Hôm nay,  

Khi Công Lý Bất Minh

14/12/201300:00:00(Xem: 4663)
Chủ Nhật vừa qua 8 tháng 12 năm 2013 đài truyền hình CNN có cho chiếu một phóng sự với nhan đề “An Unreal Dream, The Michael Morton Story”, xin tạm dịch là “Câu chuyện của Micheal Morton, một ước mơ không tưởng”. Đó là một phóng sự hấp dẫn, ly kỳ tả lại cuộc đời “xui xẻo” nhưng đầy tình tiết éo le của Michael Morton.

Câu chuyện xảy ra cách đây hơn 27 năm tại một nơi gần thành phố Austin, Texas. Ngày 12 tháng 8 năm 1986, nhân dịp sinh nhật lần thứ 32 của mình và cũng là ngày đánh dấu sự bình phục hoàn toàn của cậu con trai lên 3 tuổi sau một trận mổ tim nguy hiểm, Michael dẫn vợ con đi ăn tối tại một nhà hàng gần nhà. Không có một bữa ăn tối nào có ý nghĩa và “tình tứ” hơn đêm hôm đó với cặp vợ chồng Morton. Anh ta cảm thấy mình may mắn và hạnh phúc nhất trên đời.

Sáng hôm sau trong lúc Michael đang ở sở làm thì người ta khám phá ra bà vợ anh ta là Christine Morton bị ai đó giết chết ngay trong phòng ngủ của mình, tại căn nhà của họ ở ngoại ô Austin, Texas. Sau khi khám phá ra án mạng, công tố viên buộc tội Michael là kẻ giết vợ.

Họ viện dẫn lý do ra sao?

Công tố viên với giọng nói đầy xúc động và gần như rơi lệ, trình bày trước bồi thẩm đoàn là họ đã tìm thấy một mảnh giấy để lại trên bàn trong buồng tắm do Michael viết cho bà vợ với lời lẽ “Rất tiếc, đêm qua em từ chối làm tình với anh, nhưng anh vẫn yêu em”. Công tố viên lý luận rằng vì việc trên mà Michael nổi “tam bành, giận điên lên” rồi đánh vợ đến chết. Họ còn lý luận rằng kết quả khám nghiệm tử thi cho thấy rằng bà Christine chết vào khoảng 1:30 sáng, căn cứ vào những thức ăn có trong bụng của bà. Công tố viên cho là thời gian đó ông Michael còn có mặt tại nhà. Tuy nhiên người thẩm định y khoa cho rằng kết quả của việc thử nghiệm thức ăn trong bụng không phải là một “kết luận có khoa học”. Cũng trong phiên xử nầy, chuyên viên về máu của tiểu bang (state serologist) trưng ra các bằng chứng về phe với công tố viên cho rằng các dấu vết tinh trùng để lại trên tấm drap giường không phải là do từ một cuộc làm tình có đồng thuận, mà ai đó đã tự “thỏa mãn”. Công tố viên cho rằng sau khi giết vợ, anh Michael tự “thỏa mãn” mình bên xác chết không hồn của người vợ.

Khi công tố viên quyết định không cho gọi người điều tra viên chính ra làm nhân chứng, thì phe biện hộ thấy có cái gì đó khả nghi. Họ cho rằng bên công tố viên đang giấu giếm tang chứng. Nhưng khi phe biện hộ phản bác với quan tòa, phe công tố viên lại bảo đảm trước tòa rằng tất cả các tang chứng đã được cung cấp đầy đủ cho bên biện hộ “như luật định”. Không có nhân chứng, không có tang chứng rõ ràng trên hiện trường, và với cách lý luận trên, với sự bất cẩn của toà án, cộng với việc họ không tìm ra nghi can nào khác, công tố viên và bồi thẩm đoàn đã vội vã quy tội cho ông Morton giết vợ, vì bà ta không chịu “ làm tình trong ngày sinh nhật của mình”. Sau khi tuyên án, một đại diện cho bồi thẩm đoàn tuyên bố với báo chí là “chúng tôi xem đây là việc đem lại công lý cho Christine và chúng tôi cảm thấy đang làm một việc rất đúng”.

Khi xảy ra nội vụ, cậu con trai 3 tuổi lúc đó đã chứng kiến và kể lại chi tiết rất rành rẽ với bà ngoại và người thân rằng cậu ta đã thấy một ông có râu ria, trông rất đáng sợ, giết Mommy, chứ lúc đó Daddy không có ở nhà. Ngoài ra, cảnh sát cũng đã từng làm cuộc điều tra và phỏng vấn các hàng xóm của gia đình Morton và được họ kể lại họ có thấy một chiếc xe Van màu xanh thường hay đậu sau nhà ông Michael Morton, và sau đó thấy một người chạy trốn ra khu vườn cây sau nhà. Hồ sơ cảnh sát còn ghi nhận thẻ Visa Card của bà Christine được tìm thấy đem xử dụng tại một tiệm vàng ở thành phố San Antonio. Và nhân viên cảnh sát San Antonio tuyên bố họ biết tên người đàn bà tìm cách xử dụng Visa ăn cắp nầy. Bà Christine Morton bị đánh đập đến chết trên giường, với một dụng cụ làm bằng gỗ. Một cái rổ đan bằng một loại mây và một cái cặp được tìm thấy bỏ trên thân xác của bà.

Khi cảnh sát đến hiện trường, người ta thấy các dấu vết trên tấm drap trải giường, mà sau nầy giảo nghiệm cho thấy là có tinh trùng. Ngày hôm sau cảnh sát cũng còn tìm thấy một cái khăn choàng cổ dính đầy máu tại một công trường xây cất cách xa nhà ông Morton độ 100 yards. Nhưng theo luật sư biện hộ cho ông Morton, tất cả các tang chứng nầy không được cung cấp cho họ ở vào thời điểm của cuộc xử án.
resized-michael-morton-y
Michael Morton.

Ngày 17 tháng 2 năm 1989, Ông Michael Morton lãnh án tù chung thân

Dĩ nhiên là ông Morton cho rằng mình vô tội. Và ông luôn giữ vững lập trường nầy, dù trong hoàn cảnh nào. Ông ta cho rằng có kẻ nào đó đột nhập vào nhà ông sáng ngày 13 tháng 8, năm 1986, sau khi ông ta rời nhà đi làm. Các người làm chung ở sở khai lại lúc đó ông ta có đi trễ, song không tỏ ra có cử chỉ gì khả nghi của một kẻ giết người. Ngay sau khi bị lãnh án tù chung thân, ông Morton nạp đơn xin kháng án ngay, nhưng bị từ chối.

Năm 1990 ông ta xin điều tra lại vụ thử nghiệm DNA trên tấm drap trải giường. Nhưng rồi cuộc thử nghiệm cho thấy rằng DNA trên trên tấm drap trùng với DNA của ông ta. Việc nầy cũng dể hiểu, vì đó là tấm drap trải giường mà vợ chồng ông cùng xài chung.

Vào năm 2005, tổ chức Innocence Project và tổ hợp Luật Sư Raley & Bowick tại Houston đệ trình một kiến nghị xin thử thêm DNA trên các tang vật đã thu thập tại hiện trường. Nhưng Biện Lý của Williamson County bác đơn. Sau đó toà án cho phép làm một vài thử nghiệm DNA khác nhưng rồi kết quả cũng không đem lại thuận lợi cho ông Morton vì đa số các tang vật lấy ra từ trên giường không loại trừ ông ta là thủ phạm.

Ngày 30 tháng 6 năm 2011 cơ quan Orchid Cellmark báo cáo rằng cuộc khảo nghiệm cái khăn choàng cổ cho thấy trong đó có DNA và tóc của bà Christine Morton và DNA của một người đàn ông nào đó. Sau đó người ta đem DNA của người đàn ông đó chạy trên CODIS (Combined DNA Index System) databank và họ tìm ra đó chính là DNA của tên Mark Norwood, một tội phạm từ California và đã gây ra tội ác ở Texas. Anh ta đã sống tại Texas đúng vào thời điểm bà Christine Morton bị giết chết. Các luật sư biện hộ cho ông Morton còn khám phá ra rằng tóc của Norwood được tìm thấy tại nơi một nạn nhân khác bị giết cũng tại Texas. Đó là bà Debra Masters Baker bị giết khoảng hai năm sau khi bà Morton chết, lúc ông Morton đang nằm trong tù. Hai nạn nhân chết đều giống nhau – bị đánh đập cho đến chết - và cả hai đều xảy ra trong phòng ngủ của họ.

Trong khi bàn cãi về kết quả DNA và xem lại các hồ sơ điều tra khác, các luật sư của ông Morton đã chứng minh được sự vô tội của ông. Ông Michael Morton được trả tự do ngày 4 tháng 10 năm 2011, sau khi đã ở tù một cách oan uổng gần 25 năm. Ngày 19 tháng 12 năm đó ông ta được tuyên bố hoàn toàn vô tội. Ông ta được tiểu bang bồi thường gần 2 triệu đô la.

Dĩ nhiên Mark Norwood sau đó bị kết án tù chung thân vì đã giết bà Christine Morton và bà Debra Masters Baker.

Nhưng chuyện không ngừng ở đây. Với sự yêu cầu của các luật sư của ông Morton, Tối Cao Pháp Viện Texas ra lịnh điều tra thêm. Vào tháng Tư năm 2013 một quan toà đi đến kết luận rằng ông Biện Lý Ken Anderson của County Williamson lúc xảy ra vụ án bà Christine Morton (sau nầy ông đã trở thành một thẩm phán) phải bị kết tội hình sự vì đã cố tình ém nhẹm tang chứng. Ông tòa Anderson nầy sau đó cũng xin từ chức vào tháng 9 năm 2013. Vào ngày 8 tháng 11 năm nay, ông Anderson bị lãnh án tù 10 ngày và xin chấp nhận không hành nghề luật nữa vì đã làm sai trái để cho ông Michael Morton phải ở tù oan 24 năm, 7 tháng, và 11 ngày!

Cũng vì trường hợp của ông Morton mà mới đây Thống Đốc tiểu bang Texas là Rick Perry vừa mới ký một đạo luật mang tên là Michael Morton Act, bắt buộc các công tố viên phải cung cấp các bằng chứng cho bên luật sư biện hộ, nếu có sự yêu cầu của bị cáo, trong các trường hợp về tội hình sự,mà không cần sự cho phép của tòa. Thống Đốc Perry tuyên bố rằng luật mới nầy sẽ tạo ra công bình hơn, vì làm giảm đi xác xuất của các việc buộc tội oan.

Ông Morton tâm sự rằng khi vào tù đứa con trai mới có ba tuổi. Cậu ta sau đó có vào tù thăm ông ta một thời gian. Khi lớn lên cậu con cảm thấy xấu hổ vì có một người cha giết mẹ. Anh ta được một bà dì đem về nuôi, rồi anh ta quyết định đổi tên của mình để quên đi cái quá khứ đau thương của dòng họ Morton. Anh ta lấy họ của người dượng đang nuôi mình và “‘đoạn tuyệt” với người cha ruột, không thèm đi thăm ông ta nữa. Trong cuộc phỏng vấn với CNN, ông Morton tâm sự rằng, ông ta có thể chịu đựng mọi đau khổ, bất công, tù tội và tỏ ra mình rất cứng cỏi với đời. Nhưng khi nghe tin đứa con trai từ bỏ mình và xin đổi họ, ông ta nghe đau cả tâm can và thấy mình khổ tâm, xúc động đến muốn khóc.

Vì biết rằng mình vô tội, có một ngày ông ta sẽ chứng minh được việc đó. Những ngày dài trong tù đã làm ông suy nghĩ nhiều về nhân quả, hận thù và việc phải làm để cho các người hại ông phải trả. Nhưng rồi ông cũng tìm được bình an trong niềm tin về Chúa. Ông ta tuyên bố cảm ơn Thượng Đế là ông ta không bị án tử hình, để còn có ngày ra tù như hôm nay. Nên nhớ là Texas là tiểu bang có nhiều án tử hình và hành quyết nhiều tử tội nhất nước Mỹ.

Bây giờ thì cha con lại “đoàn tụ” thương yêu nhau. Cậu con Eric bây giờ đã thành gia thất và ông Morton có một cháu gái kháu khỉnh, cũng đặt tên là Christine để tưởng nhớ bà nội. Nói về những nổi trôi trong cuộc đời của cha con anh, Eric Morton cho rằng “life has come to full circle”, xin tạm dịch là sau những thăng trầm “cuộc đời đã trở lại bình thường như xưa”.

Thật vậy, tình phụ tử giữa cha con anh đã được hàn gắn, gia đình anh bây giờ sum họp bên nhau như thuở ban đầu và yêu thương nhau hơn bao giờ hết!

Những tiến bộ vượt bực trong lãnh vực thử nghiệm DNA quả thật đã giúp cho nền Công lý Hoa Kỳ có nhiều cơ hội phục vụ quần chúng một cách công minh hơn nhiều quốc gia khác trên thế giới.

Cali, những ngày đông giá lạnh cuối năm 2013

Võ Phú Viên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.