Hôm nay,  

Chuyện Dài Thẩm Mỹ: Cà Răng Căng Tai

29/08/200400:00:00(Xem: 2335)
Hai cô gái còn trẻ lắm. Da mơn mởn trắng hồng hào sức sống căng tràn ra từng làn da thớ thịt . Mái tóc thì chỉa tùm lum loạn xà ngầu mà trông xinh xắn. Nó vừa nhuộm màu nâu đậm, màu đen, tẩy màu bạch kim, màu vàng, thấy vậy chớ kiểu tóc nầy hổng phải dễ làm nghe quí vị. Công và thì giờ mất nhiều lắm đó.
Cái lổ tai của cô căng ra bự cở … đường kính đo bằng mắt cũng phải cở cở 3 inchs, bự lắm. Tui dòm kỷ, giống như là cô ta cắt trái tai hình chử thập hay sao đó rồi lồng cái vòng kim loại vô căng ra thành vòng tròn.
Nhớ hồi nhỏ đọc báo có bài viết về dân tộc cà răng căng tai ở đâu xứ Phi Châu thì phải. Qua Mỹ coi chương trình Discovery cũng có chiếu phim mình coi tận mắt thấy những bộ lạc vẫn còn theo những cổ tục như kéo cần cổ lên cao nhồng càng cao đeo khoen cổ càng nhiều cần cổ cứng ngắt cao như hưư cao cổ đi khật khà khật khưởng là mỹ nhân dưới mắt họ; căng lổ tai rồi nhét cái khoen bự thiệt là bự vô. Càng lớn tuổi lỗ tai căng càng bự. Căng càng bự càng… Đẹp!
Mấy năm gần đây trong nước Mỹ nầy phong trào xâm mình rồi độn những vật bằng kim khí vô dưới làn da, rồi tới vụ xỏ lỗ tai xỏ lỗ mũi xở lung tung khắp trên cơ thể hở cũng như những chổ kín. Rồi xỏ luôn vô lưởi gắn vòng lên chân mày… bữa nay thấy hai cô gái nầy căng lỗ tai.
Thanh nói:
- Mấy chị ơi hổng phải chỉ ở bên Mỹ nầy mới có vụ đeo vòng đeo khoen tùm lum tá la đâu, ở Việt Nam còn tổ bà hơn nữa cà. Tui thấy mấy cô mấy cậu, có người có hai cái mấu ngay lỗ mũi dòm y chang như hai cái nanh heo rừng vậy đó.
Thu nói:
- Vậy rồi, hổng biết khi họ nhảy mũi hai cái nanh có văng ra hông"
Láng nói:
- Chắc họ phải gắn cho chắc chớ. Ờ mà hổng biết mấy cái đồ nầy có mở ra được hông hay là gắn chết một chổ"
Kim nói:
- Trời. Bà quê vừa vừa nó. Mấy cái vòng nầy thì cũng y như đôi bông tai mình đeo, cũng tháo gở ra mỗi ngày, bà.
Thu chưa chịu thua:
- Rồi còn mấy người độn mấy cục sắt mấy cục kim khí dưới làn da thì sao" Tui coi trên TiVi thấy rõ ràng thằng cha kia có hai cục trên trán y như sừng của ác quỉ.
- Cái đó, lẻ dĩ nhiên, hổng cần ai cắt nghĩa, cũng biết. Làm sao mà mở ra" Bà nầy hỏi giọng thơ ngây cụ!
- Thiệt không ngờ xứ văn minh lại muốn trở lại thời cổ lổ xỉ ăn lông ở lỗ.
Chị Ngà thở dài, nói:

- Ý cha… thấy bây giờ nhớ hồi nhỏ. Nhớ hồi tui còn nhỏ lắm, cở chín mười tuổi gì đó, thời mà con trai phải ráng học, hể thi rớt thì bị bắt lính đó, (vừa nói chị vừa đảo mắt xung quanh tiệm) hừm… nội trong tiệm nầy tui chắc toàn là sanh sau đẻ muộn, lúc đó mầy người chưa ai sanh ra hết, làm sao biết, nói uổng lời.
Túân cãi liền:
- Nầy nầy, ơ hay cái chị nầy, nói thì nói huỵch toẹt ra cho chúng em nghe, đừng làm thế nhé, đừng nói nữa câu làm cho người ta thắc mắc rồi nín đây nhé. Vì chúng em không biết nên chị càng cần phải nói cho chúng em rõ chứ ạ.
Mọi người hùa theo:
- Ừ nói tiếp đi chị Ngà. Hồi còn nhỏ của chị sao lại có liên quan với cái vụ cà răng căng tai nầy"
Chị Ngà cười:
- Tui có nói gì về cái vụ cà răng đâu nà. Ai cà răng"
- Thì thì, câu nầy nghe người ta nói nguyên câu như vậy, cà răng căng tai…
- Tôi thấy thay vì cà răng thì khi cô ấy cười, các chị có thấy hai hàng đường rầy xe lửa không ạ" Và lại là đường rầy màu, lại có cái chi giông giống như một hàng bông hoa…
- Ừ thì đúng rồi. Con tui cũng niềng răng bằng loại nầy. Mấy đứa học trung học khoái niềng răng bằng loại có màu có bông hoa vậy tụi nó nói là “cool”.
- Thôi thôi trở lại vụ hồi còn nhỏ của chị Ngà nè. Rồi sao nữa"
- Thì… thì hồi đó đất nước cũng đang chiến tranh, y như bây giờ nước Mỹ đang chiến tranh. Đa số thanh niên mình đi lính, còn người ở nhà, bầy đặt ra cái vụ đeo kiếng mát màu đen rồi gắn một cái bông nhỏ xíu màu vàng trên góc mắt kiếng đó. Họ nói là tượng trưng cho sự chống chiến tranh gì gì đó, lâu quá tui nhớ cũng hổng mấy gì rõ, chỉ nhớ là họ kêu “bông hippy” như bây giờ có nhiều người biểu tình chống chiến tranh ở Iraq vậy đó. Bây giờ thì họ căng tai, họ xâm mình….
- Em nghĩ chắc hổng phải chống cái khỉ gì đâu. Em nghĩ là nước tự do ai muốn làm gì thì làm.
Chị Ngà cũng thở ra, nói:
- Ối. Thì tui có nói gì đâu. Thấy chiện bây giờ nhớ chiện xưa vậy mà.
- À. Các cô ấy muốn làm lại mái tóc chổ tóc mới mọc nè, vừa nhuộm vừa tẩy tóc kìa. Ai ra lảnh đây"
Tuấn nói:
- Em. Tới phiên em cơ. Để em biểu diễn cho các anh chị xem, một mái tóc kết hợp màu sắc đối chọi, đen trắng nâu vàng tím.
Cả tiệm nhao nhao lên:
- Ừa.
- Để coi.
- Ra tay đi. Làm sao người ta trở thành thân chủ tui khen anh hay.
Phú Lâm, 082104

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.