Hôm nay,  

CSIS: nếu TQ phong tỏa Đài Loan, và nếu Mỹ cứu, Mỹ sẽ phải hy sinh 21.000 lính, 45 tàu chiến, 1 mẫu hạm, 2 tàu ngầm và 1.000 phi cơ

02/09/202510:22:00(Xem: 4838)
blank 

CSIS: nếu TQ phong tỏa Đài Loan, và nếu Mỹ cứu, Mỹ sẽ phải hy sinh 21.000 lính, 45 tàu chiến, 1 mẫu hạm, 2 tàu ngầm và 1.000 phi cơ

Bản tin trên báo Daily Mail nhan đề "21,000 American casualties, millions of civilians trapped, and the world on the brink of war" (21.000 người Mỹ thương vong, hàng triệu dân thường bị mắc kẹt và thế giới đứng trước bờ vực chiến tranh) hôm Thứ Ba 2/9/2025 đưa ra dự đoán theo các cuộc tập trận của viện Center for Strategic and International Studies (CSIS).
 

Mỹ có thể mất hàng nghìn binh sĩ, hàng trăm máy bay, tàu ngầm và hàng chục tàu, bao gồm cả tàu hàng không mẫu hạm, nếu Trung Quốc phong tỏa Đài Loan.
 

Một loạt cuộc tập trận chiến tranh mới đáng sợ cho thấy Hoa Kỳ sẽ bị lôi kéo vào cuộc tranh chấp và tổn thất có thể nhanh chóng leo thang như thế nào. Cảnh báo này được đưa ra trong bối cảnh Đài Loan so sánh Tập Cận Bình với Hitler và tuyên bố rằng ông ta nghĩ về việc "chinh phục" đất nước họ mỗi ngày.
 

Trong khi đó, ông Tập đã chào đón Tổng thống Nga Vladimir Putin và Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi đến Bắc Kinh để hội đàm vào hôm thứ Hai. Tập, Putin và Kim Jong Un của Triều Tiên dự kiến sẽ tham dự một cuộc duyệt binh quân sự quy mô lớn tại thủ đô của Trung Quốc vào ngày mai, thứ Tư.

Tình báo Mỹ tin rằng bước đầu tiên để tiếp quản Đài Loan có thể là phong tỏa hải quân của Trung Quốc và điều này có thể xảy ra trong vòng hai năm tới. Trung Quốc hiện đang ráo riết đóng ba tàu chiến cho mỗi tàu chiến mà Mỹ sản xuất.
 

Một cuộc phong tỏa, thay vì một cuộc xâm lược toàn diện ngay lập tức, sẽ ép Đài Loan phải khuất phục, và châm ngòi cho một cuộc chạy đua tuyệt vọng để di tản một triệu công dân nước ngoài ra khỏi hòn đảo bị bao vây.
 

Tổng thống Donald Trump sẽ phải đối mặt với quyết định mang tính lịch sử và to lớn là liệu có nên cố gắng phá vỡ phong tỏa bằng quân sự với sức mạnh Mỹ hay để Đài Loan tự xoay sở.

Ông cũng sẽ phải cân nhắc một cuộc không vận nguy hiểm đang diễn ra - giống như các đồng minh đã làm cho Berlin sau Thế chiến thứ hai.

Tổng cộng 26 kịch bản tập trận chiến tranh đã được Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS: Center for Strategic and International Studies) thực hiện.
 

Trong trường hợp xấu nhất, việc phá vỡ phong tỏa dự kiến sẽ khiến Mỹ thiệt hại 21.000 người thương vong, 45 tàu, một tàu sân bay, hai tàu ngầm và hơn 1.000 máy bay.

Trung Quốc sẽ chịu 13.000 thương vong và mất 42 tàu ngầm, gần 100 tàu và khoảng 1.000 máy bay.
 

Báo cáo kết luận: "Ngay cả những chiến dịch thành công cũng gây ra nhiều thương vong nặng nề." Một cuộc chạm trán như vậy sẽ là một cú sốc đối với Hoa Kỳ, quốc gia kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc đã quen với việc tham gia các cuộc chiến ít thương vong và ít tổn thất về vũ khí chủ lực.
 

Bất kỳ phong tỏa nào cũng tạo ra áp lực leo thang khó kiểm soát. Hầu như tất cả các tình huống đều gây thương vong. Ngay cả ở mức độ leo thang thấp hơn, số người thương vong cũng lên tới hàng nghìn người.
 

Ở các mức độ leo thang cao hơn, Hoa Kỳ sẽ mất hàng trăm máy bay và hàng chục tàu chiến. Tổn thất của Trung Quốc cũng rất lớn và thường tồi tệ hơn so với của Mỹ.
 

Báo cáo có tên là "Lights Out?" ("Tắt đèn?") cho biết thêm: "Chiến thắng hoàn toàn là không thể đạt được khi cả hai bên đều có căn cứ ở quê hương an toàn và vũ khí hạt nhân."
 

Trong 5 năm qua, Trung Quốc đã tăng cường sản xuất vũ khí hạt nhân, tăng gấp ba số lượng đầu đạn lên khoảng 600.
 

Đầu năm nay, Tổng thống Trump cảnh báo rằng "trong vòng 5 hoặc 6 năm nữa, họ sẽ ngang bằng với Mỹ, quốc gia có hàng nghìn vũ khí hạt nhân".

Trung Quốc tuyên bố Đài Loan là lãnh thổ của mình và chưa bao giờ từ bỏ ý định sử dụng vũ lực để chiếm giữ hòn đảo này.


 

Theo tình báo Mỹ, Chủ tịch Tập Cận Bình đã chỉ thị cho các tướng của mình sẵn sàng cho một lệnh tiềm năng xâm lược Đài Loan từ năm 2027.

Mỹ duy trì lập trường "mập mờ chiến lược", có nghĩa là không có nghĩa vụ bảo vệ hòn đảo.
 

Nhưng Đạo luật Quan hệ Đài Loan quy định rằng "bất kỳ nỗ lực nào nhằm quyết định tương lai của Đài Loan bằng các biện pháp khác ngoài hòa bình" đều là "mối quan ngại nghiêm trọng" đối với Hoa Kỳ.
 

Những lực lượng mạnh mẽ trong Pentagon cho rằng việc không bảo vệ Đài Loan sẽ là thảm họa đối với vị thế của Mỹ trên thế giới và sẽ để Trung Quốc thống trị châu Á.

Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth đã nói rõ rằng một cuộc xâm lược có thể xảy ra là "sắp xảy ra".

Ông ấy nói rằng "không cần phải nói hoa mỹ" và một cuộc xâm lược của Trung Quốc sẽ có "hậu quả tàn khốc" đối với thế giới. "Việc phủ nhận việc Trung Quốc chiếm Đài Loan" là ưu tiên hàng đầu của ông.
 

Các nhà chiến lược Mỹ tin rằng phong tỏa có thể là bước đầu tiên của Trung Quốc để làm suy yếu Đài Loan về kinh tế và ngăn chặn sự hỗ trợ nhân đạo và quân sự của Mỹ đến được.
 

Trong ba năm qua, Quân Giải phóng Nhân dân CSTQ đã tập dợt mô phỏng các cuộc phong tỏa như vậy, tiến hành các cuộc tập trận trong đó các tàu Trung Quốc thực hành bao vây Đài Loan.

Điều đó bao gồm một cuộc tập trận lớn mang tên Strait Thunder-2025A hồi tháng 4. Theo luật pháp quốc tế, phong tỏa sẽ được coi là một hành động chiến tranh.
 

Kết luận của các chuyên gia mô phỏng chiến tranh tại CSIS là Mỹ phải chuẩn bị ngay bây giờ để khởi động các đoàn tàu tiếp tế cho Đài Loan vì Mỹ đã mất chuyên môn về cách thực hiện điều đó. Báo cáo cho biết: "Hải quân Mỹ đã không còn luyện tập vì hộ tống không còn là nhiệm vụ ưu tiên kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc." Mỹ cũng nên "lập kế hoạch dự phòng" cho việc không vận và tiếp tế quân sự cho Đài Loan.
 

Báo cáo cho biết: "Tổng thống có thể không thực hiện một cuộc không vận hoặc tiếp tế quân sự vì chi phí cao, rủi ro chính trị và lượng hàng cung cấp thấp, nhưng (Pentagon) sẽ vi phạm nhiệm vụ nếu không có kế hoạch sẵn sàng."
 

Một kết luận khác là Mỹ sẽ không thể thực hiện một chiến dịch kiểu Ukraine, cung cấp vũ khí cho Đài Loan mà không trực tiếp tham gia.

Báo cáo cho biết: "Một 'chiến lược Ukraine' rất hấp dẫn nhưng không đủ khi áp dụng cho Đài Loan vì nhu cầu của Đài Loan quá lớn và trong hầu hết các tình huống, phong tỏa của Trung Quốc quá chặt chẽ."
 

Nếu Trung Quốc leo thang sử dụng vũ lực quân sự, Mỹ phải chấp nhận Đài Loan đầu hàng theo các điều khoản của Trung Quốc hoặc trực tiếp tham gia vào cuộc xung đột.

Với sự can thiệp của Mỹ, trong hầu hết các tình huống, các đoàn (phi cơ hay tàu chiến) vẫn tiếp tục cung cấp cho Đài Loan, nhưng thường phải trả giá rất đắt.
 

Theo các cuộc diễn tập chiến tranh, một cuộc phong tỏa sẽ khiến Đài Loan hết khí đốt tự nhiên sau 10 ngày, hết than sau 7 tuần và hết dầu sau 20 tuần.

"Trong hầu hết các tình huống, Đài Loan không thể đối đầu với Trung Quốc một mình," báo cáo kết luận. Đài Loan cần sự hỗ trợ của Mỹ, có thể là trong các hoạt động chiến đấu trực tiếp, nếu muốn duy trì quyền tự chủ và dân chủ.
 

Báo cáo cho biết thêm rằng việc Mỹ đang chuẩn bị cách vận hành các đoàn tiếp vận hiện nay là điều cần thiết. Báo cáo cho biết: "Nó phải hành động nhanh chóng ngay khi tổng thống chỉ đạo hành động."
 

Kinh nghiệm trong Thế chiến thứ hai là một lời cảnh báo. Hải quân chậm trễ trong việc áp dụng các đoàn tàu hộ tống, gây ra chi phí lớn khi các tàu ngầm U-boats (của Đức) đánh chìm 240 tàu hàng trên bờ biển phía đông từ tháng 1 đến tháng 6 năm 1942.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cái chết của nữ bác sĩ Lorna Breen, 49 tuổi, một giám đốc của khu cấp cứu trong bệnh viện Presbyterian Allen Hospital ở Inwood, New York đã gây rúng động và xót xa cho toàn nước Mỹ. Cô là người đứng trong tuyến đầu chống dịch Covid-19 bị nhiễm dịch, khởi bệnh và trở lại làm việc sau khi hồi phục, nhưng được bệnh viện cho về nhà nghỉ ngơi và cô đã tự tử chết tại nhà.
Người Mỹ gôc Việt tưởng niệm Tháng Tư Đen – 45 Năm Quốc Hận cùng thông điệp bày tỏ sự cảm kích đối với những người anh hùng của đất nước, trong quá khứ cũng như hiện tại
Trong chu kỳ của cuộc sống, người cao niên thường trở lại giai đoạn phải lệ thuộc vào gia đình như đã lệ thuộc vào cha mẹ trong tuổi ấu thơ. Đó là vì khi tới tuổi cao, khả năng làm việc của họ giảm bớt, lại có thể nẩy sinh ra một số bệnh liên hệ tới tuổi già, khiến họ mất khả năng tự túc, tự tồn, thậm chí mất cả khả năng hiểu biết.
Vài năm vừa qua, giới quan sát quốc tế và quốc nội Hoa Kỳ đều nhận ra một điều là chính sách của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc ngày nay có xu hướng thiên về mặt cứng rắn hơn. Hầu hết các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đều có một ý nghĩ chung là phải áp dụng một chính sách mới hầu giảm thiểu hoặc chí ít hạn chế tính cách hung hăng càng ngày càng trở nên rõ rệt của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) dưới quyền lãnh đạo của lãnh tụ tối cao, Chủ tịch nhà nước kiêm Tổng Bí thư Tập Cận Bình. Tình trạng căng thẳng giữa hai siêu cường, cộng thêm áp lực do trận đại dịch Covid-19 và kinh tế suy thoái, rất có thể sẽ khiến cái bề mặt tưởng chắc chắn như tường đồng vách sắt của Tập và Bắc Kinh có cơ rạn nứt.
Thế giới vẫn chưa ra khỏi cơn khủng hoảng của đại dịch vi khuẩn corona mặc dù toàn cầu đang có chiều hướng giảm xuống, nhưng vài nơi vài nơi chứng kiến gia tăng số người bị lây và thiệt mạng trong tuần qua. Nhiều nước trên thế giới và các tiểu bang tại Mỹ đang tái mở cửa nền kinh tế trở lại.
Các cơ sở bị khó khăn và các nhà điều dưỡng giống nhau là đã và đang chật vật, với khối công nhân áp đảo cố gắng xác nhận, cách ly và điều trị các bệnh nhân mắc bệnh đè nặng lên thêm công việc đòi hỏi đã có của họ. Trong khi đó, các biện pháp nhằm bảo vệ cư dân khỏi bị lây lan bệnh đã khiến cho họ dễ bị tổn thương hơn và đóng cửa từ công chúng.
Vinh danh cộng đồng A100 và AAPI trở nên quan trọng hơn bao giờ hết, vì biểu cảm chống người Á châu đã dâng trào sau đại dịch COVID-19. Dừng AAPI Hate, một dự án theo dõi các sự cố thù ghét đối với người Mỹ gốc Á, đã nhận được hơn 1.135 báo cáo chỉ trong hai tuần. Crisis Text Line (Văn Bản Khủng Hoảng) báo cáo rằng AAPIs, đại diện cho khoảng 6% dân số Hoa Kỳ, chiếm 16% trong tất cả các văn bản khủng hoảng liên quan đến coronavirus. Đây chỉ là một vài trong số những con số được báo cáo mà cộng đồng AAPI đã phải đối mặt trong những tuần gần đây - một cộng đồng liên tục chịu sự chênh lệch giàu nghèo lớn nhất của bất kỳ nhóm chủng tộc nào, và ít có khả năng được thăng chức lên quản lý, tìm kiếm các dịch vụ sức khỏe tâm thần hoặc được tính trong cuộc Tổng Kiểm Tra Dân Số.
Hàng triệu người Mỹ đã nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp vào tuần trước, cho thấy việc sa thải đang lan sang nhiều ngành nghề ban đầu không bị ảnh hưởng trực tiếp bởi việc đóng cửa và gián đoạn kinh doanh liên quan đến vi khuẩn corona. Phúc trình đơn khai thất nghiệp hàng tuần của Bộ Lao Động Hoa Kỳ hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 theo sau các tin hôm Thứ Tư nói rằng kinh tế trong quý đầu đã bị thiệt hại nặng nề kể từ thời kỳ Đại Suy Thoái.
Hôm Thứ Năm, 30 tháng 4, Tổng Thống Trump nói rằng ông đã thấy bằng chứng để chứng minh rằng đại dịch vi khuẩn corona truyền nhiễm từ một phỏng thí nghiệm tại Vũ Hán, Trung Quốc, nhưng ông đã không đưa ra chi tiết cái gì là bằng chứng. “Tôi không được phép nói với bạn điều đó,” theo ông cho biết tại cuộc họp báo ở Bạch Ốc nơi mà ông đã nhiều lần cáo buộc chính quyền TQ về việc làm ngơ trong trách nhiệm của họ đối với vi khuẩn, trong khi bỏ ngỏ khả năng nó lây lan một cách cố ý.
Newsom nói rằng các bãi biển tại miền nam California, gồm các bãi biển tại Quận Cam, Los Angeles và San Diego, đã reo chuông báo động, gồm các hình ảnh người tụ tập ở đó và không tuân theo các hướng dẫn giữ khoảng cách xã hội. Ông cho biết tiểu bang muốn làm việc sát cánh với các viên chức địa phương, và nếu họ có thể đưa ra các hướng dẫn tốt hơn, thì các bãi biển có thể “tái mở cửa rất rất nhanh.”
Nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày 30 tháng 4 năm 1975, kết thúc chiến tranh Việt Nam và bắt đầu cuộc di cư tị nạn Việt Nam, tôi muốn chia sẻ một vài lời về sự kiên cường của chúng ta là người Mỹ gốc Việt, là người tị nạn và con cháu của người tị nạn. Cảm giác thế nào khi nền tảng của thế giới chúng ta đang sống bị rung chuyển đến mức chúng ta không còn biết mình đang đứng ở đâu hay làm thế nào để tiến về phía trước? Trước năm 2020, trước đại dịch COVID-19, chỉ những người đã chịu những bi kịch lớn mới có thể trả lời câu hỏi này. Bây giờ tất cả chúng ta đang sống với nó.
Hơn một chục người biểu tình, một số trong đó có vũ khí, đã tụ tập hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 bên trong tòa nhà Quốc Hội của Michigan để lên tiếng phản đối lệnh cho người dân phải ở trong nhà của Thống Đốc Gretchen Whitmer, với căng thẳng lên cao khi các nhà lập pháp sẵn sàng tranh luận về sự gia hạn của tuyên bố này.
nhiều phó phẩm, nào là tuồng hát bội Kiều, tuồng chèo Kiều, thơ Vịnh Kiều, thơ Xử Án Kiều, Kim Vân Kiều Ca, Kim Vân Kiều Diễn Ca, Túy Kiều Phú… và hàng trăm bài thơ lẫy Kiều nhiều cách ngắn dài, kể cả có người viết lại toàn thể truyện Kiều
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, thành phố Westminster, miền Nam California vào lúc 9 giờ sáng Thư Năm ngày 30 tháng Tư năm 2020 lễ đặt vòng hoa và thắp nhang tưởng niệm 45 năm quốc hận 30 tháng Tư đã được long trọng tổ chức, vì tình hình bệnh dịch Covid-19 nên năm nay không được tổ chức đông đúc như những năm trước đây, mặc dù vậy một số các tổ chức cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể cũng đã trang nghiêm tổ chức lễ đặt vòng hoa, thắp nhang tưởng niệm 250,000 Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa, 58,000 quân nhân Hoa Kỳ đã hy sinh trong trận chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam, cùng hàng triệu đồng bào đã bỏ mình trên đường vượt biên, vượt biển tìm tự do, hàng ngàn quân dân các chính VNCH đã bỏ mình trong các trại lao tù cộng sản.
Nhưng vấn đề không đơn giản như họ nghĩ để buộc người miền Nam phải làm theo vì không còn lựa chọn nào khác. Trong 45 năm qua, ai cũng biết nhà nước CSVN đã đối xử kỳ thị và bất xứng với nhân dân miền Nam trên nhiều lĩnh vực. Từ công ăn việc làm đến bảo vệ sức khỏe, di trú và giáo dục, lý lịch cá nhân của người miền Nam đã bị “phanh thây xẻ thịt” đến 3 đời (Ông bà, cha mẹ, anh em) để moi xét, hạch hỏi và làm tiền.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.