Hôm nay,  

Tâm Thư Gửi Đồng Hương Tại Nsw Về Cuộc Biểu Tình 28/10/2003

10/27/200300:00:00(View: 4838)
Cộng Sản VN hiện đã xâm nhập vào từng nhà của tất cả hơn 200 ngàn người Việt hiện sống trên đất Úc, qua việc đài Truyền Hình SBS hàng ngày tiếp vận chương trình truyền hình VTV4 của đảng CSVN. Mỗi ngày khi mở TV ra xem, rất có thể chúng ta sẽ phải trông thấy lá cờ CS đẫm máu và hình tượng Hồ Chí Minh, hoặc nghe thấy những lời tuyên truyền bịp bợm cố hữu của CS.
Từ khi cộng đồng người Việt có mặt trên đất Úc đến nay đã trên 28 năm, đây là thách thức lớn nhất và là mối đe dọa trực tiếp nhất đối với bản sắc của người Việt tại Úc, vốn đa số là những người tị nạn CS và gia đình của họ sang đoàn tụ. Đây cũng là một niềm đau, một mối nhục chung cho người Việt chúng ta, nhất là khi SBS-TV đã ngang nhiên tự ý làm điều này mà không thèm hỏi ý kiến của chúng ta, mặc dù trong quá khứ họ đã hứa bằng văn bản là sẽ tham khảo với cộng đồng người Việt trước khi đi đến quyết định cụ thể. Chúng ta không thể nào chấp nhận thái độ xấc xược, coi thường người Việt này của Ban Quản Trị SBS-TV.
Người Việt chúng ta bị đặt trước sự đã rồi, nhưng chúng ta nhất định không chịu thua và quyết tâm chống lại việc làm sai trái và ngang ngược này của SBS-TV, đòi họ phải hủy bỏ việc tiếp vận chương trình TV tuyên truyền VTV4 của CSVN.
Để đạt được mục đích này, chúng ta phải vận dụng trí tuệ và mọi tiềm năng có được trong cộng đồng, và đấu tranh chống SBS-TV trên mọi mặt. Các Ban Chấp Hành các CĐNVTD Liên bang, các tiểu bang và lãnh thổ đang ngày đêm làm việc để vận động trong nhiều lãnh vực: chính giới, truyền thông, dư luận Úc...vv.

Nhưng sức mạnh lớn nhất vẫn là sức mạnh của quần chúng, của chính quí vị đồng hương sinh sống tại Úc. Nếu chúng ta chứng minh được một cách cụ thể, bằng con số, cho chính giới, cho công luận Úc thấy rõ là đa số, hay ít ra là một số lớn trong số 200 ngàn người Úc gốc Việt không đồng ý với việc chiếu VTV4 trên đài SBS-TV, họ sẽ phải ngưng ngay chuyện này. Và chúng ta sẽ phải làm bằng được công việc chứng minh đó qua việc tự nguyện đi vận động lấy thật nhiều chữ ký vào tờ Kháng Thư chúng tôi đang phân phát tại các Văn Phòng CĐNVTDUC/NSW và phòng mạch các bác sĩ người Việt, hoặc vào website www.noVCnews.net để gửi email phản đối SBS-TV, hoặc gọi vào đường dây miễn phí 1800 500 727 để bày tỏ ý kiến với SBS.
Một điều quan trọng bậc nhất, cần mọi người đóng góp ngay lúc này: xin quí đồng hương hãy vì danh dự chung của cộng đồng, vì liêm sỉ của người Việt không chấp nhận chế độ CSVN, hãy bỏ thời giờ, nghỉ làm việc một ngày để tham dự thật đông đảo cuộc Biểu Tình do CĐ tổ chức trước trụ sở của SBS tại 14 Herbert St - Artarmon vào 12 giờ trưa ngày Thứ Ba 28 tháng 10 tới đây. Mọi chi tiết về cách đi xe lửa, nơi đón xe bus...vv đều được đăng tải trong một Thông Báo riêng (trang 21 & 30) trong số báo này. Con số người tham dự có đông thì mới đủ sức hấp dẫn truyền thông Úc, để qua họ chúng ta đưa được việc làm sai trái của SBS-TV đã phí phạm tiền thuế của dân Úc, cũng như sự phẫn nộ của người Úc gốc Việt lên màn ảnh truyền hình, làn sóng truyền thanh và báo chí Úc, tạo thêm hậu thuẫn trong cộng đồng chính mạch, và tạo áp lực nặng nề đối với SBS-TV. Sự tham dự của quí vị sẽ đóng vai trò quyết định trong chiến dịch chống SBS-TV này của cộng đồng người Việt tại Úc. Đoàn kết, có ý thức cao và quyết tâm đấu tranh, chúng ta sẽ thắng, SBS-TV sẽ phải ngưng chiếu TV tuyên truyền cho CSVN. Nhược bằng thờ ơ, không chịu bỏ thời giờ, tham công tiếc việc, chúng ta có thể sẽ thua trận đánh này, và mối nhục kia chúng ta sẽ phải mang mãi trong lòng.
Mong tất cả đồng hương hiểu rõ vấn đề, và rủ nhau đi biểu tình thật đông đảo trong ngày Thứ Ba tới.
BS Nguyễn Mạnh Tiến Chủ Tịch CĐNVTD/NSW

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.