Hôm nay,  

Sinh Viên Vn Du Học

07/08/200600:00:00(Xem: 2013)

Một sự thật không thể chối cãi được là sinh viên VN Cộng sản đi du học nhiều nhưng trở về nước nhà rất ít. Trái ngược thời VN Cộng hoà chiến tranh tràn lan nhưng tỷ lệ sinh viên ở lại ngoại quốc không nhiều như bây giờ. Chính Ong cựu Bộ Trưởng Giáo dục của CS Hà nội đã thú nhận điều này. Chắc chắn ông bộ trưởng giáo dục CS không ăn cơm CS đi nói hại CS.

Có nhiều lý do để sinh viên VNCS du học không về nước. Trong đó phải kể lý do kinh tế là lý do rất người --  ai cũng muốn có một đời sống vật chất tiện nghi, sung sướng hơn. Cũng có lý do tình cảm, vì tình yêu, vì sớm lập gia đình hay sống già nhơn nghĩa non vợ chống với người tại chỗ. Nhưng lý do quan trọng để không về thường là lý do tư tưởng - "tư tưởng chuyển biến" [tiếng trong nưóc thường xài]. Chuyển biến chánh yếu vì tiếp nhận một nền giáo dục tự do, sống trong bầu không khí tự do, dân chủ ở những nước đến du học. Và tư tưởng quyết định hành động không trở về VN và ở lại tìm một cuộc sống tự do, dân chủ hơn. Trước nhứt cho mình và kế đó hy vọng làm một điều gì đó cho đồng bào trong nước đã bị tước đoạt tự do, mất dân chủ. Vì biết về bên nước nhà khó mà chấp nhận sự chỉ huy của những đảng viên CS sống lâu lên lão làng mà đầu óc thủ cựu, chậm tiến nên đa nghi. Biết khó mà tiến thân lên chức vụ lãnh đạo chỉ huy ban ngành đoàn thể vì guồng máy công quyền CS dựa vào đảng tịch, tuổi đảng hơn là dựa vào tài năng, hồng luôn hơn chuyên. Tội nghiệp có người phải tốn kém rất nhiều để lập hôn thú với người có quốc tịch quốc gia đang học để được ở lại theo qui chế vợ chồng. Cũng có người ở lại tiếp tay với phong trào đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN hy vọng làm một cái gì tốt đẹp hơn cho quốc gia dân tộc đang khổ vì độc tài, đảng trị toàn diện. Càng ngày số sinh viên du học càng góp tiếng nói, góp bàn tay vào cuộc đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền VN.

Những cũng có người phản biện sinh viên du học đến từ VN nếu không con cháu cán bộ CS có chức có quyền, có tiền thì cũng của những người mới giàu nhờ "ăn theo" CS trong thời CS mở cửa đầu tư cho nước ngoài vào. Với nguồn gốc CS như vậy thì làm gì tư tưởng chuyển biến sang tư tưởng tự do, dân chủ được. Thêm vào đó CS Hà Nội còn tổ chức kiểm soát sinh viên qua tổ đảng, tổ đoàn ở ngoại quốc và nắm chặt phụ huynh và gia đình như con tin trong nước, còn khuya sinh viên mới dám nói ngước, làm ngược ý đảng. Thời VN Cộng hoà sinh viên du học không bị "tổ chức" kiểm soát như vậy, các toà đại sứ không có kế hoạch " năm sinh viên, lơ là sinh viên vận nên mới có hiện tượng Nguyễn thái Bình không tặc máy bay để chống Chiến tranh VN và chống Mỹ.

Nhưng nghĩ sao về các sinh viên Miền Nam VN thời trứơc  1975 đi du học bỗng trở cờ thân cộng, để tham dự phản chiến" Thậm chí có những trường hợp con các lãnh tụ đảng phái chống cộng, có bề dày lịch sử chống CS ở VN vẫn có người trở nên thân cộng... Điều đó cho thấy không hẳn là cha nào con nấy, và con người đâu có ai chọn  lổ để sanh ra. Chính hoàn cảnh xã hội, cá nhân. Đặc biệt là giáo dục tác động có khi mạnh hơn gia đình trên phương diện chánh trị. Những sinh viên thời đó đi du học bằng ngoại tệ máu xương VN Cộng Hoà, được hoãn dịch sướng vạn lần hơn các bạn đồng trang lứa bị động viên vào quân đội,  tốt nghiệp về có thể có một địa vị xã hội tốt, mà vẫn chống Việt Nam Cộng Hoà. Các sinh viên du học này chống có thể vì bị CS móc nối, vì bị ảnh hưởng của phong trào Phản Chiến thịnh hành lúc bấy giờ nắm hầu hết các bục giảng đại học ở Tây Âu, Bắc Mỹ. Phản chiến khai thác tâm lý bất mãn đại siêu cường Mỹ dùng số bom đạn lớn hơn thời Đệ nhị Thế Chiến bỏ xuống cả Au châu để bỏ lên đầu một dân tộc nhược tiểu.

Thì bây giờ lớp trẻ sinh viên VN du học ở Tây Au Bắc Mỹ nhứt định cũng có người thấy như các sinh viên một thời VNCH năm xưa. Thấy những ai và cái gì đã làm cho VN sau 30 năm "hoà bình lập lại" mà vẫn là nước đứng đầu sổ những cái xấu, và cuối sổ những cái hay. Chính trị thì bị Mỹ liệt vào sổ bìa đen nước cần quan tâm đặc biệt CPC về vi phạm tự do tôn giáo. Liên Au nhốt CS vào viện bảo tàng tội ác chống Nhân Loại chung với Đức Quốc xã. An ninh thi Hà Nội đàn áp thăng tay đồng bào không có tấc sắt trong tay, nhưng sợ quan thày Trung Cộng như sợ cọp. Trong lịch sử VN chưa có triều đại nào, kể cả Lê chiêu Thống dù cổng rắn cắn gà nhà, chớ cũng chưa dám bán đất dâng biển cho Tàu như CS Hà Nội. Kinh tế thì khôn nhà dại chợ. Rút tài nguyên quốc gia, dầu, gạo, cà phê đem bán rẻ cho ngoại quốc. Ép giá công nhân VN để thu hút đầu tư ngoại quốc và đem bán rẻ mạt ở ngoại quốc khiến bị Mỹ và Liên Âu phạt phá giá thị trường. Gia đình cán bộ và những người ăn theo vinh thân phì da thực, nhưng đất nước phải cần 192 năm nữa mới bằng Singapore. Đàn bà trẻ em VN nghèo đến nổi phải đi bán mình làm nô lệ tình dục cho Đài Loan, Đại Hàn, Thái Lan, và Miên. Thật là hổ thẹn trước mặt bè bạn ngoại quốc trước những tin VN là những nước tham nhũng, bịnh Sida nặng nhứt Á châu, nghèo nhứt thế giới, đại sát thủ báo chí, Internet.

Không có tổ chức chi bộ đảng, đoàn đội, toà đại sứ nào có thể bịt mắt, bịt tai sinh viên du học trước những điều tệ hại, những tiếng xấu xa mà CS Hà Nội là chánh phạm đã gây ra cho đất nước nhân dân VN. Thông tin, nghị luận, diễn đàn của truyền thông đại chúng tự do, độc lập, và phong phú - đã thực sự trở thành đệ tứ quyền ở các siêu cường mà sinh viên VN đến học như Mỹ, Canada, Pháp, Đức, Nhựt, v.v..  Không có con, cháu nào dù của những cán bộ chóp bu đăc sệt, giáo điều CS khi ra khỏi VN có thể nhắm, bịt tai trước những văn minh, tiến bộ, phát triển kinh tế lành mạnh của các siêu cường mà đại đa số theo chế độ chánh trị tự do, dân chủ. Tự do dân chủ quả là điều kiện tiên quyết để phát triển bền vững mọi mặt. Số quốc gia dân chủ ngày càng tăng nhanh trên thế giới. Và số sinh viên từ VNCS du học ngày càng dấn thân vào việc đấu tranh cho tự do dân chủ VN ở hải ngoại ngày càng nhiều.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.