Hôm nay,  

Mượn Đầu Heo Nấu Cháo

7/18/200200:00:00(View: 10355)
Thượng Viện Mỹ đã chấp thuận một dự luật cấm các công ty cho Tổng giám đốc vay tiền riêng, như Enron và WorldCom đã làm với các CEO của họ - và cũng như Tổng Thống Bush đã vay khi ông làm trong ban giám đốc công ty dầu lửa Harken ở Texas hơn 10 năm trước đây. Cho đến nay các ông Tổng giám đốc vay tiền của công ty không phải là chuyện trái phép, nhưng nay nó đã trở thành chuyện lớn có liên hệ đến các vụ xi-căng-đan trong giới lãnh đạo tổ hợp làm kinh tế Mỹ xuống dốc. Đó là vì một số giám đốc - không phải tất cả - đã lợi dụng việc này để kiếm tiền riêng.

Vấn đề đặt ra là các ông giám đốc đó vay tiền để làm gì và tiền các ông vay là tiền ở đâu ra" Đó là tiền của tổ hợp, nghĩa là tiền của những người đầu tư đã mua cổ phiếu của công ty. Và các ông lãnh đạo kinh doanh đều là những người giầu có, họ đi mượn tiền như vậy để làm gì" Họ mượn tiền để mua cổ phiếu của công ty họ điều khiển, không phải để dành mà để sau đó tùy thời cơ bán đi thu tiền lại. Họ là những người điều khiển công ty, nên có thừa những thông tin nội bộ và kinh nghiệm để dự liệu được khá chính xác sự lên xuống nhấp nhô của trị giá cổ phiếu công ty. Khi mượn được tiền, họ chờ lúc giá cổ phiếu công ty xuống thấp để mua những cổ phiếu đó. Đến lúc giá cổ phiếu lên họ không bán ngay, mà dùng mọi thủ đoạn "bơm" giá vọt lên nhất thời, cho đến lúc tin "bên trong" thấy có thể sắp bể mánh "bơm" giả và bắt buộc phải khai thật công ty lỗ vốn, họ bèn bán trước ngày cổ phiếu sụt giá. Mua rẻ bán đắt là thủ đoạn của con buôn. Sau khi bán cổ phiếu thu tiền về, họ đem trả số tiền đã vay, cố nhiên trừ phần lời đã kiếm được cho vào túi. Như vậy khỏi mất vốn mà vẫn thu lợi.

Đến nay dân Mỹ mới biết cái mánh mung này thì đã trễ, họ còn kém dân Việt Nam xa. Bởi vì dân quê Việt Nam đã biết từ xưa ngón nghề này nên đã gọi đó là "mượn đầu heo nấu cháo". Muốn nấu cháo cho ngon mà không có thịt thì đi muợn đầu heo về nấu và nấu rồi ăn cháo xong đem trả chớ có quịt đâu mà sợ phạm pháp" Vậy tại sao thích muợn đầu heo chớ không muợn nơi nào khác của con heo" Câu nói mỉa mai của dân Việt Nam nhấn mạnh đến cái "đầu heo" là có ý nghĩa lớn. Đầu heo nấu ra nước ngọt hơn và sau khi đã nấu để rút hết chất ngon bổ, bèn đem trả về cho chủ nguyên vẹn cái đầu như cũ. Mượn đầu heo rồi trả đầu heo là đúng luật pháp. Đó là gặp kẻ đi vay tử tế, còn nếu gặp tên gian manh, hắn đem về ninh đầu heo quá kỹ, đến lúc đem trả chỉ còn cái da bọc cái đầu heo trắng hếu, lúc đó mới thật khốn nạn cuộc đời.

Tình hình kinh doanh tổ hợp Mỹ hiện đang có dấu hiệu đáng ngại, giá cổ phiếu xuống dốc thê thảm chỉ trong vòng một tuần lễ, bởi vì dân đầu tư cổ phiếu đã mất niềm tin. Trong khi cổ phiếu sụt nhanh, mức thâm thủng ngân sách liên bang lại càng nhiều. Dư thừa ngân sách 3 năm trước nay đã tan biến. Từ khi Tổng Thống Bush lên cầm quyền, số dư thừa đã sút giảm và nó đã mau lẹ biến thành thiếu hụt trên cán cân chi phó. Trong tài khóa 2001, năm đầu ông Bush ở Bạch Cung, số thăng dư dự liệu 127 tỷ đô la. Nhưng qua năm 2002, số thâm thủng ngân sách đã ước lược đến 165 tỷ. Các nhà phân tách nói với tình hình hiện nay, còn lâu ngân sách mới quân bình lại được chớ đừng mơ tưởng đến thặng dư làm chi cho mệt.

Thứ ba tuần trước, Tổng Thống Bush đã đưa ra biện pháp trừng phạt gắt gao những Tổng giám đốc tổ hợp tham lam gian lận "bơm" tiền lời giả tạo lừa gạt dân đầu tư, thế nhưng biện pháp của ông Bush bị chê là rỗng ruột, không làm hạ được cơn sốt đang nóng hừng hực. Giá cổ phiếu tiếp tục sụt. Đến thứ hai tuần này ông Bush đến Alabama, tỏ ý lạc quan tin tưởng nền tảng kinh tế Mỹ vẫn vững chắc và kinh tế sẽ hồi phục, nhưng giá cổ phiếu vẫn sụt. Trong khi đó Thượng Viện Mỹ với đa số mỏng manh của Dân Chủ, nhưng được sự tán trợ của Cộng Hòa, đã biểu quyết những biện cứng rắn hơn, thành ra đang phất cờ tiên phong trong việc chạy đua tiễu trừ tham ô gian lận trong giới lãnh đạo kinh doanh, còn Bạch Cung tụt hậu cầm đèn đỏ.

Ngoài ra chính cá nhân Tổng Thống Bush cũng mắc nạn, vì các Thượng nghị sĩ Dân Chủ, có thêm một Thượng nghị sĩ Cộng hòa uy tín là Orrin Hatch, yêu cầu Ủy hội Chứng khoán và Hối đoái (SEC) phải công bố toàn bộ hồ sơ ông Bush khi ở trong ban giám đốc công ty Harken đã bán 212,000 cổ phiếu riêng với giá 4 đô la một cổ phần năm 1990, được gần 895,000 đô la. Hai tháng sau Harken khai lỗ 23 triệu, giá cổ phiếu của nó chỉ còn 2.375 đô la một cổ phần. Tổng Thống Bush đã lập ra một đoàn đặc nhiệm để đánh tham ô trong kinh doanh và đã cử LarryThompson, Phụ tá Bộ trưởng Tư pháp cầm đầu đoàn đặc nhiệm này. Nhưng sau đó có tin nói ông Thompson cũng đã từng ở trong ban giám đốc Providian, một công ty thẻ tín dụng đã phải trả hơn 400 triệu đô la để dàn xếp các vụ cáo giác gian lận về chứng khoán.

Cuối tuần qua, báo Los Angeles Times nói đến sự thâm thủng ngân sách quốc gia hiện đã vượt quá sự dự liệu của Bạch Cung và ghi số thâm thủng nặng nhất trong quá khứ là 290.4 tỷ đô la vào năm 1992. Đây chỉ là một con số đưa ra để so sánh với con số thâm thủng 165 tỷ dự liệu cho tài khóa 2002. Thế nhưng nhắc đến năm 1992 lại có nhiều gợi cảm. Người ta nhớ lại rằng phụ thân của ông Bush là Tổng Thống George Bush tuy được Quốc hội hoan hô vì đắc thắng cuộc chiến tranh Bão Sa Mac, nhưng chỉ mấy tháng sau ông vẫn mất chức Tổng Thống về tay ông Bill Clinton, chỉ vì dân chúng cho rằng ông đã không nắm được căn bệnh để giải quyết tình trạng kinh tế sa sút năm 1992.

Reader's Comment
12/29/201616:02:29
Guest
The money's raiised by charity , to pay casino's account.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.