Hôm nay,  

Nữ Tu, Giáo Dân Bị Đánh Ở Đồng Chiêm

25/02/201000:00:00(Xem: 31963)

Nữ Tu, Giáo Dân Bị Đánh ở Đồng Chiêm; Công Giáo Toàn Cầu Bênh Vực GX Đồng Chiêm

HANOI (VB) --  Một bản tin từ Dòng Chúa Cứu Thế cho biết nhiều nữ tu và giáo dân đã bị công an bạo hành khi tới thăm cha xứ Đồng Chiêm hôm Thứ tư 24-2-2010. Trong  khi đó, một bản tin từ mạng Catholic San Francisco của phóng viên Rick DelVecchio đăng ngày 24--2-2010 cho biết giới Công Giáo toàn cầu đang quan ngại cho tình hình Giaó Xứ Đồng Chiêm.
Bản tin từ Dòng Chúa Cứu Thế viết:
“CÁC NỮ TU VÀ GIÁO DÂN BỊ ĐÁNH KHI ĐI THĂM ĐỒNG CHIÊM
Hôm nay 24/02/2010 Ông Mạnh giáo dân Thái Hà đã dẫn một số nữ tu Mến Thánh Giá Tân Việt Saigon đến thăm và chúc Tết cha xứ Đồng Chiêm
Lúc về, ra tới Cầu Xây thì bị một nhóm công an khoảng 12 người xông vào đánh.
Một số nữ tu bị thương nhẹ, còn ông Mạnh thì bị chúng đánh ngất xỉu. Sau đó bọn chúng bịt mặt giả làm giáo dân đến chở ông Mạnh đi cấp cứu. May mà các Sơ nhận ra kẻ vừa đánh mình. Sau đó giáo dân Nghĩa Ải đã đưa ông Mạnh về nhà thờ của họ sơ sứu.
Ông Mạnh đã được chuyển về Bệnh viện Việt Đức.”
Trong khi đó, mạng www.catholic-sf.orgđăng bài viết của Rick DelVecchio cho biết rằng đối với người Công giáo tại VN và hải ngoại, vụ Đồng Chiêm không chỉ là sự kiện địa phương, “Họ sợ rằng vụ này cho thấy một hiểm họa ngày càng tăng đối với 4 thế kỷ tự do thờ phượng.”
Bài viết phân tích rằng vụ Đồng Chiêm xảy ra sau một loạt vụ đàn áp khác: Loan Lý, Thái Hà và Bàu Sen. Các vụ trước là tập trung vào việc bảo vệ đất giaó xứ để khỏi bị chính phủ chiếm mất.


Thêm nữa, Đồng Chiêm có vẻ như một bước lấn tới nhắm vào biểu tượng Công Giáo: gỡ một cây thánh giá.
Bản văn phân tích cho thấy Đồng Chiêm xảy ra sau vụ Đức Giám Mục Ngô Quangkiệt đột ngột nộp đơn xin từ chức. Cho tới nay, Tòa Thánh Vatican chưa trả lời về đơn từ chức này.
Nhưng khắp thế giới, các lãnh tụ giaó hội Công Giaó tại Ba Lan, Pháp, Úc, Canada và Mỹ, kể cả Đức Tổng Quyền Dòng Chúa Cứu thế tại Roma đều bày tỏ ủng hộ giaó dân Đồng Chiêm, cả về tinh thần và tài chánh.
Đức Tổng Giám Mục Toronto (Canada) là Thomas Collins trong lá thư đề ngày 28-1-2010 gửi cho đaị sứ CSVN tại Canada nói là ngài quan tâm sâu sắc về việc truy tức giaó dân. Ngài gọi vụ tấn công giaó dân Đồng Chiêm là “rất buồn, và rất không cần thiết.”
Trong khi đó, Scott Flipse -- giám đốc về Đông Á và Thái Bình Dương của Ủy Ban Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giaó Quốc Tế, cơ quan hồi tháng 1-2010 đã yêu cầu Tổng Thốngobama trừng phạt VN vì vi phạm tự do tôn giáo -- nói rằng Đảng CSVN cho thấy phương pháp 2 mặt đối với Giáo Hội Công Giáo.
Flipse nói là khi ông hỏi các cán bộ CSVN về vụ Đồng Chiêm, ông được trả lời là vì vụ đất sử dụng không đúng pháp luật quy định, cho nên cây thánh giá phải gỡ đi theo luật xây dựng.
Flipse hỏi, “Câu hỏi là, tại sao cần tới một sư đoàn công an tới [đàn áp]" Và tại sao có bạo lực khi người dân phản đối"”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bầu cử giữa kỳ đã hoàn tất, kết quả sơ khởi cho thấy đảng Cộng Hòa nhiều phần sẽ nắm Hạ Viện, trong khi Thượng Viện vẫn còn đang gay go đếm phiếu dù đang có vẻ nghiêng về phía Dân Chủ. Đảng cộng hòa lên nắm một trong hai viện của Quốc Hội Hoa Kỳ sẽ có ý nghĩa gì cho nền dân chủ đất nước, liệu các “bước lùi”trong tiến trình dân chủ sẽ là hướng đi sắp tới?
Nhiều chức sắc Pháp Luân Công đã từ Đài Loan sang VN để tổ chức các hội nghị chia sẻ kinh nghiệm tu học
Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã đọc thông điệp Urbi et Orbi trong Thánh Lễ Giáng Sinh để cầu nguyện cho thế giới hòa bình
Mã Lai là điểm nóng để buôn phụ nữ Việt, theo bản tin hôm Thứ Bảy của thông tấn Asia One
Theo báo  SGGP, trên địa bàn tỉnh rừng phòng hộ Gò Công (chủ yếu là cây đước, mắm, bần) đóng vai trò cực kỳ quan trọng
Khi nói tới vệ sinh cá nhân, phải nhận là có chênh lệch giữa 2 phái tính: khoảng 33% đàn ông không rửa tay sau khi dùng phòng vệ sinh
Tôi thấy người Việt Nam mình không có kỳ thị người theo đạo Hồi (Islam/Muslim) khi dùng từ Hồi Giáo hay đạo Hồi để nói về đạo Islam/Muslim
Trong mấy ngày hôm nay, tôi đang có mặt tại thủ đô Hoa Kỳ, Washington, D.C. để tham dự một đại hội giáo dục thường niên của Bộ Giáo Dục Liên Bang. Một số đồng nghiệp từ các tiểu bang
Thủy sản cũng như các loài động vật đều có thể nhiễm giun sán nhưng chỉ có một số mới truyền sang cho người mà thôi. Gần đây báo chí bên nhà có nói nhiều về sự bộc phát của bệnh sán lá
Vào ngày 5 tháng sáu vừa qua, một vụ thất thoát 54,8 mg đồng vị phóng xạ Europium- 125 xảy ra tại Hà Nội. Cũng như gần đây nhất, ngày 30 tháng 7, hộp chứa nguồn phóng xạ gamma từ


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.