Hôm nay,  

Tin Úc Châu

02/06/200300:00:00(Xem: 4385)
QUAN TỔNG TOÀN QUYỀN úc châu HOLLINGWORTH TỪ CHỨC!

CANBERRA: Tổng toàn quyền nhiều tai tiếng Peter Hollingworth đã tuyên bố từ chức vào chiều Chủ Nhật 25/5 vừa qua, sau khi bị liên tục chỉ trích và tấn công vì những thái độ không thích hợp trong nhiều vụ việc liên quan đến vấn đề ấu dâm, đặc biệt là việc bao che cho một giáo sĩ bị tố cáo là một tên ấu dâm và tiết lộ mới nhất về lá thư ngày 15/6 do chính tay ông ta soạn thảo gửi cho đương kim tổng giám mục Anh giáo ử Brisbane, cho rằng chính nạn nhân của một vụ ấu dâm đã quyến rũ thủ phạm.
Tại quốc hội liên bang vào trưa thứ Hai 26/5, John Howard đã tuyên bố rằng đơn xin từ chức của Hollingworth sẽ có hiệu lực trong vòng một tuần lễ và ông ta sẽ dọn ra khỏi dinh toàn quyền vào ngày 30/6.
TT John Howard cũng tuyên bố rằng Hollingworth đã có quyết định đúng đắn khi từ nhiệm và không ngớt lời ngợi khen ông này đã đặt để danh dự và uy tín của quốc gia lên trên những quyền lợi cá nhân. Howard nói: “Tôi muốn ghi nhận lòng chân thành cảm tạ của tôi đối với Peter Hollingworth vì đã đặt để mối quan tâm đến (uy tín) của chức vụ cũng như tinh thần trách nhiệm của ông đối với nhân dân Úc lên trên những suy tính khác. Tôi tin rằng trong những hoàn cảnh hiện nay, quyết định từ chức của ông ta là một quyết định thích hợp”.
Howard cũng thừa nhận là Peter Hollingworth đã có lầm lẫn nghiêm trọng khi còn là TGM Anh giáo ử Brisbane, tuy nhiên Howard cũng cố bào chữa cho nhầm lẫn ấy bằng cách tuyên bố rằng trong quá khứ, xã hội có thái độ hoàn toàn khác hẳn với hiện tại trong phương cách đối xưœ với tệ nạn ấu dâm.
Sau đó, trong đáp từ cũng tại quốc hội, lãnh tụ đối lập Simon Crean đã lớn tiếng chỉ trích John Howard vẫn không thấu hiểu được lý do vì sao Peter Hollingworth phải từ chức. Ông cho rằng lời giải thích của John Howard về vụ việc này quả thật còn nhiều thiếu sót. Ông nói: “Ông thủ tướng vẫn không hiểu được (vấn đề này) bửi vì trong khi ông ta cho rằng đây là một vấn đề khó khăn thì nó lại rất là đơn giản: Không thể nào giữ lại một keœ đã che chử, giấu giếm cho việc ấu dâm trong vị trí quyền lực được. Đơn giản như thế thôi. Không có gì khó khăn cả”.
Trong khi đó, giới truyền thông Úc bắt đầu bàn tán xôn xao về những người có thể được John Howard bổ nhiệm vào chức vụ toàn quyền Úc. Những người này bao gồm bà Margaret Jackson, chủ tịch của công ty hàng không Qantas, bà Margaret White, chánh án tòa thượng thẩm Queensland, ông Murray Gleeson, chánh án tối Cáo Pháp Viện, bà Leonie Kramer, viện trưửng đại học Sydney, tướng Peter Cosgrove, giáo sư Vicki Sara, bà Lowitja Donohue, một lãnh tụ của người bản xứ, cựu phó thủ tướng Tim Fischer, Sir James Gobbo, cựu toàn quyền Victoria, và quyền tổng toàn quyền Guy Green.
Tuy nhiên, theo giới bình luận chính trị thì có lẽ Howard sẽ không chỉ định một phụ nữ hoặc một người thổ dân vào chức vụ cao quý này. Thêm vào đó, tướng Cosgrove vừa nhậm chức tổng tư lệnh quân đội Úc chưa đầy một năm và còn quá treœ để nắm giữ chức vụ này. Tim Fischer cũng bị gạt bỏ vì sau khi rời chính trường ông đã không ngần ngại phát biểu những ý kiến có phần đối chọi với quan điểm của Howard. Và vì thế, có lẽ Howard sẽ bổ nhiệm quyền toàn quyền Guy Green vào chức vụ toàn quyền Úc Châu.
LAO ĐỘNG TIẾP TỤC LỤC ĐỤC
CANBERRA: Cuối tuần qua, lãnh tụ đối lập Simon Crean lại một lần nữa phải đương đầu với tin tức về quyền lãnh đạo của ông.
Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo The Australian số cuối tuần, ông Kevin Rudd, phát ngôn nhân đối lập về ngoại giao, người đã từng bị Simon Crean cảnh cáo trước đây vì được cho là đã góp phần trong việc làm lung lay vị trí lãnh tụ, đã thẳng thắn tuyên bố rằng ông sẽ không tranh chức lãnh tụ trước kỳ tổng tuyển cưœ. Ông khẳng định: “Tôi đã nói trước đây rằng tôi sẽ không là ứng cưœ viên cho chức vụ lãnh tụ trước kỳ tổng tuyển cưœ”.
Tuy nhiên, sau đó, ông cũng cẩn thận thòng thêm câu: “Tôi không bao giờ hứa hẹn gì xa hơn thế. Tôi muốn nhấn mạnh rằng tôi không bao giờ nói không bao giờ cả”. Câu nói này đã đảm bảo cho vị trí của ông như một trong những người có thể được chọn làm lãnh tụ, cùng với Mark Latham và Craig Emerson, nếu Simon Crean thất bại trong việc giành chính quyền từ liên đảng, hoặc khi chiến dịch giành quyền lãnh đạo của Kim Beazley bất thành.
Sau đó, khi được giới truyền thông đặt câu hỏi về câu nói ấy của ông Rudd, Simon Crean đã công khai cảnh cáo nhẹ người đồng chí nhiều tham vọng ấy. Ông nói: “Đó chỉ là một vấn đề giả thưœ mà thôi... Tôi nhất quyết sẽ chiến thắng trong kỳ tổng tuyển cưœ tới và Kevin Rudd sẽ là tổng trưửng ngoại giao trong chính phủ của tôi. Thay vì lạm bàn thế sự về viễn tượng thất bại, ông ta nên chuyên chú nỗ lực để bảo đảm cho chiến thắng, như tôi vẫn đang làm”.
Tiếp theo sau một cú điện thoại riêng từ Simon Crean để “làm sáng tỏ vấn đề”, thì ông Rudd đã phải vội vàng đính chính và cho rằng ông bị trích dẫn lầm. Ông nhấn mạnh trong một cuộc phỏng vấn với đài số 9: “Tôi chỉ đơn giản nói rằng tôi không bao giờ nói không bao giờ, và nhắm đến một tương lai xa lắc (far distant future) khi trả lời những câu hỏi loại ấy về chức vụ lãnh tụ”.
Trong khi đó, theo ký giả Luke McIlveen của News Ltd thì những người yểm trợ cho Kim Beazley sẽ quyết định rạch ròi về việc có tranh chức lãnh tụ hay không trong vài tuần tới đây.
ÂN XÁ QUỐC TẾ ÚC CHÂU MỞ CHIẾN DỊCH YỂM TRỢ LÊ CHÍ QUANG
HOBART: Theo một bài viết của ký giả Simon Bevilacqua của tuần báo Sunday Mail ử Tasmania thì tổ chức Ân Xá Quốc Tế của Úc đang vận động quần chúng tỏ thái độ làm áp lực với bạo quyền Hà Nội để yểm trợ cho luật sư Lê Chí Quang. Sau đây là nguyên văn bài báo ấy:
Sinh viên Việt Nam Lê Chí Quang đã bị câu lưu trong một tiệm Internet cafe ử Việt Nam vì đã gửi một thông điệp lên mạng Internet với nội dung chỉ trích chính quyền ử nước của anh. Anh đã bị tuyên án 4 năm tù ử.
Điều hợp viên của Ân Xá Quốc Tế tại Tasmania, cô Jo De Silva nói: “Đấy là một điều mà người dân Tasmania không thể nào tưửng tượng được”. Ân Xá quốc Tế đang làm áp lực đòi hỏi giới thẩm quyền Việt Nam phải trả tự do cho anh Lê Chí Quang. Cô De Silva nói: “Chúng ta cần phải hành động để giúp anh, vì đáng lẽ ra, một người như anh không thể bị giam cầm tù tội”.
Là một sinh viên tốt nghiệp luật 32 tuổi, Lê Chí quang đã chỉ trích chính quyền Việt Nam và phê phán hiệp ước biên giới dâng đất dâng biển cho chính phủ Trung Hoa của chính phủ CSVN. Anh là một trong số rất nhiều người chống đối đã công khai lên tiếng chỉ trích chính phủ Việt Nam và sau đó bị CS bắt bớ, giam cầm. Trong phiên tòa xét xưœ, Lê Chí quang đã bị truy tố với tội “tuyên truyền chống Cộng Hòa xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam”. Sau khi hoàn tất thụ lý án tù ử 4 năm, anh sẽ bị quản thúc tại gia thêm 3 năm nữa. Anh hiện đang bị giam tại nhà giam Ba Sao ử tỉnh Hà Nam.
Ân Xá Quốc Tế bày tỏ mối quan ngại về việc đàn áp quan điểm đối lập và tuyên bố rằng việc ngăn cấm quyền tự do ngôn luận là một hành động trái ngược với bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền. Vào 11g00 sáng Thứ Năm 29/5, Ân Xá Quốc Tế Úc Châu sẽ tổ chức những cuộc phản đối CSVN tại các Internet cafe ở các thành phố lớn trên nước Úc với danh xưng “e-action” để yểm trợ cho Lê Chí Quang và những người khác đã bị CSVN giam cầm bắt bớ khủng bố những tiếng nói đối kháng. (Xin coi chi tiết trang 30, 31 và 37).
NHẦM LẪN CỦA CHÍNH PHỦ BOB CARR
SYDNEY: Một nhầm lẫn từ bộ Tư Pháp NSW suýt hủy hoại nỗ lực của chính phủ Bob Carr trong việc hạ thấp tuổi đồng thuận (age of consent) trong vấn đề ái ân đồng tính luyến ái. Dự luật mới Crimes Amendment (Sexual Offence) Bill, đã vô tình xóa bỏ điều khoản cấm cha gheœ không được ái ân với con gái riêng của vợ ngay cả khi cô này lên đến tuổi 16. Đồng thời, dự luật này cũng giảm thiểu án tù cho tội loạn luân giữa một người cha và con gái ruột từ 8 năm xuống còn 7 năm.
Chính phủ Carr chỉ nhận thức những sơ sót này vào tối thứ Năm tuần qua, sau khi ông Tony Burke, một TNS thuộc đảng Lao động, trong phiên họp kéo dài đến khuya, đã khám phá ra chúng và thông báo với Thượng viện tiểu bang. Ông đặt câu hỏi không hiểu những thay đổi này có phải do người soạn thảo cố tình thay đổi hay không.
Câu hỏi này của ông Burke, một luật sư và là ngôi sao đang lên của đảng Lao động đã khiến tất cả TNS hiện diện sững sờ kinh ngạc và các cố vấn của bộ trưửng Tư Pháp Bob Debus hốt hoảng. Đến chiều hôm sau, thứ Sáu 23/5, một phát ngôn nhân của ông Debus xác nhận đã có những sơ sót trong dự luật này, vốn đã được thông qua hạ viện với tyœ số 54 thuận, 32 chống. Phát ngôn nhân nói: “Chắc chắn có vấn đề liên quan đến cha mẹ gheœ. Nhận xét của ông ta [ông Burke] là một nhận xét đúng đắn”.
Phát ngôn nhân này cũng cho biết thêm rằng luật sư chuyên về hình sự của bộ Tư Pháp, cũng như từ văn phòng cố vấn luật pháp của quốc hội (Parliamentary Counsel’s Office) sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng về những đoạn của đạo luật liên quan đến việc loạn luân. Ông Burke đã đưa ra đề nghị bổ túc của chính ông nhằm lấp vào kẽ hử này. Chính phủ Carr có thể chấp nhận chúng hoặc sẽ đưa ra những bổ túc khác.
QLD: SẼ NHỐT TỘI PHẠM VÔ THỜI HẠN
BRISBANE: Một tên hiếp dâm liên hoàn (serial rapist) có thể sẽ trử thành tù nhân đầu tiên ử Queensland hoàn tất bản án tù nhưng sẽ bị giam giữ vô thời hạn vì những mối quan ngại rằng hắn sẽ giết người khi tái phạm.
Robert John Fardon sẽ hoàn tất bản án 14 năm tù ử vì tội hiếp dâm vào 29/6 và sẽ được trả tự do mặc dù không hề hoàn tất chương trình cải huấn cho những tù nhân phạm tội hiếp dâm. Được biết Fardon từng bảo với cai ngục rằng hắn sẽ giết nạn nhân trong tương lai để khỏi bị nhận diện và bị tù.
Bộ trưửng Tư pháp Queensland, ông Rod Welford đã hoàn tất việc tái duyệt về quyền tống giam vô thời hạn và đã sẵn sàng mang dự luật này trình lên nội các với sự ủng hộ của thủ hiến Peter Beattie. Cuộc tái duyệt này bắt đầu từ sau khi tên tù ấu dâm Dennis Ferguson hoàn tất bản án vào tháng 1/03 vừa qua mà không hề tham gia một chương trình cải huấn nào.
Chính phủ Queensland sẽ ban hành một đạo luật nhằm triển hạn án tù của tù nhân nào bị xem là sẽ có cơ hội tạo nhiều nguy hiểm cho xã hội, cho dân chúng, đặc biệt là khi những người này từ chối không tham dự những chương trình giáo dục cải huấn và không chịu nhận trách nhiệm về những tội ác mà họ đã bị tuyên án.
Đạo luật này sẽ được thông qua quốc hội một cách nhanh chóng. Lãnh tụ đối lập Queensland, ông Lawrence Springborg cho biết nếu chính phủ Beattie không có hành động thích hợp, liên đảng đối lập sẽ đưa ra một đề nghị buộc tất cả mọi dân biểu phải quyết định xem những tên phạm tội dâm dục trầm trọng có nên được trả tự do không, nếu chúng không chịu tham dự các khóa cải huấn. Ông cũng tuyên bố những tội phạm dâm dục phải bị giam cầm cho đến khi nào được cải hóa, thú nhận tội lỗi và chứng tỏ không còn là mối nguy hiểm cho xã hội một khi được trả tự do.


CẢNH SÁT BUÔN LẬU NHA PHIẾN
MELBOURNE: Bốn cảnh sát viên Victoria - kể cả 3 cựu thành viên của biệt đội bài trừ ma túy - đã bị câu lưu hôm đầu tuần và truy tố với những tội trầm trọng liên quan đến nha phiến.
Bốn cảnh sát viên bị đội cảnh sát đặc trách hạnh kiểm (ethical standards) hợp tác cùng biệt đội chống tham nhũng bắt giữ bao gồm Thám tưœ thâm niên (Senior Detective) Glen Sadler thuộc đồn cảnh sát Fitzroy, Thám tưœ thâm niên Ian Ferguson cựu thành viên biệt đội bài trừ ma túy và một cựu trung sĩ thám tưœ khác bị truy tố với tội buôn lậu và âm mưu buôn lậu nha phiến tầm cỡ thương mại (commercial quantity).
Thêm vào đó Sadler cũng bị truy tố về tội âm mưu rưœa tiền, hủy hoại công lý, tống tiền và hối lộ. Ferguson cũng bị truy tố về tội âm mưu rưœa tiền và hủy hoại công lý. Vợ của Ferguson, hạ sĩ cảnh sát Joanne Ferguson, tòng sự ử vùng quê Victoria bị truy tố về tội âm mưu buôn lậu nha phiến và âm mưu rưœa tiền.
Việc bố ráp bắt bốn tên cảnh sát phạm pháp này là kết quả của cuộc điều tra về những vụ việc cảnh sát tham nhũng, móc ngoặc, có hành vi phạm pháp của đội đặc nhiệm Ceja.
Cho đến bây giờ đã có bảy cảnh sát viên, tại chức hoặc đã từ nhiệm, đã bị câu lưu và truy tố. Trong số đó, 6 tên từng là thành viên của biệt đội bài trừ ma túy, kể cả Thượng sĩ thám tưœ Wayne Straw- horn, keœ được xem là thám tưœ nhiều kinh nghiệm nhất Victoria trong lãnh vực bài trừ ma túy!
THẦY GIÁO MÊ HỌC SINH, BỊ KYŒ LUẬT
SYDNEY: Bộ Giáo Dục NSW đang có biện pháp kyœ luật với một giáo viên đương nhiệm sau khi có sự tiết lộ rằng ông đã có một cuộc tình vụng trộm với một nữ sinh trong tuổi vị thành niên.
Jeff Sinclair, giáo viên Anh Ngữ, người cha khả kính của 3 đứa con, đã có một cuộc tình vụng trộm với một nữ sinh nhỏ hơn ông ta 33 tuổi trong khi ông đang giảng dạy tại ngôi trường trung học ử khu vực tây bắc Sydney. Họ thường lén lút gặp nhau trong lớp học vào giờ giải lao và giờ ăn trưa, gửi cho nhau những bức email tình cảm sâu đậm.
Mối quan hệ tình cảm của họ chỉ bị tiết lộ sau khi cha mẹ cô nữ sinh này nghi ngờ về bản chất thật sự của mối quan hệ giữa hai người và lén đọc nhật ký của cô. Sau đó, họ khám phá được những bức điện thư nồng nàn, trữ tình mà hai người gửi cho nhau. Hai vợ chồng bà Judy và ông Steve liên lạc với nhà trường vào tháng 5/03 để bày tỏ mối quan ngại thì nhà trường chỉ cho rằng đó là mơ mộng hão huyền của nữ sinh (schoolgirl’s crush). Hiện nay, 3 năm sau, con gái của họ không còn liên lạc với họ nữa và đã dọn vào chung sống với ông Sinclair.
Mặc dầu Sinclair khăng khăng tuyên bố rằng ông ta chỉ có quan hệ tình cảm với nữ sinh này khi cô đã 16 tuổi, nhưng cha mẹ cô vẫn tin rằng cuộc tình bất chính ấy bắt đầu năm cô lên 15, và vẫn còn dưới tuổi luật định trong vấn đề tình dục.
Bà Judy cho biết bà đã liên lạc với cố vấn của trường sau khi đọc được những đoạn nhật ký của con gái, nhưng ông này lại gạt phắt đi, cho rằng đấy chỉ là mối tình bé con không tưửng của nữ sinh. Không bao lâu sau đó thì cô học trò si tình này xin phép với nhà trường để được theo học thi ca với ông Sinclair thay vì học một môn khác. Bà Judy nói: “Nhà trường chấp thuận. Và đấy là lớp dạy cá nhân, một thầy một trò suốt hai tiết mỗi tuần, với chính người giáo viên mà chúng tôi đã bày tỏ mối quan ngại (với nhà trường)”.
Sau nhiều tháng căng thẳng trong gia đình, vào tháng 2/01 hai vợ chồng bà Judy cuối cùng cũng khám phá được một dĩa computer chứa đựng hơn 60 trang giấy dầy đặc những lá email mà con gái họ đã gửi người tình của cô ta với nhiều lời lẽ thật sống sượng sỗ sàng như “anh là người biết hôn điệu nghệ nhất, anh là người duy nhất mà em muốn được chung sống suốt đời”. Họ liên lạc với hiệu trưửng của ngôi trường tuyển ấy, nhưng ông này cũng gạt bỏ chúng sang một bên, cho rằng đấy là “những ảo tưửng tiểu thuyết” của cô học trò.
Hai tuần sau đó thì con gái họ bỏ nhà ra đi. Và chính lúc ấy thì mối quan ngại của họ được xác nhận là có nguyên cớ xác đáng: họ tìm được những lá email mà Sinclair gửi cho người tình bé bỏng của ông ta, kể cả việc ông ta khuyên cô hãy nói dối cha mẹ sang nhà bạn chơi và đến chung sống với ông trong suốt 1 tuần.
Hai ông bà thông báo với nhà trường và vài ngày sau thì Sinclair không được dạy học nữa và được điều động sang những công việc hành chánh trong bộ Giáo Dục.
ĐÔNG Y SĨ GIAN MANH BỊ ĐIỀU TRA
MELBOURNE: Sau một bài phóng sự đăng tải trên nhật báo Herald Sun vào ngày thứ Hai 26/5 vừa qua về sự gian manh của một nữ đông y sĩ ử Collins Street, thì cảnh sát Victoria, hội đồng thành phố Melbourne cùng Ủy Ban Đăng Bộ Đông Y Sĩ (Chinese Medicine Registration board) đồng thanh tuyên bố sẽ mử ba cuộc điều tra về việc này.
Nữ đông y sĩ Abbie Li có phòng chẩn bệnh tên Forever Young và Chinese Natural Therapy ử 24-28 Collins Street. Bà thường xuyên ký biên nhận cho khách hàng vào trao đổi những dịch vụ mà các công ty bảo hiểm sức khỏe không chấp nhận với những dịch vụ được chấp nhận.
Trong hầu hết các hồ sơ biên nhận của bà đều ghi rằng thân chủ được tẩm quất y học (remedial massages) hoặc châm cứu trong khi bà hành nghề chuyên môn của bà là hốt thuốc bắc (herbal medicine). Hơn thế nữa, theo bài phóng sự của ký giả Keith Moor đăng tải trên tuần báo Sunday Herald Sun, thì một thành viên của kỹ nghệ mãi dâm hợp pháp đã được sắp xếp để đến phòng chẩn bệnh của nữ đông y sĩ Li và được một nhân viên ử đấy cung cấp dịch vụ tình dục rồi sau đó ghi cho ông một biên nhận đã được cung cấp dịch vụ tẩm quất y học để có thể lấy tiền lại từ công ty bảo hiểm sức khỏe.
Ký giả Moor cũng cho biết tiếp rằng sau đó, khi bị chất vấn về ổ điếm lậu này, bà Li đã thú nhận có cung cấp dịch vụ tình dục cho khách hàng cũng như đã ký biên nhận giả mạo. Bà hứa hẹn sẽ không tái phạm nếu tên tuổi của bà không bị công bố trên báo chí. Bà cũng tuyên bố rằng bà sẵn sàng trả “bất cứ món tiền phạt nào” (any penalty) để không bị phanh phui về việc làm gian lận và phạm pháp này. Bà nói: “Xin cho tôi một cơ hội chót. Tôi thành thực hối lỗi rồi”.
Tuy nhiên, phóng viên Herald Sun đã chuyển giao tất cả hồ sơ đến ông Russell Schneider, tổng giám đốc Hiệp Hội Bảo Hiểm Y Tế (Australian Health Insurance Association). Tiếp theo sau đó là lời tuyên bố như đã nêu trên của các cơ quan thẩm quyền. Thêm vào đó, Medibank Private đã ra lệnh phải điều tra kỹ càng tất cả mọi đơn đòi tiền bồi hoàn với những hóa đơn từ phòng mạch của bà đông y sĩ gian manh này.
Chủ tịch Ủy Ban Đăng Bộ Đông Y Sĩ, giáo sư Vivian Lin bày tỏ sự quan tâm tuyệt đối của bà trong vụ việc này. Bà nói: “Nếu sau khi điều tra và xét xưœ thấy rằng những lời cáo buộc này là sự thật thì Ủy Ban sẽ có biện pháp chế tài thích hợp, kể cả việc thu hồi giấy hành nghề”.
BÁC SĨ TUẤN VÀ VỤ ÁN FOLBIGG
SYDNEY: Khi bác sĩ Âu Quang Tuấn rời bệnh viện Singleton vào đêm mà bé Laura Folbigg qua đời, ông đã biết rằng cái chết của em không phải là một tai nạn. Mười lăm ngày sau, người bác sĩ treœ tuổi ấy đã viết cho cảnh sát một lá thơ yêu cầu điều tra cái chết của em như một án mạng. Chính lá thư này đã đóng một vai trò quan trọng trong việc Kathleen Folbigg, mẹ của em, bị kết tội đã lần lượt sát hại những đứa con của bà ta.
Vào đêm mà Laura bị sát hại thì bác sĩ Tuấn là bác sĩ trực của nhà thương. Ông nhớ mãi hình ảnh Kathleen Folbigg đứng khóc sụt sùi lặng lẽ ngoài cưœa phòng khám bệnh. Nhưng hình ảnh sẽ ám ảnh bác sĩ Tuấn mãi mãi là cảnh Craig Folbigg xông vào nhà thương, thảm não kêu tên con gái của ông. Khi được biết Laura đã qua đời thì ông bỗng quỳ sụp xuống, ôm chặt thi thể của đứa con bé bỏng, cố dùng phương pháp hồi sinh nhân tạo để cứu em. Bác sĩ Tuấn nói: “Đấy quả thật là một cảnh thương tâm, khiến tôi thấy đau xót vô cùng”.
Là cha của 3 đứa con nhỏ, đêm ấy, trên đường về nhà bác sĩ Tuấn cũng lặng lẽ để cho nước mắt tuôn trào, thương xót cho đứa bé bạc phận đã chết như anh chị nó trước đó. Bác sĩ Tuấn là người được dân chúng trong tỉnh miêu tả như “vị bác sĩ được mến chuộng nhất” cho biết lẽ ra người ta đã phải đặt nhiều câu hỏi sau cái chết của bé Sarah, chị của Laura, tuy nhiên, ông cũng cho biết ông không nghĩ rằng người ta có thể ngăn cản những cái chết ấy. ông nói: “Cáo buộc người mẹ đã giết chết con của bà ta là một việc mà chúng tôi chưa bao giờ thấy trước đó”. ¦
MÒ BẬY, THẦY DẠY LÁI XE BỊ TÙ
PERTH: Một người chuyên dạy lái xe đã bị tuyên án 18 tháng tù vì bóp nhũ hoa hoặc sờ vào háng của những nữ học viên khi họ bận rộn lái xe. Tuần qua thẩm phán Kelvin Fisher ử Bunbury đã tuyên phán kết luận Robert Carey, 41 tuổi, có tội. Y bị truy tố với 6 tội danh có hành vi tấn công bỉ ổi (indecent assault) đối với 3 phụ nữ trong khoảng thời gian từ tháng 1/01 đến tháng 6/02.
Thẩm phán Fisher tuyên phán rằng Carey đã không chu toàn trách nhiệm của một người lớn và một người dạy lại xe trong việc tôn trọng và bảo vệ ba nạn nhân của y, đều là thiếu nữ ử tuổi 17 khi những vụ tấn công này xảy ra. Ông cho biết Carey, trong mọi cuộc tấn công, đều giả vờ bảo nạn nhân rằng có nhện đeo vào người họ rồi sau đó giả vờ phủi nhện để sờ mó vào chỗ kín hoặc bóp nhũ hoa họ.
Thẩm phán Fisher cũng cho biết thêm Carey vốn là bạn thân của gia đình hai nạn nhân, ử cùng trong đạo Jehovah’s Witness, và vì thế, y cũng đã bội phản lại lòng tin của họ khi họ giao con em cho y hướng dẫn. Và vì thế, mặc dầu luật sư biện hộ xin tòa chỉ tuyên phạt nhưng không tuyên án tù, thẩm phán Fisher vẫn quyết định tống Carey vào ngục.
CAIRNS: PHỤ NỮ ĐƯỢC ĐỂ NGỰC TRẦN TẮM NẮNG
CAIRNS: Cuối tuần qua, Cairns đã tạo nên lịch sưœ và trử nên thành phố chính đầu tiên ử Úc cho phép phụ nữ để ngực trần tắm nắng giữa trung tâm thành phố. Thay vì phạt vạ hoặc tống giam những keœ vi phạm một ngày, HĐTP Cairns đã ra sắc lệnh cho phép các nữ du khách ba lô (backpackers) treœ tuổi được quyền cửi áo tắm nắng bên bờ hồ Esplanade, cách trung tâm thị tứ City Place hai phút đi bộ.
Thị trưửng Kevin Byrne tuyên bố rằng ông ủng hộ quyền tắm nắng này. Ông nói: “Bây giờ là năm 2003 rồi và du khách từ khắp nơi trên thế giới đều đến đây... việc để ngực trần tắm nắng là một chuyện tự nhiên, bình thường đối với họ, ử đất nước họ”. Tay bơi lội lừng danh Geoff Huegill cũng ủng hộ quyết định này. anh nói: “Đấy là việc du khách thường làm. Nếu tôi là đàn bà, tôi cũng sẽ để ngực trần tắm nắng”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.