Hôm nay,  

Việt Nam: Đảng Cãi Một, Dân Ngờ Mười

16/04/200400:00:00(Xem: 5917)
Hoa Thịnh Đốn.- Mỗi lần Đảng và Nhà nước Cộng sản Việt Nam bị lên án đàn áp tôn giáo, chính trị hay vi phạm nhân quyền thì người phát ngôn của Bộ Ngoại giao lên án những người làm việc này đã "bịa đặt, vu khống, xuyên tạc" hay "có âm mưu chính trị đen tối" hoặc "nuôi tham vọng cá nhân" nhằm "chống Nhà nước và nhân dân Việt Nam". Nhưng chính phủ càng "bác" bao nhiêu thì sự thật lại không "bỏ" được.

Bằng chứng đã xẩy ra trong vụ đàn áp cuộc biểu tình đòi tự do tôn giáo, tôn trọng nhân quyền và chống bất công xã hội của đồng bào Thượng ở hai tỉnh Đắc Lắc (Ban Mê Thuột) và Gia Lai (Pleiku) trên Cao Nguyên trong hai ngày 10 và 11/4-2004 nhân dịp lễ Phục Sinh của tín đồ Thiên Chúa giáo.
Không ai biết rõ có bao nhiêu ngàn người Thượng đã dùng xe máy cầy và các phương tiện lưu thông khác kéo về hai thị xã Ban Mê Thuột và Pleiku, nhưng con số không thể vài trăm như một số tin củaViệt Nam đưa ra. Những nhân chứng ở Ban Mê Thuột xác nhận có hàng ngàn người biểu tình và vài ba trăm chiếc xe máy cầy đã kéo về thành phố, tập trung nhiều nhất trên đường Phan Chu Trinh.
Người dân địa phương cũng cho báo chí ngoại quốc biết cảnh sát, công an và kể cả bộ đội đã dùng dùi cui, đạn cay và điều động cả xe cứu hỏa từ Nha Trang đến tăng cường chống người biểu tình làm nhiều người bị thương nhưng không ai nhìn thấy người chết. Các chứng nhân cũng nói nhiều người Thượng biểu tình đã bị bắt.

Sau đó, lực lượng an ninh của CSVN đã ngăn chặn lưu thông ra - vào và thiết lập các trạm kiểm soát lưu động ở hai thành phố Ban Mê Thuột và Pleiku. Một số nhà ngoại giao Tây phương ở Hà Nội, kể cả Hoa Kỳ, Pháp, Anh và Ý đã yêu cầu nhà nước Việt Nam làm sáng tỏ những việc xẩy ra trên Cao Nguyên và để cho nhân viên của họ đến tận chỗ điều tra. Đại diện Liên Hiệp Quốc ở Hà Nội cũng muốn được biết sự thật ra sao đối với những lời cáo buộc của Human Rights Watch và Tổ chức Người Thượng ở Hoa Kỳ nói rằng đã có một số người Thượng bị chết trong các vụ xung đột với cảnh sát.

HẬU QUẢ
Cuộc biểu tình lần này tuy nhỏ hơn và không gây ra đổ máu nhiều như cuộc nổi loạn đồng loạt trên Cao Nguyên năm 2001 của đồng bào Thượng , nhưng đã cho thấy mối quan hệ giữa đảng CSVN do người Kinh lãnh đạo với người sắc tộc thiểu số vẫn chưa cơm lành canh ngọt.
Từ sau biến cố năm 2001, nhà nước CSVN đã điều động nhiều ngàn bộ đội đến ở và làm việc chung với người Thượng để kiểm soát và lấy lòng họ, nhưng lại không chịu cho họ được quyền theo đạo như ý muốn và buộc họ phải gia nhập các tổ chức Tôn giáo của nhà nước. Người Thượng cũng đòi nhà nước trả lại ruộng vườn và tài sản của họ bị chiếm vì đã chống lại chiến dịch đem dân Kinh đến lập nghiệp ở những vùng đất đai mầu mỡ mà họ coi như của tổ tiên để lại.
Nhà nước CSVN tố cáo những người Thượng lãnh đạo "làm tay sai" cho ngoại bang và các thế lực được gọi là "phản động" và bắt bỏ tù một số Thầy giảng đạo Tin lành vì đã tuyên truyền "tà giáo"!
Phản ứng về cuộc biểu tình trong hai ngày 10 và 11/4 ở Cao Nguyên, Lê Dũng, Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hà Nội nói : " Trong mấy ngày qua, một số phần tử quá khích tại một vài địa phương thuộc các tỉnh Đắc Lắc và Gia Lai, với sự xúi giục từ bên ngoài, đã có hành động gây rối trật tự công cộng, thậm chí chống lại người thi hành công vụ, phá hoại công trình phúc lợi công cộng và tài sản ở một số xã. Chính quyền địa phương đã có những biện pháp ổn định tình hình. Mọi mặt sinh hoạt tại các khu vực nói trên vẫn bình thường..."
Nếu bảo là "vẫn bình thường" thì tại sao lại buộc một phái đoàn của Tòa Đại sứ Mỹ quay xe về Sài Gòn khi đi đến gần thị xã Ban Mê Thuột vào hôm có biểu tình, mặc dù chuyến công tác đã được xếp đặt từ trước "
Nếu "vẫn bình thường" thì tại sao lại "nội bất xuất, ngoại bất nhập" và không để cho nhân viên Ngoại giao và Đại diện các cơ quan Quốc tế ở Hà Nội và Sài Gòn đến Cao Nguyên "thăm dân cho biết sự tình "" Kể cả người dân trong nước cũng gặp khó khăn khi muốn đến hai thành phồ này.


Dũng cũng bác bỏ tin của Human Rights Watch và Montagnard Foundation (Tổ chức người Thượng) ở South Carolina nói rằng nhiều người Thượng bị thiệt mạng trong các cuộc biểu tình ở Đắc Lắc và Gia Lai. Dũng nói : " Thông tin về tình hình Tây Nguyên của Human Rigts Watch và cái gọi là "Tổ chức Người Thượng" là hoàn toàn bịa đặt và đã được thổi phồng với dụng ý xấu...."
"Các cơ quan chức năng ở Đăk Lăk cho biết, hoàn toàn không có ai bị đánh chết ơ û Buôn Ma Thuột như tin của Human Rights Watch. Chúng tôi cực lực bác bỏ tin này." (VietnamNet, 14-4-2004)
Dũng còn phủ nhận tố cáo không có tự do tôn giáo ở Việt Nam : "Pháp luật Việt Nam bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo và tư do không tín ngưỡng, tôn giáo của mọi công dân. Điều này được ghi rõ trong Hiến pháp và được tôn trọng trên thực tế. Hoàn toàn không có cái gọi là "đàn áp người Thượng Tin Lành".

CON VẸT
Nghe Dũng nói lần này mà quên các lần nói trước thì có lẽ sẽ thiếu mất tính "nhất quán" (trước sau như một) đối với chính sách Tôn giáo của nhà nước CSVN chăng " Các vị Tăng Thống Thích Huyền Quang, Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Đức Hồng Y Phạm Minh Mẫn, các Linh mục Nguyễn Văn Lý, Phan Văn Lợi, Nguyễn Hữu Giải, Chân Tín và Cụ Lê Quang Liêm, lãnh tụ Phật giáo Hòa Hảo là những nhân vật có thẩm quyền hơn ai hết để thẩm định giá trị của những câu nói quen như cỗ máy của Lê Dũng.
Phản ứng của Dũng về bản tin của Trung tâm Tự do Tôn giáo tố cáo Hà Nội đang tiến hành truy bức người Hmong theo đạo Tin Lành ở miền Bắc Việt Nam: " Chúng tôi kiên quyết bác bỏ mọi thông tin vu cáo, xuyên tạc trắng trợn về tình hình tôn giáo ở Việt Nam do cái gọi là "Trung tâm Tự do Tôn ghíao" đưa ra. Các thông cáo do Trung tâm này đưa ra chỉ là những sản phẩm tuyên truyền với ý đồ bôi nhọ Việt Nam..." (Tin Bộ NGVN, 7-4-2004)
Trước đó, ngày 16-3-2004, Dũng nói như sau về tố cáo của một tổ chức nhân quyền ở Mỹ nói rằng "Việt Nam sử dụng ma túy để cưỡng bức những người dân tộc thiểu số Hmong theo đạo Tin lành từ bỏ tín ngưỡng của mình" : "Đây là sự vu cáo trắng trợn với dụng ý xấu, chúng tôi cực lực bác bỏ. Thậm chí, ở huyện Sông Mã, tỉnh Sơ La không có bản Na Ling."
Nhưng sự thật như thế nào thì Dũng không giám nói. Chẳng hạn như hành động bắt người Hong uống máu thú vật thề bỏ đạo, phá bỏ bàn thờ Chúa, tịch thu sách, ảnh Tôn giáo, phá các nơi thờ phượng, chiếm cơ sở tôn giáo và đuổi dân Hmong, dân Thượng ra khỏi nhà hay cho thôi việc, tịch thu tài sản của riêng họ vì không chịu bỏ đạo....đã được chứng minh bằng giấy trắng mực đen và được các tổ chức Tôn giáo và Nhân quyền Thế giới phổ biến khắp năm châu !
Báo chí ở Việt Nam, do Nhà nước kiểm soát, đã không dám đưa tin về các cuộc biểu tình phản đối của người Thượng ở Cao Nguyên từ năm 2001 đến nay thì có người dân nào ở Việt Nam biết được những hành động phản dân chủ, chà đạp nhân quyền và chống tự do Tín ngưỡng của Nhà nước Việt Nam "
Sự bưng bít sự thật của đảng CSVN đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến trình độ hiểu biết thời sự của người dân trong nước. Điển hình như nhiều thanh niên có học ở Hà Nội và Sài Gòn và một số sinh viên du học không tin có chuyện đã có hàng ngàn người Thượng biểu tình trong hai ngày 10 và 11/4 tại hai hai tỉnh Dắt Lắc và Gia Lai. Một số người còn hay gắt lên án các nhà báo nước ngoài đã mắc mưu Tổ chức Người Thượng tung tin thất thiệt làm mất uy tín chính phủ Việt Nam.
Vì vậy mà mỗi lần Lê Dũng hay trước đây Bà Phan Thúy Thanh lên diễn đàn Bộ Ngoại giao phản ứng về những tố cáo liên quan đến tự do, tôn giáo hay các vụ đàn áp những nhà tranh đấu dân chủ ở trong nước thì người dân chỉ được biết có một vế của sự việc còn vế lớn hơn mà cả thế giới đã biết rồi thì lại bị giấu đi.
Cho nên dù đảng CSVN có "bác" đến trăm lần thì vẫn không "bỏ" được sự thật đã bị phơi ra khắp nơi. Bằng chứng hùng hồn nhất chính là những nạn nhân người Thượng đã liều chết trốn qua Cao Miên. -/-
Phạm Trần (04-04)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.