Hôm nay,  

Bé Viết Văn Việt/ Bài Dự Thi Số 266

17/09/200600:00:00(Xem: 26193)

MÙA HÈ CỦA EM

Các bạn thân mến,

Sau buổi phát giải “Bé Viết Văn Việt” các bạn nghỉ “Hè” hơi nhiều đó nha, Ngân Hà thấy thiếu vắng thư của nhiều bạn. Chỉ có Kim Trang Lê là vẫn đều đặn viết bài gửi về. Mời các bạn đọc bài của Kim Trang:

*

Chỉ còn 2 tuần lễ nữa là niên học mới bắt đầu. Nhìn lại những ngày hè đã qua em thấy thật là bổ ích vì em đã làm được nhiều điều trong mùa hè nầy. Có học, có chơi, có cả du lịch.

Năm nay em được đi Disneyland với mẹ và cháu Lisạ Em được đi Universal Studios với gia đình bạn láng giềng của em. Tuy nhiên em thích nhất là chuyến đi chơi ba ngày ở  Garnd Canyon và Las Vegas. Nói đến Las Vegas ai cũng liên tưởng tới những sòng bài lộng lẫy. Đối với em khi đến Las Vegas là em muốn được nhìn thấy một thành phố rực rỡ ánh đèn lúc ban đêm và các show ngoài trời. Đây là một cuộc đi tour bằng xe bus đầu tiên trong đời mà cũng là phần thưởng mẹ đã dành cho em vì những cố gắng, những thành tựu mà em đạt được trong niên học vừa quạ Em sẽ kể cho các bạn nghe về chuyến du lịch này.

Khi biết mẹ đặt vé đi tour, em mong mỏi từng ngày. Thế rồi cũng đến lúc phải đị Dù sáng hôm đó mẹ đánh thức em dậy sớm, em không thấy mệt chút nào, trái lại em bật dậy ngay, sửa soạn thật nhanh và kéo hành lý ra xẹ Hành lý này em đã chuẩn bị từ nhiều ngày rồi, thêm món này, bớt món kiạ Mặc dù chỉ có 3 ngày mà em đã mất 2 tuần lễ sửa soạn. Khi ba em đưa đến nơi khởi hành trước chợ ABC, em thấy có rất nhiều người cũng đang chờ xe bus của Seagull Travel đến. Khi đến Los Angeles thì mọi người được chuyển xe bus khác vì có nhiều tour du lịch khác nhaụ 3 giờ chiều hôm đó em đến Lake Havasu City. Trong các postcard em mua ở gift shop có ghi Lake Havasu được thành lập năm 1978 thuộc tiểu bang Arizona nằm bên bờ hồ Lake Havasụ Nơi đó có London Bridge bắt ngang qua sông Colorado. Đầu tiên Lake Havasu được tạo thành bởi Parker Dam vào cuối thập niên 1930. Em được hướng dẫn viên nói về lịch sử của cầu London trên suốt chuyến đị London Bridge là cây cầu bắt ngang sông Thames ở Anh. London Bridge được di chuyển tới Lake Havasu City năm 1968. Cầu này được chuyển về Mỹ và bắt ngang sông Colorado.

Mỗi năm hằng triệu du khách đã đến đây thăm cầu này. Được tái thiết lại năm 1971, nó giúp cho thành phố có một địa điểm độc đáo và hấp dẫn du khách. Mẹ và em đã chụp thật nhiều ảnh ở dưới chân cầu và ở trên cầu đề làm kỷ niệm. Vào một ngày nóng bức nên trên sông tấp nập tàu nhỏ, conoe trướt nước tạo thành một cảnh tượng thật là vuị Một giờ sau thì mọi người rời Lake Havasu để đến Laughlin và nghỉ đêm tại đây. Laughlin là một thành phố có nhiều sòng bài, khách sạn, nằm giữa biên giới của Nevada và Arizona. Mọi người ai cũng muốn chạy nhanh vào khách sạn vì gió nóng thiêu người trên 100 độ vào lúc mặt trời lặn. Đêm đó em được ngủ tại khách sạn Colorado Belle, là một khách sạn thuộc loại lớn nhất của Laughlin.

Để tránh xe cộ đông đúc trên đường đến Grand Canyon National Park, hướng dẫn viên đề nghị mọi người sẽ thức dậy vào 4 giờ sáng để sẵn sàng khởi hành vào lúc 5 giờ. Ai nấy đều nao nức muốn được xem Grand Canyon vĩ đại đến thế nào nên không ngại dậy sớm. Cuối cùng thì cũng đến Grand Canyon. Một cảnh tượng hùng vĩ chưa từng thấy hiện ra trước mặt, nhìn xuống vực sâu thăm thẳm, núi đá chập chùng do sự xoi mòn của gió và nước qua hàng triệu năm. Với một diện tích 2,000 aquare miles, nhìn xa ở phía chân trời em chỉ thấy một bờ đá nối liền với mây. Giữa cảnh thiên nhiên này con người giống như con kiến nhỏ. Chụp bao nhiêu ảnh cũng chưa thấy đủ, cứ muốn chụp hết cảnh đẹp để đem về nhà cho các bạn em xem. Sau đó, mọi người còn được ghé vào Travel center xem bộ phim dài 40 phút nói về những bí ẩn của Grand Canyon.

Theo lộ trình mọi người sẽ đến Las Vegas vào buổi chiều cho kịp xem các show ngoài trời. Em được đi Las Vegas một vài lần nên không thấy có gì lạ. Trái lại, em sẽ nhớ mãi hình ảnh của một Grand Canyon vĩ đại và em học được nhiều điều qua chuyến đi du lịch ngắn ngủi có 3 ngày.

Quả thật “DDi một ngày đàng, học một sàng khôn”. Em sẽ cố gắng học giỏi để sang năm mẹ sẽ cho đi thăm một nơi nào đó trên đất Mỹ vô cùng đẹp đẽ nầy. Em cũng khuyến khích các bạn em tiết kiệm mỗi ngày 1 đồng là mọi năm mình có được một cuộc du lịch rồi, phải không các bạn"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.