Hôm nay,  

Thơ Bé

19/01/200300:00:00(Xem: 5496)
Các bạn thân mến,
Chuyện ngụ ngôn của La Fontain chúng ta đọc cũng đã nhiều, nhưng lần này Mỹ Lan đặc biệt giới thiệu với các bạn bài thơ vần dịch từ sách "Les Fables de la Fontaine"- Thơ ngụ ngôn của La Fontain do cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch.

CON MÈO GIÀ
VÀ CON CHUỘT
(Les vieux Chat et la jeune Souris)

Thím chuột nhắt trẻ người non dạ
Bị mèo già vồ đã nguy nan
Lẻo mồm còn cứ kêu van:
"Xin ngài sinh phúc kẻo oan phận này,
Thân chuột nhắt phỏng tầy mấy chút:
Nhặt của rơi thiệt hụt gì ai!
Hãy khoan, lượng nghĩ, xin ngài,
Vì tôi đã để cho ai đói nào!


Miệng này phỏng ăn bao nhiêu hạt;
Chỉ cơm rang góc bát là no,
Sá chi thân phận gầy gò,
Để dành các cậu, các cô thì vừa."
Chuột bị bắt, trình thưa như vậy,

Mèo bảo rằng:
"Lời ấy khó nghe.
Thôi đi, đừng nói nữa đi!
Tao đây chứ phải giống gì mà mong.
Mèo, lại già hẳn không dung xá,
Rất đang tâm, mi lạ chi ta,
Thôi cho mi xuống làm ma,
Kêu cùng Thập điện họa là có nghe.
Con tao chẳng thiếu chi thực phẩm".
Mèo nói xong bèn lẩm chuột ranh.
Chuyện này nghĩa lý rành rành
Đầu xanh vẫn thị tinh ranh khoe mầu.
Già hay tàn nhẫn biết đâu!

(Trích trong Ngụ Ngôn La Fontain,
Cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày xưa có hai người tiều phu, trong một ngày lạnh nhất khi đi ngang qua cánh rừng, họ thấy một ngôi sao từ trên trời xẹt xuống, để lại một bọc nhỏ, bên trong là một hài nhi.
Chiều 24, trong lúc sửa soạn bàn ăn cho gia đình, tôi bỗng nghe tiếng điện thoại reo. Nhấc lên, đầu dây bên kia không có tiếng trả lời, rồi cúp máy.
Lại một thời điểm nữa trong năm mà tất cả mọi người trên thế giới đang vui vẻ, tràn đầy niềm vui và hạnh phúc. Đó là tháng mười hai, một trong những thời gian tuyệt vời nhất trong năm.
Vậy là ngày lễ Giáng Sinh mà chúng ta nao nức, mong đợi đã qua rồi. Các bạn có nhiều quà không? Vui nhiều không?
Ngày xưa có hai người tiều phu băng qua cánh đồng trong một ngày băng giá lạnh nhất. Họ lạc đường và khi tìm ra con dốc đi xuống làng thì thình lình
Hôm nay tôi vào lớp và thật vui với những khuôn mặt tươi sáng, hồn nhiên, vui vẻ. Các em như một đàn chim non ríu rít, líu lo những chuẩn bị của các em và gia đình cho những ngày sắp đến: Lễ Giáng Sinh.
1. Hôm qua em và mẹ đi tiệm và mẹ đã mua rất nhiều quà.
Vào mùa Lễ Giáng Sinh, bài ca mà đâu đâu chúng ta cũng nghe là bản “Eve Maria”. Đó là bài ca của nhạc sĩ lừng danh Franz Peter Schubert người Áo sinh năm 1797 tại Vienna tác giả của 600 tấu khúc nhạc cổ điển,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.