Hôm nay,  

Câu Chuyện Cuối Tuần: Chuyện Bầu Cử Ở Little Saigon

13/10/201807:34:00(Xem: 5871)

Câu Chuyện Cuối Tuần: Chuyện Bầu Cử Ở Little Saigon

 

Cao Minh Hưng

 

blank

Các tấm bảng tranh cử trong một khu thương mại ở Little Saigon

 

Chỉ cần dạo một vòng quanh khu vực Little Saigon, chúng ta có thể cảm thấy được không khí sôi nổi của mùa bầu cử đang đến gần. Và càng đến gần ngày bầu cử 6 tháng 11, dường như bầu không khí ngày càng hâm nóng thêm mặc dù tiết trời Cali vào mùa Thu đang se se lạnh với cơn mưa hiếm hoi đang đổ xuống bên ngoài. Nhìn qua các tấm bảng tranh cử ở các góc đường, ở những ngã tư đông xe cộ qua lại, hay trên những hàng rào xung quanh các khu đất còn trống, trên các bãi cỏ, trong các khu thương mại hay dân cư, v.v..., nói chung thì chỗ nào có thể cắm bảng được, thì các ứng cử viên thi nhau cắm các tấm bảng tranh cử của mình vào. 

 

Năm nay có đến 24 ứng cử viên gốc Việt trong kỳ bầu cử vào tháng 11 này để vào 16 chức vụ, từ thành phố đến tiểu bang. Trên các Đài radio, TV, các báo chí, trang mạng, facebook, v.v. bằng Việt ngữ cũng đầy dẫy những tin tức về bầu cử và các ứng cử viên. Tuy nhiên, điều làm không ít những đồng hương Việt Nam chúng ta đang định cư nơi đây cảm thấy buồn lòng là sự đả kích khá nặng nề giữa những ứng cử viên gốc Việt đang nhắm vào nhau.  Đôi khi, những ứng cử viên không cùng tranh một chức vụ, nhưng cũng ra mặt chống đối nhau một cách kịch liệt. Đành rằng chúng ta đang ở một quốc gia tự do, dân chủ và nhất là đang trong mùa bầu cử, nên khó tránh khỏi những chiêu thức mà các ủng hộ viên hay các ứng cử viên tung ra để chỉ trích nhau nhằm dành được sự ủng hộ của cử tri, nhưng chúng ta không khỏi chạnh lòng khi thấy một số sự chỉ trích của ngay chính người Việt Nam của chúng ta nhắm vào các ứng cử viên người Mỹ gốc Việt và ủng hộ cho các ứng cử viên sắc dân khác.

 

Nhìn lại thời gian qua, kể từ khi chúng ta có những người Mỹ gốc Việt tham gia vào dòng chính với các chức vụ khác nhau, thì một điều mà chúng ta phải công nhận là dẫu sao một dân cử người Mỹ gốc Việt vẫn tranh đấu cho quyền lợi của đồng hương Việt Nam chúng ta nhiều hơn và thiết thực hơn so với các dân cử sắc dân khác, ngoại trừ một số rất ít các vị dân cử có các phụ tá người Việt Nam hay có dịp sinh hoạt với cộng đồng người Việt Nam. Vì lẽ đó, nếu chúng ta dành sự ủng hộ và lá phiếu của chúng ta cho những ứng cử viên gốc Việt, thì cộng đồng của chúng ta vẫn có lợi nhiều hơn. Giả sử nếu một dân cử nào đó thật sự có đường lối thân cộng hay làm lợi cho cộng sản, thì chúng ta vẫn có quyền dùng lá phiếu của mình để "recall" bất tín nhiệm họ ngay trong nhiệm kỳ hoặc sẽ không bầu cho những người này nếu họ ra tái tranh cử.

 

Ngoài ra, một việc khác mà thiết nghĩ chúng ta cũng nên tìm ra một phương thức nào đó để hạn chế bớt số ứng cử viên người Mỹ gốc Việt ra tranh cử cùng một chức vụ, vì chắc chắn sẽ khó tránh khỏi vấn đề bị chia phiếu và cơ hội cho ứng cử viên gốc Việt đắc cử sẽ giảm đi rất nhiều, như trường hợp của 7 ứng cử viên gốc Việt vào chức vụ nghị viên của thành phố Westminster chẳng hạn.

 

Chúng ta có sức mạnh trong tay là lá phiếu với quyền hạn thật sự của một công dân trong một đất nước tự do, so với hơn 90 triệu đồng bào trong nước đang sống với chế độ thống trị của cộng sản, không có được sự may mắn mà chúng ta đang có. Mong sao tất cả đồng hương Việt Nam chúng ta đã có quốc tịch Hoa Kỳ hãy sử dụng sức mạnh và tiếng nói của mình qua lá phiếu bằng cách đi bầu thật đông trong ngày 6 tháng 11 sắp tới đây.  

 

Cao Minh Hưng

13 tháng 10, 2018

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.