Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thông Điệp Về Chương Trình Hành Động Nhân Kỷ Niệm 1 Năm Ngày Thành Lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam

13/11/200700:00:00(Xem: 4886)

Kính gửi: Các Tổ Chức, Hội, Đoàn Dân Chủ Độc Lập & Toàn Thể Người dân Việt Nam Ủng Hộ Nhân Quyền trong và ngoài nước

Kính thưa các quí anh chị em ủng hộ dân chủ nhân quyền, chỉ còn chưa đầy một tháng nữa thì cả thế giới sẽ trang trọng kỷ niệm 59 năm ngày bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền Quốc Tế được Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc thông qua và công bố theo Nghị quyết số 217 (III) ngày 10 tháng 12 năm 1948. Nhân sự kiện trang trọng này của toàn thể nhân loại, cũng là để đề cao các giá trị nhân quyền của con người hôm nay, đồng thời cũng để chuẩn bị kỷ niệm một năm ngày thành lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam, chúng tôi những người tham gia hoạt động trong lĩnh vực bảo vệ quyền con người muốn đề xuất một số chương trình hành động nhằm nâng cao nhận thức về giá trị nhân quyền cho người dân tại Việt Nam. Chương trình hành động rất đơn giản, nhưng cần được sự ủng hộ đồng tình của tất cả người dân mong muốn dân chủ nhân quyền ở trong và ngoài nước.

1. Để kỷ niệm một năm ngày thành lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam (ngày 10 tháng 12 năm 2006), chúng tôi đề nghị các anh chị em ở cả trong và ngoài nước nhiệt tình ủng hộ nhân quyền lên kế hoạch thật nhanh cho việc in logo nhân quyền lên mặt trước và mặt sau của chiếc áo phông màu trắng, bên dưới logo nhân quyền sẽ in hai dòng chữ bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh như sau: Nhân Quyền Cho Việt Nam - Human Rights For Viet Nam. vì chỉ còn ít thời gian nữa là đến ngày 10/12/2007. Những chiếc áo phông có in hình lô gô nhân quyền này anh chị em sẽ mặc vào ngày 10/12/2007 như là một hành động ủng hộ nhân quyền cho người dân ở Việt Nam. Vì Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam là một tổ chức phi chính phủ và vô vị lợi được thành lập nhằm nâng cao vị thế nhân quyền cho người dân Việt Nam, hiện nay Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam do điều kiện hoạt động còn rất khó khăn cho nên chưa có thể in những chiếc áo phông để phân phát cho mọi người, cho nên Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam chúng tôi ra thông báo này để quí anh chị em tuỳ theo điều kiện của mình có thể tự chế tác một chiếc áo phông có in hình lô gô nhân quyền, hoặc là các nhà hảo tâm mạnh thường quân nào đó ra tay hỗ trợ in giúp rồi phát cho mọi người thì càng tốt.

2. Các quí anh chị em hiện đang sinh sống tại các quốc gia tự do dân chủ có thể mặc áo phông trắng in lôgô nhân quyền có thể xuống đường tuần hành ôn hoà, với biểu ngữ và hình ảnh về tình hình nhân quyền tại Việt Nam, để có thể hoà chung với toàn thế giới trong ngày kỷ niệm Tuyên Ngôn Nhân Quyền Quốc Tế vào ngày 10/12/2007 nếu điều kiện của các quí anh chị em cho phép. Tại Việt Nam nếu tổ chức được như vậy thì cũng rất tốt.

3. Quý anh chị em ủng hộ dân chủ nhân quyền ở trong nước có thể in bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền, cũng không tốn nhiều giấy, toàn bộ nội dung bản Tuyên Ngôn chỉ có khoảng độ 5-6 trang giấy khổ A4, chúng ta có thể phân phát bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền cho mọi người dân ở Việt Nam vào ngày 10/12/2007 để người dân Việt Nam có thể hiểu biết rõ hơn về các quyền mà họ đáng được hưởng. Chúng tôi khẳng định việc phân phát bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền này đến tận tay người dân Việt Nam ở trong nước là hoàn toàn đúng đắn và chính nghĩa, không vi phạm pháp luật của bất cứ một quốc gia nào, nội dung của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền là những giá trị nhân quyền đã được cả thế giới thừa nhận và phổ quát cho toàn thể nhân loại.  

Mong các quí anh chị em ủng hộ dân chủ nhân quyền chúng ta cùng nhau hưởng ứng kế hoạch chương trình hành động nhằm tôn vinh các giá trị nhân quyền cho người dân Việt Nam, mỗi người Việt Nam chúng ta đóng góp một phần nhỏ bé của mình cho nhân quyền của người dân, của đất nước Việt Nam, cùng nhau hãy phất cao ngọn cờ dân chủ, nhân quyền. Mong các quí anh chị em chuyển thông điệp này của Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam chúng tôi tới tất cả những ai quan tâm đến dân chủ nhân quyền cho người dân Việt Nam. Chúng tôi xin gửi lời chân thành cám ơn tất cả các quí anh chị em ủng hộ dân chủ nhân quyền. Mẫu Lô gô nhân quyền in trên mặt trước và mặt sau của áo phông trắng như sau:

Nhân Quyền Cho Việt Nam

Human Rights For Viet Nam

Link chứa nội dung bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Về Nhân Quyền có thể truy cập địa chỉ các trang web sau:

http://tiengnoitudodanchu.org/vn/modules.php"name=News&file=article&sid=32

http://phusaonline.free.fr/ChinhLuan/TuLieu/TuyenNgonQTNhanQuyen.htm

http://www.vietnamhumanrights.net/viet/vintbill/phanmodau.htm

http://www.vietnamhumanrights.net/english/eintbill/ebill_declaration.htm

Trân Trọng

Ủy Ban Nhân Quyền Việt Nam

Hà nội, ngày 12 tháng 11 năm 2007.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.