Hôm nay,  

Lịch sử rắc rối của tấm thông hành

10/17/202500:00:00(View: 1165)
 
Passport 1
Người di tản trên tàu Atlantic Ocean liner, S.S. Patricia, khoảng 1906.
ẢNH: Edwin Levick, Library of Congress

Từ thời Kinh Thánh đến thời kỹ thuật số — hành trình của một cuốn sổ nhỏ định đoạt tự do của con người 

Lịch sử của hộ chiếu là một câu chuyện dài và phức tạp. Ngày nay, những tấm sổ du hành quốc tế ấy được gắn vi mạch, ảnh sinh trắc, mã vạch, và cả hình ảnh ba chiều chống giả. Nhưng thuở ban đầu, qua biên giới không cần gì hơn một tờ giấy bảo chứng thiện chí. Đó là hành trình của “tấm thông hành” — từ lời hứa danh dự giữa hai vương quốc đến biểu tượng quyền lực của quốc gia hiện đại.

Từ lời bảo đảm của nhà vua

Gốc tích hộ chiếu có thể lần ngược đến thời Kinh Thánh. Sách Nêhêmi ghi chuyện vua Ba Tư ban cho Nêhêmi những “thư cho phép” để sang xứ Giuđa — một hình thức thông hành sơ khai. Tại La Mã và Trung Hoa cổ, người đi đường cũng mang những thư tương tự để được qua biên giới an toàn.

Nhà sử học Martin Lloyd, trong tác phẩm The Passport: The History of Man’s Most Travelled Document, kể rằng từ nhiều thế kỷ trước, các nước châu Âu đã có “sauf conduit” — giấy bảo hộ, cho phép cả kẻ thù ra vào lãnh thổ “để thương lượng.” Đó là một thỏa ước giữa những người có quyền, rằng vượt biên giới không có nghĩa là khai chiến.

Từ Ellis Island đến Hội Quốc Liên

Đầu thế kỷ XX, nước Mỹ đón làn sóng di dân khổng lồ. Từng đoàn người chen chúc qua đảo Ellis, chỉ cần khám sức khỏe sơ sài là được vào đất liền. Không ai hỏi giấy tờ. Nhưng thế giới thay đổi nhanh sau Thế chiến thứ nhất. Năm 1920, Hội Quốc Liên — tiền thân Liên Hiệp Quốc — đề nghị đặt ra một tiêu chuẩn hộ chiếu quốc tế để kiểm soát di chuyển.

Một năm sau, Hoa Kỳ thông qua Đạo luật Hạn ngạch Khẩn cấp 1921, rồi Đạo luật Di trú 1924, giới hạn số người nhập cư từ những nước bị xem là “đe dọa lý tưởng bá quyền Mỹ.” Để phân loại ai là “người ngoài,” họ cần một công cụ: tấm hộ chiếu.

Tự do cho kẻ mạnh, gông cùm cho kẻ yếu

Sinh ra trong trật tự thế giới mới của các cường quốc phương Tây, hộ chiếu sớm trở thành biểu tượng của đặc quyền. Nhà báo Atossa Araxia Abrahamian — công dân Thụy Sĩ, sinh ở Canada, gốc Iran — viết: “Một tấm hộ chiếu là tấm khiên bảo vệ khi anh thuộc một nền dân chủ giàu có. Tôi chẳng có ràng buộc cảm xúc nào với chúng. Đó chỉ là ngẫu nhiên của nơi chào đời.”

Các nhà phê bình thời 1920 nhận ra điều đó: hộ chiếu không nhằm mở rộng tự do mà để kiểm soát. Trong hộ chiếu Mỹ, tên người vợ chỉ là một dòng chú thích dưới tên chồng; đàn bà không thể đi qua biên giới một mình. Một số quốc gia cảnh báo đây là biểu hiện của chủ nghĩa thống trị phương Tây, nhưng rồi đành chấp nhận: “Không nước nào muốn dùng hộ chiếu, nhưng cũng không nước nào dám bỏ nó,” như nhà nghiên cứu Mark Salter viết trong Rights of Passage.

Từ tấm sổ giấy đến món hàng xa xỉ

Bước sang thế kỷ XXI, hộ chiếu trở thành món hàng có giá. Ngoài chợ đen mua bán giấy tờ giả, nhiều quốc gia còn mở “chợ hợp pháp.” Malta và Cyprus từng cho phép người ngoại quốc mua quyền công dân Liên Âu nếu đầu tư khoảng một triệu euro. Ở Mỹ, chương trình “thẻ vàng” cũng mở đường cho nhà đầu tư mua quy chế thường trú và quốc tịch.

Abrahamian nhận xét: “Khi biết có cả thị trường hợp pháp cho hộ chiếu, tôi hiểu quốc tịch chỉ là sự ngẫu nhiên được khoác áo pháp lý.”

Những người không có quốc tịch

Trái lại, hàng triệu người trên thế giới chẳng có hộ chiếu nào cả. Cao ủy Tị nạn Liên Hiệp Quốc ước tính ít nhất 4,4 triệu người đang sống trong tình trạng vô quốc tịch — không được công nhận bởi bất kỳ nước nào, không quyền đi lại, không chốn dung thân. Những con số ấy phơi bày sự mong manh của khái niệm “công dân.”

Tấm sổ nhỏ, quyền lực lớn

Năm 2024, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cấp hơn 24 triệu hộ chiếu — gấp đôi so với trước đại dịch. Trên mạng, các trang như Passport Index so sánh “điểm sức mạnh” của hộ chiếu các nước như bảng xếp hạng bóng đá. Tạp chí quốc tế xếp hạng “hộ chiếu tốt nhất” và “tệ nhất” mỗi năm, như thể tự do đi lại cũng có thể tính bằng điểm số.

Thực ra, tấm hộ chiếu không chỉ là giấy tờ. Nó là biểu tượng của ranh giới — giữa đặc quyền và khốn khó, giữa tự do và ràng buộc. Đối với người này, nó là bầu trời che chở; với người kia, là gánh nặng không thể bỏ.

Lịch sử của nó cho thấy: tấm hộ chiếu không biến mất. Nhưng trong một thế giới đổi thay từng ngày, thứ giấy tờ từng được xem là “hoàn hảo” này buộc phải thay hình đổi dạng — nếu không muốn trở thành chứng tích lỗi thời của một thời người ta tin rằng tự do có thể đóng thành sổ và dập dấu quốc huy lên bìa.

Cung Đô biên dịch/ sưu tầm
Nguồn:  Bài “The passport’s biblical origins” đăng trên National Geographic” ngày 8 tháng 10, 2025.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sở Di Trú cho biết họ sẽ kiểm tra các bài đăng trên mạng xã hội có nội dung chống Do Thái khi xem xét các đơn xin di dân. Nếu họ phát hiện nội dung trên mạng xã hội thể hiện sự ủng hộ cho khủng bố chống Do Thái hoặc các nhóm khủng bố, họ sẽ từ chối đơn xin. Điều này chủ yếu áp dụng cho các đơn I-130 để xin chiếu khán và I-485 để xin thẻ xanh. Các mẫu đơn I-485 và I-130 không có câu hỏi liên quan về mạng xã hội. Điều này không có nghĩa là chính phủ sẽ không xem xét vấn đề này. Sở di trú hoặc viến chức lãnh sự có thể kiểm tra các trang Facebook hoặc Instagram của bạn, hoặc thậm chí là TikTok, để tìm hiểu bạn đăng những gì hoặc bạn đang giao thiệp với ai.
Nếu bạn trở về từ chuyến du lịch nước ngoài hoặc đến Hoa Kỳ với tư cách là khách du lịch, đây là một số điều cần lưu ý. Thẻ xanh, sổ thông hành nước ngoài hoặc chiếu khán du lịch là các thứ cần thiết, nhưng có thể chưa đủ để bạn được phép nhập cảnh vào Hoa Kỳ.
Du khách quốc tế vẫn phải đối mặt với rủi ro khi nhập cảnh vào Hoa Kỳ bằng chiếu khán không di dân hoặc khi quay trở lại Hoa Kỳ bằng thẻ xanh hoặc bất kỳ loại chiếu khán tạm thời nào. Sắc lệnh hành pháp tháng 1 của ông Trump yêu cầu ICE, Sở Di Trú và CBP (Cơ quan Hải quan và Biên phòng) và Lãnh sự quán Hoa Kỳ phải đảm bảo rằng tất cả những người không phải là công dân đều phải được thẩm tra và sàng lọc ở mức độ tối đa có thể….”.
Sở Di Trú muốn thu thập thông tin tài khoản mạng xã hội của đương đơn vì mục đích an ninh quốc gia. Việc này sẽ bắt đầu vào tháng 5 năm 2025. Các mẫu đơn xin thẻ xanh và quốc tịch sẽ yêu cầu tên đăng nhập trên mạng xã hội, nhưng không yêu cầu mật khẩu. Việc thu thập thêm thông tin cá nhân của người di dân có thể rất quan trọng trong việc xác định các rủi ro về an ninh quốc gia. Nhưng một số người lo lắng về việc mất quyền riêng tư và Quyền tự do ngôn luận. Ngoài ra, nếu Sở Di Trú hiểu sai thông tin nào đó trên phương tiện truyền thông xã hội, điều đó có thể dẫn đến việc bắt giữ hoặc từ chối đơn xin một cách bất công.
Mahmoud Khalil là một nhà hoạt động ủng hộ Palestine và là thường trú nhân hợp pháp của Hoa Kỳ. Anh đã bị Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) bắt giữ vào đầu tháng 3 năm nay. Anh có phạm tội không? Không, nhưng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã quyết định rằng anh phải bị trục xuất. Sau khi Hamas tấn công Israel vào tháng 10 năm 2023, Khalil là người lãnh đạo các cuộc biểu tình ủng hộ Hamas tại Đại học Columbia ở New York. Bây giờ những người ủng hộ anh nói rằng anh có quyền biểu tình và có quyền lên tiếng ủng hộ Hamas.
Sở Di Trú muốn thu thập thông tin tài khoản mạng xã hội của đương đơn vì mục đích an ninh quốc gia. Việc này sẽ bắt đầu vào tháng 5 năm 2025. Các mẫu đơn xin thẻ xanh và quốc tịch sẽ yêu cầu tên đăng nhập trên mạng xã hội, nhưng không yêu cầu mật khẩu. Việc thu thập thêm thông tin cá nhân của người di dân có thể rất quan trọng trong việc xác định các rủi ro về an ninh quốc gia. Nhưng một số người lo lắng về việc mất quyền riêng tư và Quyền tự do ngôn luận. Ngoài ra, nếu Sở Di Trú hiểu sai thông tin nào đó trên phương tiện truyền thông xã hội, điều đó có thể dẫn đến việc bắt giữ hoặc từ chối đơn xin một cách bất công.
Một luật sư di trú rất giàu kinh nghiệm đã trả lời câu hỏi này. Bà cho biết,· Ông Trump không thực sự hiểu biết về chương trình EB-5 và những lợi thế mà chương trình này vẫn tiếp tục mang lại cho Hoa Kỳ.· "Thẻ vàng" do Trump đề xuất có thể sẽ không khả thi, hoặc không phải là giải pháp thay thế thực tế cho EB-5. Liệu Chương trình EB-5 có bị ngừng triển khai không, và Tuyên bố của Tổng thống Trump sẽ có tác động như thế nào đến các Nhà đầu tư hiện hữu? Điều I, Mục 8 của Hiến pháp Hoa Kỳ nêu rõ rằng Luật Di trú và chương trình EB-5 là do Quốc hội kiểm soát. Do đó, bất kỳ quyết định nào về việc ngừng chương trình EB-5 đều cần có hành động lập pháp của Quốc hội, chứ không chỉ là hành động hành pháp của cá nhân. Tổng thống Trump không có thẩm quyền để "hủy bỏ" chương trình EB-5.
Các nhà lập pháp tiểu bang đỏ ủng hộ các kế hoạch trục xuất hàng loạt, đang đề xuất các điều luật hạn chế nghiêm ngặt bổ túc mà có thể làm thay đổi việc thực thi di trú. Các nhà lập pháp Missouri và Mississippi đã đề xuất cho phép các thợ săn tiền thưởng bắt giữ những người di dân bất hợp pháp. Các tiểu bang sẽ thưởng 1,000 Mỹ kim cho thông tin dẫn đến việc bắt giữ.
Nhiều người đang chờ Thẻ xanh và những người có tình trạng DACA, nộp đơn xin giấy phép ân xá tái nhập cảnh (Advance Parole travel document). Sắc lệnh hành pháp gần đây đã ngưng các chương trình ân xá nhân đạo không áp dụng đối với các giấy ân xá tái nhập cảnh, vì vậy những người đã có giấy ân xá tái nhập cảnh sẽ không gặp bất kỳ vấn đề nào. NHƯNG, liệu tất cả các viên chức Hải quan và Biên phòng có biết chính xác chương trình ân xá nào đã kết thúc và chương trình nào vẫn còn hiệu lực không? Có thể có. Hoặc có thể không. Có thể có sự nhầm lẫn về việc giấy tờ ân xá nào vẫn còn hiệu lực và một số nhân viên có thể nhầm lẫn giữa giấy ân xá tái nhập cảnh với một số chương trình ân xá đã bị hủy.
Ngay sau khi trở về Nhà Trắng, Tổng thống Donald Trump đã tuyên bố rằng chỉ có hai giới tính được chính phủ liên bang công nhận - nam hoặc nữ và hai nhận dạng giới tính này được xác định khi sinh ra. Điều này đã gây ra sự lo lắng và bất an trong số những người chuyển giới tự nhận mình là một giới tính khác ngoài giới tính khi sinh ra. Không rõ điều gì sẽ xảy ra cho những người có một ký hiệu giới tính được đánh dấu trên giấy tờ liên bang, và một ký hiệu (giới tính) khác được đánh dấu trên giấy khai sinh của họ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.