Hôm nay,  

Chuyện Tình Tập Cuối: Phục Hận?

14/02/201400:00:00(Xem: 6309)
Ông Tổng thống Hollande, chiều thứ bảy 25 tháng giêng 2014, gởi tới hảng thông tấn Pháp AFP loan báo quyết định của ông chia tay với Bà Bồ Valérie Trierweiler bằng một thống cáo 18 chữ (bản Pháp văn) “Tôi cho biết tôi đã chắm dứt cuộc sống chung mà tôi đã chia sẻ với Valérie Trierweiler”. Rất ngắn gọn. Và khô khốc!

Vì sự ngắn gọn và cách hành văn quá đặc biệt của bản văn dứt tình mà có người nhận xét “đó là một thông báo chấm dứt hợp đồng lao động thì đúng hơn”. Nhưng để chấm dứt 8 năm dài love story.

Bà Valérie Trierweiler nhận xét khá lý thú “Thông cáo có 18 chữ, mỗi chữ cho một tháng của 18 tháng Ông Hollande vào Điện Elysée”. Tức ý muốn nói mỗi tháng cầm quyền nước Pháp, ông viết được một chữ về chuyện tình của ông.

Trong lúc Ông Hollande bận rộn với những chuyến công du sau khi hai người đã thật sự chia tay, vào đầu tháng hai 2014, Bà Valérie Trierweiler cùng với 2 bà bạn, bà vợ của Ông Michel Sapin, Tổng trưởng Lao động và Bà Bồ của tài tử Gérard Jugnot, cùng mướn chung một bungalow trên bãi biền Morne ở Ile Maurice. Bà rất hài lòng vì cho rằng ở đây dể thương hơn bán đảo Brégançon ở Var, nơi dành riêng cho các vị nguyên thủ quốc gia Pháp nghỉ hè. Ở đây không có cá mập. Không như trong chánh trị, đó là cái thế giới của phản trắc. Bà không tiếp tục trở lại với cái nghề ký giả chánh trị để tiếp xúc với cái thế giới đó nữa.

Bà Valérie Trierweiler nói với báo chí bà ghét khung cảnh vàng son của cung điện. Nhưng có lẽ bà chỉ ghét từ khi Ông Hollande dứt khoát với bà. Ghét nhưng bà vẫn muốn mọi ngưòi đừng ai quên bà là “Bà Đệ nhứt Phu nhơn” (1ère Dame de France). Đúng ra bà là bà Đệ Nhứt Bồ của Ông Tổng thống Hollande. Theo kết quả điều tra dư luận của hảng BVA vừa công bố thì dân Pháp có 54% không muốn có qui chế Đệ Nhứt Phu nhơn và bà vợ của Ông Tổng thống không có quyền xài tiền của ngân sách quốc gia.

Ở Ile Maurice, nắng ấm, nước biển trong, bà sẽ lau sạch những vết thương, rủ bỏ hết những xung đột, … Bà trở về, giữ im lặng.

Nhưng bà cũng không dấu ý định sẽ viết một quyển sách về chuyện tình của bà. Nghe tin, nhiều nhà xuất bản đã tới gỏ cửa.

Tuần lễ nghỉ ở Ile Maurice cũng là dịp Bà Valérie Trierweiler làm sanh nhựt 49 tuổi. Bà dành hết thì giờ để tắm nắng, nghỉ ngơi, mau phục hồi sinh lực, trau chuốt móng vuốt kịp thời…phục hận!

Bà nói “Tôi không muốn cho người ta cái cảm tưởng là tôi nhằm khai thác cái đau khổ của mình”. Nhưng cũng không phải vì vậy mà bà dể làm cho mọi người quên đi.

Chiến tranh tâm lý

Khi biết quyết định chia tay của Ông Hollande, bà Valérie Trierweiler bắn tin “Bà sẳn sàng tha thứ”. Nhưng Ông Hollande không thể chấp nhận vì đã quyết định. Đây là lần đầu tiên trong đời, Ông François Hollande lấy một quyết định dứt khoát, điều này đã không khỏi làm cho nhiều người vô cùng ngạc nhiên và thán phục.

Mặt trận tâm lý chiến bắt đầu. Bà Valérie, với nghề nghiệp nhà báo dễ tiếp cận báo chí ngoài chuyện tình dang dở của bà cũng rất hấp dẩn, xuất hiện ngay trên trang nhứt của 2 tuần báo lớn của Pháp, Paris Match và Le Parisien Magazine. Bà tâm sự để chiếm cảm tình độc giả, điều mà bà đã đánh mất ở dư luận quần chúng Pháp từ lúc bà trở thành “Đệ Nhứt Phu nhơn” do tánh thiếu khiêm tốn của bà (67% dân chúng không ưa): “Khi tôi biết tin (tin Ông Hollande quan hệ tình cảm với Bà Julie Gayet), tôi tưởng như mình rơi từ trên nóc của một tòa nhà chọc trời vậy”.

Nghe Bà valérie Trierweiler bày tỏ cảm tưởng kinh hoàng của mình trên tuần báo ParisMatch, Bà Ségolène Royal vội trấn an bà ấy trên tuần báo chấm biếm Con Vịt Cột (La Canard Enchainé) “Đứng phóng đại quá lớn. Dầu sao vẫn không phải là 11- Septmbre đâu”.

Tám năm trước, Ông Hollande đã rủ áo ra đi, chẳng những chỉ bỏ một mình Bà Ségolène Royal, mà còn bỏ lại 4 đứa con, có đứa hảy còn ở tuổi vị thành niên, cũng vì bà. Nhưng thông thường, phần đông người đàn bà chỉ biết nghĩ riêng cho bản thân mình mà thôi. Cho nên đời mới đầy những đau khổ.

Trong Mặt Trận tâm lý chiến này, Bà Julie Gayet, sau thời gian im lặng, thu mình trong căn nhà ở khu phố phía Đông Paris, nay cũng bắt đầu xuất hiện. Trong những ngày đầu, bà đi chợ tuy việc đi chợ không thật sự cần thiết. Kế tiếp, bà xuất hiện trên nhựt báo và tuần báo là bà sẽ được đề cử ứng viên giải Điện Ảnh César. Thế là báo chí lần lược đưa cả hai bà lên trang nhứt.

Chinh phục dư luận là quan trọng trong mặt trận chiến tranh tâm lý. Qua dư luận, Bà Julie Gayet có bề thắng thế nhờ nét mặt tương đối nhu mì, cái cười tươi và trong sáng. Ngay ở Điện Elysée, nhiều người cảm thấy như nhẹ nhõm khi biết có Bà Julie Gayet xuất hiện với Ông Hollande.

Báo Pháp ngày hôm kia (10/02/14), đăng một bức hí họa: TT Obama điện thoại TT Hollande hỏi lại tên Bà Bồ Valérie Trierweiler để làm danh sách quốc khách vì Ông Hollande sắp qua tới. Ông Obama yêu cầu Ông Hollande đánh vần tên bà ấy cho dể ghi. Ông Hollande đánh vần từng mẫu tự “G. A. Y. E. T”!

Ở Ile Maurice, Bà Valérie Trierweiler rất thoải mái. Lần chia tay này không phải là lần đầu tiên. Bà sẽ sống với tương lai đang chờ đón bà. Về việc làm, bà sẽ nhận lời làm việc cho Đài TV D8 hay bà làm Đại sứ cho Công ty Quốc tế YouPorn chuyên về phim tình dục? Thật vậy, vừa nghe tin bà chia tay với TT Hollande, Ông Phó Chủ tịch Công ty YouPorn liền gởi thư mời bà vừa làm Đại diện cho họ ở Âu châu vừa làm phát ngôn tiếng Pháp với mức lương 500,000 đô-la/năm. Thấy tin này trên mạng, nhiều người không tin vì cho đó là chuyện đùa mà thôi. Nhưng báo Le Parisien xác nhận đó là đề nghị thật sự 100% của Công ty YouPorn. Đây là thư chánh thức của ông Phó Chủ tịch Công ty viết cho Bà Valérie Trierweiler:

“Valérie Trierweiler thân mến,

Tôi tên là Brad Burns, Phó Chủ tịch Site Web dành cho người lớn Youporn. com. Nhơn danh công ty của chúng tôi, tôi muốn chánh thức mời bà làm Đại diện và phát ngôn nhơn tiếng Pháp cho Công ty của chúng tôi. Chúng tôi trả cho bà 500 000 đô-la/năm”.

Thư mời Bà Valérie Trierweiler làm việc còn nói rõ thêm lý do tại sao họ muốn mời bà: “Với những kinh nghiệm của bà về nghề ký giả, chúng tôi quả quyết bà sẽ là ứng viên lý tưởng cho vai trò Đại diện ở Pháp. Đó là chức vụ mà bà sẽ trách nhiệm làm cho phong phú nội dung liên quan đền những tập quán tình dục âu châu, hơn nữa, bà còn hành động như người phát ngôn cho Công ty”.

Thư mời của Công ty YouPorn viết tiếp “Thật thà mà nói, chúng tôi rất ngưỡng mộ khía cạnh phóng khoáng của thái độ âu châu đối với vấn đề sex và chúng tôi tin tưởng bà sẽ có thể biến những điều chúng tôi làm trong kỷ nghệ trở thành có giá trị quan trọng”.

Người đại diện YouPorn cũng quả quyết thêm rằng “Valérie Trierweiler sextape” là một chủ đề đã được quan tâm trước khi tuần báo Closer phổ biến chuyện quan hệ tình cảm mới của TT Hollande. Chuyện này đã trở thành cổ điển rồi. Người Đại diện YouPorn viết tiếp “Bà sẽ kinh ngạc khi thấy số người tìm hiểu về… Michelle Obama” (Atlantico. fr).

Chờ để biết quyết định của đương sự về việc làm sẽ chọn.

Khi đã ra đi

Miệng đời có khi tàn nhẫn. Trong dân chúng Pháp, có không ít người khi thấy Bà Valérie Trierweiler bị thất tình, đã không tiếc lời phê phán “bị cậm sừng, bị ngược đãi, bị đi nhà thương …”. Số người này dường như hài lòng trước những mất mát của Cựu Đệ Nhứt Phu nhơn. Theo họ thì Hoàng thiên có mắt. Nhơn quả nhãn tiền: “Trước đây là sự kiêu kỳ thì nay là sự tổn thương” Dân chúng cho rằng bà ấy là người phá hại gia cang. Bà lấy Ông Hollande ngay lúc ông còn ăn ở với Bà Ségolène Royal với 4 đứa con. Bà không biết thương hại ai cả.

Khi bà vừa đi khỏi Điện Elysée thì văn phòng của bà dẹp bỏ, mạng internet của bà bị tháo gỡ, thư từ của bà bị hủy bỏ, hình ảnh của bà bị gỡ dẹp đi. Nghĩa là bà không còn một dấu vết gì khả dĩ ghi dấu bà đã từng hiện diện ở đây.

Ở Elysée còn yêu cầu từ nay hãy gọi Bà Valérie Trierweiler bằng tên và họ của bà. Đừng gọi Đệ Nhứt, …Đệ gì cả..

Bà than phiền là người ta đối xử thiếu điệu nghệ với bà.

Hôm thứ bảy 24/01/2014, Bà Valérie Trierweiler viết trên điện thoại vài lời để cảm ơn nhơn viên ở Elysée đã bày tỏ sự cảm động lúc bà ra đi. Nghe được, Ông Hollande đã không bỏ lở cơ hôi hài hước cố hữu, tuy hơi tàn nhẫn trong lúc này “Nếu co ai muốn đi khỏi Elysée vì bị xúc động, nay mai, hảy báo cho tôi biết”

Ai phục hận ai?

Lịch sử thật trớ trêu. Bà Julie Gayet, nữ diển viên và có quan hệ tình cảm với Ông Hollande đưa tới việc chia tay dứt khoát với Bà Valérie Trierweiler hôm tháng giêng, lại là người gần gủi với Bà Ségolène Royal và khá thân với cậu Thomas Hollande từ trước năm 2007. Ông thấn của Bà Julie Gayet là Giáo sư giải phẩu bộ tiêu hóa, khuynh tả theo đảng xã hội. Ông là bạn vong niên của Ông Bà Hollande và Royal. Do ảnh hưởng đó mà con gái của ông tranh đấu cho đảng xã hội.

Năm 2011, Bà Julie Gayet gia nhập vào nhóm thân cận của ứng viên Tổng thống François Hollande. Trong buổi họp khi Ông Hollande được đảng đề cử ứng viên chánh thức, Bà Julie Gayet ngồi ở hàng ghế đầu tuy vai trò của bà chỉ nhằm góp mặt vận động với tư cách nghệ sĩ.

Ngày nay, trong cuộc vận động bầu cử địa phương tới đây, Bà Julie Gayet đang từ từ xuất hiện trong vai trò cụ thể và quan trọng. Nhiều đảng viên xã hội tin chắc sự tham gia của bà sẽ đem lại thêm cho đảng 5% phiếu nhờ ở gương mặt hiền hòa, trong sáng tự nhiên của bà.

Bà Ségolène Royal và cậu con trai Thomas biết rỏ tánh đa tình của Ông Hollande nên khó tránh khỏi một sự xắp xếp kín đáo để Bà Julie Gayet gần gủi Ông Hollande. Lửa gần rơm làm sao không cháy. Mà quả thật, Ông Hollande đã có quan hệ thân mật với Bà Julie Gayet từ năm 2011 và từ lúc sau này, ông đã bớt mặn nồng với Bà Valérie Trierweiler. Bản văn chia tay 8 năm tình với Bà Valérie Trierweiler chỉ bằng vỏn vẹn 18 chữ ngắn gọn, như một văn thư hành chánh báo tin mản hợp đồng lao động, không đủ hàm chứa một thực tế hay sao?

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.