Hôm nay,  

Đón Mừng: Lễ Độc Lập

04/07/200300:00:00(Xem: 3106)
wk_07042003_1
Hôm nay là ngày Lễ Độc Lập của Hoa Kỳ, quốc gia được người Việt tị nạn coi như quê hương thứ hai của mình. Cũng ngày này vào năm 1776, Hoa Kỳ tuyên bố độc lập từ Anh Quốc và khởi đầu một nền dân chủ cho một quốc gia thịnh vượng và hùng mạnh cho tới thời đại chúng ta. Mỗi ngày có biết bao người từ bỏ quê hương của họ để tìm đêán "vùng đất hứa" này và khởi sự “giấc mơ" của họ.
Hoa Kỳ quả là một quốc gia sinh động với nhiều sắc thái phong phú. Ngày Lễ Độc Lập cũng được đón mừng dưới nhiều hình thức khác nhau như barbecue, picnics và tụ họp ăn uống với bạn bè, người thân. Dĩ nhiên, vẫn là một thiếu xót nếu như chúng ta không kịp tìm được một địa điểm tốt để ngắm pháo bông. Bên cạnh đó còn biết bao sinh hoạt để đón mừng ngày lễ này mà chắc chắn ai cũng có thể tìm được những tiết mục phù hợp với ý thích riêng.
Weekend xin liệt kê những sinh hoạt chào mừng ngày Độc Lập trong khu vuực Orange County với những chi tiết cần thiết để bạn đọc chuẩn bị.

Huntington Beach
Truyền Thống 99 Năm: Rất nhiều chương trình cho cả gia như ăn điểm tâm The Kiwanis Pancake Breakfast tại Lake Park on Main và 11th streets. 6:30-10 a.m. $5. Diễn hành rầm rộ 99th Annual Huntington Beach Parade trên đường Pacific Coast Highway khoảng đường Eighth Street, 10 a.m. Free. Thi đua Family Contest Entertainment và trình diễn nhạc blues Steve Copeland and Raging Sun. 2 p.m. Free. (714) 536-5486 or www.surfcity-hb.org/4thofjuly.
Westminster
City of Westminster Family Celebration: Mở cửa 5 p.m. cho các chương trình vui chơi như nhảy đầm, diễn hành, nhóm cheerleading, biểu diễn kèn bagpipe. Có thức ăn và pháo bông 8:45 pm. Westminster High School Stadium, 14325 Goldenwest St. Free. (714) 895- 2860.
Santa Ana
22nd Annual Independence Day Celebration: Hội chợ với trò chơi, thức ăn...suốt từ trưa tới 11 p.m. Pháo bông Pyrospectaculars 9 p.m. Centennial Regional Park, Edinger và Fairview. Miễn phí. (714) 571-4200.
Queen Mary Events Park
1126 Queen's Highway, Long Beach. Đây là nơi thả neo của chiếc thuyền lịch sử Queen Mary, cũng là nơi coi pháo bông điểm tô biển. Pháo bông bắt đầu lúc 9 p.m. Đậu xe: $10. Miễn phí.
Jul. 4: 11 a.m. - 11 p.m. Tickets: Box office: 562-499-1620.
Disneyland
1313 S. Harbor Blvd., Anaheim
Pháo bông cuối tuần như thường lệ, được gọi là "Believe...There's Magic in the Stars". Jul. 4: 8 a.m. - Nửa đêm. Price: $37-$47, 2 hay bé hơn, free. Tickets: Box office: 714-781-4565.
Costa Mesa
"Grass Roots 4th of July Festival": Trình diễn nhạc dountry. Đặc biệt có hơn 150 cửa hàng thức ăn và công nghệ, 1720 Adams Ave. Free. (714) 641-3112.
Anaheim
Disneyland Festivities: Diễn hành của kị binh và các nhân vật trong phim Disney, 10 a.m. Pháo bông 9:30 p.m. 1313 S. Harbor Blvd. $37-$47. (714) 781-4565.


Irvine
"A Star Spangled Salute with Davis Gaines": Orange County's Pacific Symphony trình diễn nhạc ái quốc và pháo bông với Broadway stars Davis Gaines and Terri Bibb. 8 p.m. Verizon Wireless Amphitheater, 8808 Irvine Center Drive. $9.50-$85. (714) 755-5799.
Irvine Police Association's 19th Annual Concert on the Green and Fireworks Festival: Mở cửa 3 p.m. với các ban nhạc thay phiên trình diêãn. Có bán thức ăn và các trò chơi. Irvine High School, 4321 Walnut. $6-$11. (949) 724-0488.
Cypress, Los Alamitos, Rossmoor, Seal Beach
Fireworks Spectacular: Căn cứ huấn luyện của các binh chủng tổ chức chương trình cho cả gia đình bao gồm bắn pháo bông, nhảy dù, máy bay F-18, nhạc. Pháo bông bắt đầu lúc 9 p.m. Mở cửa 4 p.m. 11200 Lexington Drive. Free; cần ID cho người lớn. (714) 229-6780 or (562) 430-1073.
Tustin
Fireworks and Music: Nhạc rock lúc 6:30 p.m., và pháo bông 9 p.m. Tustin High School Northrup Field, 1171 El Camino Real. Free. (714) 573-3326.
Fullerton
14TH Annual Community Fireworks Show and Festival: Nhiều trò vui nhộn cho cả gia đình như hề, ảo thuật, cưỡi ngựa, nhạc... 5-9:30 p.m. Pháo bông: 9 p.m. Fullerton High School Stadium, 201 E. Chapman Ave., Fullerton. Hoàn toàn miễn phí. (714) 738-6545.
Laguna beach
City Fireworks Display: Từ Monument Point tại Heisler Park, Cliff Drive và Myrtle Street, coi tốt nhất tại địa điểm Main Beach, trên Broadway và Pacific Coast Highway. Pháo bông bắt đầu 15 phút sau nửa đêm. (949) 497-0716.
Brea
24th Annual Country Fair: Suốt từ 8 a.m. tới 4:30 p.m. với nhiều tiết mục như diễn hành trẻ em Kiddie Parade, thả bóng, thi ăn bánh, giả ca nhạc sĩ Elvis... City Hall Park, 401 S. Brea Blvd. Free. (714) 990-7771.
Buena park
Knott's Berry Farm Fireworks Display: Bắt đầu lúc 9 p.m. Vé: $15-$42. (714) 827-1776.
Pomona Fairplex
Nếu bạn thích coi những kiểu xe kỳ quái thì phải đi Pomona. Chương trình cũng có pháo bông. 1101 W. McKinley Ave., 8 p.m. Vé $11-$18.50, nhỏ hơn 2 free. Box office: 909-865-4050.
Six Flags Magic Mountain
26101 Magic Mountain Parkway, Valencia
Six Flags Magic Mountain có chương trình Xtremely patriotic Fourth of , với pháo bông thường lệ.
Jul. 4: 10 a.m. - 10 p.m. $29.99-$44.99, 2 hay bé hơn, miễn phí. $54.99 vé combo ticket cho Hurricane Harbor water park.
Vé: Box office: 661-255-4100.
Trên đây Weekend chỉ liệt kê những chương trình được tổ chức tại những địa điểm gần Little Saigon. Còn rất nhiều các chương trình khác được tổ chức gần như tại mỗi tỉnh lị như La Palma, Dana Point, Placentia, Yorba Linda...Mỗi nơi mỗi vẻ, bảo đảm cho chúng ta đón mừng Lễ Độc Lập tràn ngập hào hứng và vui nhộn. Weekend xin nhắc thêm các bạn khi vui chơi cũng để ý đến sự an toàn cho các em nhỏ và cả gia đình.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.