

Trong sự ưu đãi về chính trị - theo chương trình Câu Hỏi Chủ Nhật (Sonntagsfrage)- thì liên đảng CDU / CSU đã có thể chiếm thêm một điểm tăng lên đến 42 phần trăm (42%). Cùng với đảng FDP (Đảng Tự Do Dân Chủ Đức), hiện vẫn không thay đổi nằm ở mức năm phần trăm (5%), sẽ hội đủ cho một đa số tuyệt đối (ghi chú thêm: trên lý thuyết!). Đảng Xã hội Đức (SPD) chiếm được 23 phần trăm, Xanh (Gruene) và Tả Khuynh (die Linke) mỗi đảng đựơc mười phần trăm (10%) vị chi cả ba tổng cộng mới có 43% và thua CDU+CSU+FDP được 47% !. Đảng AFD hiện nay chỉ còn bốn phần trăm theo kết quả khảo sát sẽ không lọt được vào Quốc Hội Đức, NẾU cuộc bầu cử quốc hội sẽ xảy ra vào ngày Chủ nhật tới !.

Cho cuộc khảt sát tiêu biểu kê trên, viện nghiên cứu Forsa đã phỏng vấn 2505 cử tri trong tuần trước.

blank
Biểu tình cầm cờ vẫn khác với không cầm cờ.

Thay lời kết: Dựa vào kết quả khảo sát ở trên, người viết mạo muội đưa ra vài nhận xét riêng như sau:

* Uy tín có được do khả năng và việc làm chứng minh. Bà Merkel hiện nay đối với dân chúng Đức vẫn còn là một chính trị gia sáng giá, trong khi đó đảng SPD (là đảng đối lập mạnh nhất của CDU ) vẫn chưa có người đủ "tài, đức" để có thể gọi là đối thủ của Merkel. Từ đây đến 2017 nếu SPD không đưa ra được một nhân vật nào khác "nổi bật hơn" thì SPD khó lòng đánh bại CDU và dĩ nhiên khó mà giật lấy chức thủ tướng Đức từ tay bà Merkel.

* SPD chỉ có thể loại CDU/CSU ra khỏi chính quyền NẾU liên minh Đỏ + Đỏ + Xanh (SPD + Linke + Gruene) chiếm đa số phiếu vì qua đó họ sẽ hất văng CDU + Merkel, SPD nắm chức thủ tướng và điều này chỉ có thể xảy ra trong trường hợp FDP trên bình diện liên bang không đạt mức tối thiểu 5% để được tham chính, như đã xảy ra ở tiểu bang Thueringen (DDR cũ) vì muốn loại CDU ra khỏi chính quyền nên dù muốn dù không SPD đã liên minh với Linke và Xanh, mặc dù SPD cũng chỉ đóng vai trò phụ bởi chức Thống đốc lọt vào tay Tả Khuynh".

* Nhân tiện, người viết xin được phép mở ngoặc ở đây để trả lời chung một câu hỏi liên quan đến "vụ không cờ không xí " xảy ra cách đây vài năm ngay tại vùng người viết định cư. Lý do là vài tuần qua vấn đề này lại được nhắc đến và đưa lên diễn đàn bàn tán, tranh cãi.

Trước khi đi vào vấn đề - cố gắng ngắn gọn như có thể - cá nhân người viết vốn là 01 người tỵ nạn chính trị vì cộng sản ngay từ đầu hoàn toàn đứng ngoài, không dính líu, ủng hộ lập trường "không cờ này" cho dù cũng đã thấy, đọc sự tranh cãi dữ dội qua emails, trên mạng với vài bài tham luận mà có lẽ nhiều người cũng đã biết trước và sau cuộc biểu tình " chẳng cờ chẳng xí ". Ở xứ Tự Do ai làm gì thì làm miễn sao đừng phạm pháp nên người viết không bàn tiếp. Tại sao ??, mời đọc thiển ý sau đây.

Tuy nhiên, có lẽ quý vị cũng biết tại sao chúng ta có tên, có họ hay mỗi quốc gia có quốc kỳ, quốc ca...?. Đơn giản là để dễ phân biệt, tạm gác qua lập trường cộng sản, thân cộng hay không mà đúng ra NVTN sau hơn vài thập niên đầy kinh nghiệm với cộng sản phải dứt khóat là đứng ở phía nào cho dễ nhận diện, không còn chuyện lờ lững con cá vàng như trước 1975, giống như trên sân cỏ hai đội banh cần phải mặc hai bộ quần áo màu sắc khác nhau!.

Đơn cử, ở xứ Đức tôi đang định cư, vài chính đảng (cho đến nay) khẳng định không hợp tác với cộng sản hay đảng nào còn có khuynh hướng cộng sản, đó là chuyện thứ nhất. Lý do giản dị, đối với hầu hết người Đức kinh nghiệm với chế độ cộng sản DDR là bài học để đời.

Chuyện thứ hai, mỗi hội đoàn, mỗi đảng phái Đức đều có LOGO riêng, một biểu tượng để dễ nhận diện, phân biệt. Chúng ta cũng đừng ngạc nhiên nếu người Đức (và ngay cả người Việt) hay cho thêm Nick Name như Mueller A; B; C...v.v.. nếu quen nhiều người cùng tên Mueller. Tương tự sẽ có các danh xưng như ông/bà/anh Tám (Siemens), anh Tám (Răng Vàng), anh Tám (BMW) hay anh/chị Tám (BS,DS,TS...). Như đã nói để dễ phân biệt khi nhắc đến.

Chừ trở lại ví dụ Đức mà người viết đề cập. NẾU (là một giả thuyết) các hội đoàn tổ chức hay đơn cử các đảng phái của Đức đi / tổ chức biểu tình không cờ không xí, chẳng LOGO mà chỉ Cầm Bản Đồ Nước Đức làm biểu tượng thì thú thật riêng người viết xin "CHÀO THUA" và chỉ lắc đầu vì không biết HỌ THUỘC ĐẢNG PHÁI hay TỔ CHỨC NÀO ???.

Cũng may, người Đức, hội đoàn và các đảng phái Đức luôn "phơi bày" Logo của họ nên dân chúng nói chung dễ dàng phân biệt, chọn lựa. Không dám so sánh với các siêu nhân chứ NẾU các tiểu bang Đức không có hình lá cờ hay LOGO mà tất cả CHỈ in duy nhất hình bản đồ nước Đức làm biểu tượng thì người viết cũng không sao biết rõ đó là tiểu bang nào ?!.

Mong quý độc giả tự suy nghĩ, tìm cho chính mình một câu trả lời sao cho hợp tình, hợp lý là phải hiểu sao đây nếu trong trường hợp người Anh, Mỹ, Úc, Pháp, Nhật hay... người Việt (đã làm) hoặc làm tương tự là nếu họ - (và HỌ ĐỰỢC QUYỀN thực hiện nếu muốn thế, Tự Do mà) khi tất cả chỉ mang có hình cái bản đồ nước Đức khi tổ chức Meeting hay biểu tình ??. Dù gì họ cũng đã cho thấy lập trường hay thái độ chính trị "không cờ", còn lý do nào khác sâu xa hơn nữa thì chỉ có những ai trong cuộc mới biết rành. Điều duy nhất có thể biết rõ rằng họ là người của nước X,Y,Z... và ở đây với thí dụ này thì họ là "người Đức" mà thôi !.

Và để kết thúc " phần phụ lục ngoài đề " của bản tin, người viết xin được "nghịch" một tí với ví dụ nhỏ sau đây:" NẾU chúng ta/quý vị là du khách nghe nói xứ đó, thành phố đó có tiệm ăn ngon nổi tiếng muốn ghé thăm thưởng thức và chỉ được giới thiệu lúc sang bên nớ NHỚ tìm đến tiệm nào có biểu tượng là bản đồ (Đức, Mỹ, Pháp, Ý, Nhật, Tây Ban Nha....) thì đúng rồi. NHƯNG khi đến nơi /thành phố nọ đều thấy tiệm nào cũng chỉ duy nhất quảng cáo, trưng bày với hình bản đồ nước đó thì làm sao bây giờ ??. Quý vị sao chẳng biết chứ người viết bó tay, chẳng biết mô mà mò... à quên viết sai viết lại... không biết mô mà tìm !".

Đành "chịu thua" vậy !. Vào đại tiệm nào có "bản đồ cũng được", giống nhau, dễ mà !!!

* Lê Ngọc Châu
(Chuyển ngữ nhanh theo ran/pw/uk_AFP & nhận định_ Nam Đức, 02.07.2015)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.