Hôm nay,  

Bé Viết Văn Việt/ Bài Dự Thi Số 266

17/09/200600:00:00(Xem: 26192)

MÙA HÈ CỦA EM

Các bạn thân mến,

Sau buổi phát giải “Bé Viết Văn Việt” các bạn nghỉ “Hè” hơi nhiều đó nha, Ngân Hà thấy thiếu vắng thư của nhiều bạn. Chỉ có Kim Trang Lê là vẫn đều đặn viết bài gửi về. Mời các bạn đọc bài của Kim Trang:

*

Chỉ còn 2 tuần lễ nữa là niên học mới bắt đầu. Nhìn lại những ngày hè đã qua em thấy thật là bổ ích vì em đã làm được nhiều điều trong mùa hè nầy. Có học, có chơi, có cả du lịch.

Năm nay em được đi Disneyland với mẹ và cháu Lisạ Em được đi Universal Studios với gia đình bạn láng giềng của em. Tuy nhiên em thích nhất là chuyến đi chơi ba ngày ở  Garnd Canyon và Las Vegas. Nói đến Las Vegas ai cũng liên tưởng tới những sòng bài lộng lẫy. Đối với em khi đến Las Vegas là em muốn được nhìn thấy một thành phố rực rỡ ánh đèn lúc ban đêm và các show ngoài trời. Đây là một cuộc đi tour bằng xe bus đầu tiên trong đời mà cũng là phần thưởng mẹ đã dành cho em vì những cố gắng, những thành tựu mà em đạt được trong niên học vừa quạ Em sẽ kể cho các bạn nghe về chuyến du lịch này.

Khi biết mẹ đặt vé đi tour, em mong mỏi từng ngày. Thế rồi cũng đến lúc phải đị Dù sáng hôm đó mẹ đánh thức em dậy sớm, em không thấy mệt chút nào, trái lại em bật dậy ngay, sửa soạn thật nhanh và kéo hành lý ra xẹ Hành lý này em đã chuẩn bị từ nhiều ngày rồi, thêm món này, bớt món kiạ Mặc dù chỉ có 3 ngày mà em đã mất 2 tuần lễ sửa soạn. Khi ba em đưa đến nơi khởi hành trước chợ ABC, em thấy có rất nhiều người cũng đang chờ xe bus của Seagull Travel đến. Khi đến Los Angeles thì mọi người được chuyển xe bus khác vì có nhiều tour du lịch khác nhaụ 3 giờ chiều hôm đó em đến Lake Havasu City. Trong các postcard em mua ở gift shop có ghi Lake Havasu được thành lập năm 1978 thuộc tiểu bang Arizona nằm bên bờ hồ Lake Havasụ Nơi đó có London Bridge bắt ngang qua sông Colorado. Đầu tiên Lake Havasu được tạo thành bởi Parker Dam vào cuối thập niên 1930. Em được hướng dẫn viên nói về lịch sử của cầu London trên suốt chuyến đị London Bridge là cây cầu bắt ngang sông Thames ở Anh. London Bridge được di chuyển tới Lake Havasu City năm 1968. Cầu này được chuyển về Mỹ và bắt ngang sông Colorado.

Mỗi năm hằng triệu du khách đã đến đây thăm cầu này. Được tái thiết lại năm 1971, nó giúp cho thành phố có một địa điểm độc đáo và hấp dẫn du khách. Mẹ và em đã chụp thật nhiều ảnh ở dưới chân cầu và ở trên cầu đề làm kỷ niệm. Vào một ngày nóng bức nên trên sông tấp nập tàu nhỏ, conoe trướt nước tạo thành một cảnh tượng thật là vuị Một giờ sau thì mọi người rời Lake Havasu để đến Laughlin và nghỉ đêm tại đây. Laughlin là một thành phố có nhiều sòng bài, khách sạn, nằm giữa biên giới của Nevada và Arizona. Mọi người ai cũng muốn chạy nhanh vào khách sạn vì gió nóng thiêu người trên 100 độ vào lúc mặt trời lặn. Đêm đó em được ngủ tại khách sạn Colorado Belle, là một khách sạn thuộc loại lớn nhất của Laughlin.

Để tránh xe cộ đông đúc trên đường đến Grand Canyon National Park, hướng dẫn viên đề nghị mọi người sẽ thức dậy vào 4 giờ sáng để sẵn sàng khởi hành vào lúc 5 giờ. Ai nấy đều nao nức muốn được xem Grand Canyon vĩ đại đến thế nào nên không ngại dậy sớm. Cuối cùng thì cũng đến Grand Canyon. Một cảnh tượng hùng vĩ chưa từng thấy hiện ra trước mặt, nhìn xuống vực sâu thăm thẳm, núi đá chập chùng do sự xoi mòn của gió và nước qua hàng triệu năm. Với một diện tích 2,000 aquare miles, nhìn xa ở phía chân trời em chỉ thấy một bờ đá nối liền với mây. Giữa cảnh thiên nhiên này con người giống như con kiến nhỏ. Chụp bao nhiêu ảnh cũng chưa thấy đủ, cứ muốn chụp hết cảnh đẹp để đem về nhà cho các bạn em xem. Sau đó, mọi người còn được ghé vào Travel center xem bộ phim dài 40 phút nói về những bí ẩn của Grand Canyon.

Theo lộ trình mọi người sẽ đến Las Vegas vào buổi chiều cho kịp xem các show ngoài trời. Em được đi Las Vegas một vài lần nên không thấy có gì lạ. Trái lại, em sẽ nhớ mãi hình ảnh của một Grand Canyon vĩ đại và em học được nhiều điều qua chuyến đi du lịch ngắn ngủi có 3 ngày.

Quả thật “DDi một ngày đàng, học một sàng khôn”. Em sẽ cố gắng học giỏi để sang năm mẹ sẽ cho đi thăm một nơi nào đó trên đất Mỹ vô cùng đẹp đẽ nầy. Em cũng khuyến khích các bạn em tiết kiệm mỗi ngày 1 đồng là mọi năm mình có được một cuộc du lịch rồi, phải không các bạn"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.