Hôm nay,  

Hồng Y Thuận: Ts Danh Dự Viện Đại Học Seton Hall, Nj

02/05/200200:00:00(Xem: 4848)
Tại giảng đường Kozlowski, thuộc Trung tâm Nghiên cứu Á châu, viện Đại học Seton Hall ở thành phố South Orange, tiểu bang New Jersey, chiều Chủ Nhật 28-4-2002, đã diễn ra buổi lễ phong tặng Hồng Y Nguyễn Văn Thuận, văn bằng Tiến sĩ Danh dự về Nhân văn và Văn chương (Doctor of Human Letters, Honorist Causa). Cùng được tặng phong trong dịp nầy còn có tiến sĩ Chong-Moon Lee, người Nam Hàn.

Hồng y Nguyễn Văn Thuận, Chủ tịch Hội đồng Công lý và Hoà bình cuả Giáo hội Thiên Chúa giáo Rome, bị bệnh không thể qua Hoa Kỳ được, nên người bà con là ông Nguyễn Văn Châu, tiến sĩ, cư ngụ tại Virginia, đại diện đứng lãnh.

Trước lễ tặng phong, ngày thứ Bảy 27-4-2002, cũng tại giảng đường nầy, diễn ra cuộc Hội luận về đề tài Khổng giáo và những điểm tương đồng với Thiên Chuá giáo, trong đó có ba bài tham luận cuả ông Chin-Tai Kim, Ph. D., bà Leonie Caldecott, M.A. và cuả Hồng y Nguyễn Văn Thuận. Bản tham luận cuả Hồng Y Thuận nhan đề là "Pre-Christian Values in Confucianism" (Giá trị Thiên Chuá giáo tiềm ẩn trong Khổng giáo). Bài tham luận cuả Hồng y Thuận do ông Nguyễn Văn Châu đọc lại. Điểm đặc biệt trong cuộc Hội luận nầy là có khá nhiều giáo sư và sinh viên Hoa Kỳ đến tham dự và thảo luận rất sôi nổi suốt buổi chiều. Khi chủ tọa đoàn tuyên bố hết giờ, vẫn còn nhiều người tham dự đưa tay xin phát biểu ý kiến. Điều đó chứng tỏ người Hoa Kỳ nói chung càng ngày càng chú trọng nghiên cứu về văn hoá Á châu.

Được biết ông Ngô Đình Diệm, cố tổng thống Việt Nam Cộng Hoà, khi đặt chân đến Hoa Kỳ lần đầu năm 1951, đã từng cư ngụ tại chủng viện Immaculate Conception, thuộc Phân khoa Thần học, Viện Đại học Seton Hall, New Jersey, gần New York. Lúc đó, ông Ngô Đình Diệm cùng bốn nhân vật khác đưa ra sáng kiến thành lập Viện Nghiên cứu Viễn Đông (The Institute of Far Eastern Studies). Viện nầy là tiền thân cuả Trung tâm Nghiên cứu Á châu (The Asia Center thuộc Viện Đại học Seton Hall). Ngoài ông Ngô Đình Diệm, bốn nhân vật kia là: ông John Chang Myun (về sau làm thủ tướng Nam Hàn), giám mục Yu-Pin (sau thành Hồng Y, người Trung Hoa), Kotaro Tanaka (sau làm Viện trưởng Viện Đại Học Tokyo), và ông John C. H. Wu (sau làm Quốc vụ khanh chính phủ Trung Hoa Dân Quốc bên cạnh Tòa thánh Vatican).

Sau khi trở thành tổng thống Việt Nam Cộng Hòa, ông Ngô Đình Diệm được tặng phong bằng Tiến sĩ Danh dự Viện Đại học Seton Hall, New Jersey năm 1957. Hồng y Nguyễn Văn Thuận, cháu gọi cố tổng thống Diệm bằng cậu ruột, là người Việt Nam thứ nhì được tặng phong văn bằng danh dự nầy. Được biết Hồng y Nguyễn Văn Thuận đang bị bệnh phải nhập viện ở Milan nên không thể qua New Jersey dự lễ tặng phong ngày Chuá nhật 28-4-2002, và cũng không thể qua California trong tháng 5 như báo chí đã loan tin. (Bản tin cuả Trần Gia Phụng từ New Jersey.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.