Hôm nay,  

Việt Nam: Đảng Cãi Một, Dân Ngờ Mười

16/04/200400:00:00(Xem: 5288)
Hoa Thịnh Đốn.- Mỗi lần Đảng và Nhà nước Cộng sản Việt Nam bị lên án đàn áp tôn giáo, chính trị hay vi phạm nhân quyền thì người phát ngôn của Bộ Ngoại giao lên án những người làm việc này đã "bịa đặt, vu khống, xuyên tạc" hay "có âm mưu chính trị đen tối" hoặc "nuôi tham vọng cá nhân" nhằm "chống Nhà nước và nhân dân Việt Nam". Nhưng chính phủ càng "bác" bao nhiêu thì sự thật lại không "bỏ" được.

Bằng chứng đã xẩy ra trong vụ đàn áp cuộc biểu tình đòi tự do tôn giáo, tôn trọng nhân quyền và chống bất công xã hội của đồng bào Thượng ở hai tỉnh Đắc Lắc (Ban Mê Thuột) và Gia Lai (Pleiku) trên Cao Nguyên trong hai ngày 10 và 11/4-2004 nhân dịp lễ Phục Sinh của tín đồ Thiên Chúa giáo.
Không ai biết rõ có bao nhiêu ngàn người Thượng đã dùng xe máy cầy và các phương tiện lưu thông khác kéo về hai thị xã Ban Mê Thuột và Pleiku, nhưng con số không thể vài trăm như một số tin củaViệt Nam đưa ra. Những nhân chứng ở Ban Mê Thuột xác nhận có hàng ngàn người biểu tình và vài ba trăm chiếc xe máy cầy đã kéo về thành phố, tập trung nhiều nhất trên đường Phan Chu Trinh.
Người dân địa phương cũng cho báo chí ngoại quốc biết cảnh sát, công an và kể cả bộ đội đã dùng dùi cui, đạn cay và điều động cả xe cứu hỏa từ Nha Trang đến tăng cường chống người biểu tình làm nhiều người bị thương nhưng không ai nhìn thấy người chết. Các chứng nhân cũng nói nhiều người Thượng biểu tình đã bị bắt.

Sau đó, lực lượng an ninh của CSVN đã ngăn chặn lưu thông ra - vào và thiết lập các trạm kiểm soát lưu động ở hai thành phố Ban Mê Thuột và Pleiku. Một số nhà ngoại giao Tây phương ở Hà Nội, kể cả Hoa Kỳ, Pháp, Anh và Ý đã yêu cầu nhà nước Việt Nam làm sáng tỏ những việc xẩy ra trên Cao Nguyên và để cho nhân viên của họ đến tận chỗ điều tra. Đại diện Liên Hiệp Quốc ở Hà Nội cũng muốn được biết sự thật ra sao đối với những lời cáo buộc của Human Rights Watch và Tổ chức Người Thượng ở Hoa Kỳ nói rằng đã có một số người Thượng bị chết trong các vụ xung đột với cảnh sát.

HẬU QUẢ
Cuộc biểu tình lần này tuy nhỏ hơn và không gây ra đổ máu nhiều như cuộc nổi loạn đồng loạt trên Cao Nguyên năm 2001 của đồng bào Thượng , nhưng đã cho thấy mối quan hệ giữa đảng CSVN do người Kinh lãnh đạo với người sắc tộc thiểu số vẫn chưa cơm lành canh ngọt.
Từ sau biến cố năm 2001, nhà nước CSVN đã điều động nhiều ngàn bộ đội đến ở và làm việc chung với người Thượng để kiểm soát và lấy lòng họ, nhưng lại không chịu cho họ được quyền theo đạo như ý muốn và buộc họ phải gia nhập các tổ chức Tôn giáo của nhà nước. Người Thượng cũng đòi nhà nước trả lại ruộng vườn và tài sản của họ bị chiếm vì đã chống lại chiến dịch đem dân Kinh đến lập nghiệp ở những vùng đất đai mầu mỡ mà họ coi như của tổ tiên để lại.
Nhà nước CSVN tố cáo những người Thượng lãnh đạo "làm tay sai" cho ngoại bang và các thế lực được gọi là "phản động" và bắt bỏ tù một số Thầy giảng đạo Tin lành vì đã tuyên truyền "tà giáo"!
Phản ứng về cuộc biểu tình trong hai ngày 10 và 11/4 ở Cao Nguyên, Lê Dũng, Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hà Nội nói : " Trong mấy ngày qua, một số phần tử quá khích tại một vài địa phương thuộc các tỉnh Đắc Lắc và Gia Lai, với sự xúi giục từ bên ngoài, đã có hành động gây rối trật tự công cộng, thậm chí chống lại người thi hành công vụ, phá hoại công trình phúc lợi công cộng và tài sản ở một số xã. Chính quyền địa phương đã có những biện pháp ổn định tình hình. Mọi mặt sinh hoạt tại các khu vực nói trên vẫn bình thường..."
Nếu bảo là "vẫn bình thường" thì tại sao lại buộc một phái đoàn của Tòa Đại sứ Mỹ quay xe về Sài Gòn khi đi đến gần thị xã Ban Mê Thuột vào hôm có biểu tình, mặc dù chuyến công tác đã được xếp đặt từ trước "
Nếu "vẫn bình thường" thì tại sao lại "nội bất xuất, ngoại bất nhập" và không để cho nhân viên Ngoại giao và Đại diện các cơ quan Quốc tế ở Hà Nội và Sài Gòn đến Cao Nguyên "thăm dân cho biết sự tình "" Kể cả người dân trong nước cũng gặp khó khăn khi muốn đến hai thành phồ này.


Dũng cũng bác bỏ tin của Human Rights Watch và Montagnard Foundation (Tổ chức người Thượng) ở South Carolina nói rằng nhiều người Thượng bị thiệt mạng trong các cuộc biểu tình ở Đắc Lắc và Gia Lai. Dũng nói : " Thông tin về tình hình Tây Nguyên của Human Rigts Watch và cái gọi là "Tổ chức Người Thượng" là hoàn toàn bịa đặt và đã được thổi phồng với dụng ý xấu...."
"Các cơ quan chức năng ở Đăk Lăk cho biết, hoàn toàn không có ai bị đánh chết ơ û Buôn Ma Thuột như tin của Human Rights Watch. Chúng tôi cực lực bác bỏ tin này." (VietnamNet, 14-4-2004)
Dũng còn phủ nhận tố cáo không có tự do tôn giáo ở Việt Nam : "Pháp luật Việt Nam bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo và tư do không tín ngưỡng, tôn giáo của mọi công dân. Điều này được ghi rõ trong Hiến pháp và được tôn trọng trên thực tế. Hoàn toàn không có cái gọi là "đàn áp người Thượng Tin Lành".

CON VẸT
Nghe Dũng nói lần này mà quên các lần nói trước thì có lẽ sẽ thiếu mất tính "nhất quán" (trước sau như một) đối với chính sách Tôn giáo của nhà nước CSVN chăng " Các vị Tăng Thống Thích Huyền Quang, Hòa Thượng Thích Quảng Độ, Đức Hồng Y Phạm Minh Mẫn, các Linh mục Nguyễn Văn Lý, Phan Văn Lợi, Nguyễn Hữu Giải, Chân Tín và Cụ Lê Quang Liêm, lãnh tụ Phật giáo Hòa Hảo là những nhân vật có thẩm quyền hơn ai hết để thẩm định giá trị của những câu nói quen như cỗ máy của Lê Dũng.
Phản ứng của Dũng về bản tin của Trung tâm Tự do Tôn giáo tố cáo Hà Nội đang tiến hành truy bức người Hmong theo đạo Tin Lành ở miền Bắc Việt Nam: " Chúng tôi kiên quyết bác bỏ mọi thông tin vu cáo, xuyên tạc trắng trợn về tình hình tôn giáo ở Việt Nam do cái gọi là "Trung tâm Tự do Tôn ghíao" đưa ra. Các thông cáo do Trung tâm này đưa ra chỉ là những sản phẩm tuyên truyền với ý đồ bôi nhọ Việt Nam..." (Tin Bộ NGVN, 7-4-2004)
Trước đó, ngày 16-3-2004, Dũng nói như sau về tố cáo của một tổ chức nhân quyền ở Mỹ nói rằng "Việt Nam sử dụng ma túy để cưỡng bức những người dân tộc thiểu số Hmong theo đạo Tin lành từ bỏ tín ngưỡng của mình" : "Đây là sự vu cáo trắng trợn với dụng ý xấu, chúng tôi cực lực bác bỏ. Thậm chí, ở huyện Sông Mã, tỉnh Sơ La không có bản Na Ling."
Nhưng sự thật như thế nào thì Dũng không giám nói. Chẳng hạn như hành động bắt người Hong uống máu thú vật thề bỏ đạo, phá bỏ bàn thờ Chúa, tịch thu sách, ảnh Tôn giáo, phá các nơi thờ phượng, chiếm cơ sở tôn giáo và đuổi dân Hmong, dân Thượng ra khỏi nhà hay cho thôi việc, tịch thu tài sản của riêng họ vì không chịu bỏ đạo....đã được chứng minh bằng giấy trắng mực đen và được các tổ chức Tôn giáo và Nhân quyền Thế giới phổ biến khắp năm châu !
Báo chí ở Việt Nam, do Nhà nước kiểm soát, đã không dám đưa tin về các cuộc biểu tình phản đối của người Thượng ở Cao Nguyên từ năm 2001 đến nay thì có người dân nào ở Việt Nam biết được những hành động phản dân chủ, chà đạp nhân quyền và chống tự do Tín ngưỡng của Nhà nước Việt Nam "
Sự bưng bít sự thật của đảng CSVN đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến trình độ hiểu biết thời sự của người dân trong nước. Điển hình như nhiều thanh niên có học ở Hà Nội và Sài Gòn và một số sinh viên du học không tin có chuyện đã có hàng ngàn người Thượng biểu tình trong hai ngày 10 và 11/4 tại hai hai tỉnh Dắt Lắc và Gia Lai. Một số người còn hay gắt lên án các nhà báo nước ngoài đã mắc mưu Tổ chức Người Thượng tung tin thất thiệt làm mất uy tín chính phủ Việt Nam.
Vì vậy mà mỗi lần Lê Dũng hay trước đây Bà Phan Thúy Thanh lên diễn đàn Bộ Ngoại giao phản ứng về những tố cáo liên quan đến tự do, tôn giáo hay các vụ đàn áp những nhà tranh đấu dân chủ ở trong nước thì người dân chỉ được biết có một vế của sự việc còn vế lớn hơn mà cả thế giới đã biết rồi thì lại bị giấu đi.
Cho nên dù đảng CSVN có "bác" đến trăm lần thì vẫn không "bỏ" được sự thật đã bị phơi ra khắp nơi. Bằng chứng hùng hồn nhất chính là những nạn nhân người Thượng đã liều chết trốn qua Cao Miên. -/-
Phạm Trần (04-04)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.