Hôm nay,  

Mỹ Sẵn Sàng Dập CS Bắc Hàn

10/27/201700:00:00(View: 6231)

Vi Anh

 
Hôm 19-10, tại diễn đàn an ninh do Tổ chức Phòng thủ dân chủ (FDD) tổ chức, Giám đốc Cơ quan Tình báo trung ương Mỹ (CIA) Mike Pompeo cho biết Washington "đang chuẩn bị cho bước cuối cùng về vấn đề Triều Tiên". Ông Pompeo  nhấn mạnh Mỹ phải hành động như thế, "Tổng thống Donald Trump đã sẵn sàng làm cho nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un không thể thực hiện khả năng đó.” Cũng theo giám đốc CIA, Triều Tiên chỉ cần vài tháng nữa là hoàn thiện khả năng vũ khí nguyên tử. Tuy nhiên, ông Pompeo lưu ý có sự khác biệt giữa khả năng bắn một hoả tiễn nguyên tử riêng rẽ với khả năng sản xuất một lượng lớn vật liệu phân rã và phát triển một kho vũ khí lớn. Ông Pompeo còn nghi ngờ Triều Tiên được Iran giúp đỡ phát triển vũ khí nguyên tử vì 2 nước có "quan hệ sâu sắc trong lĩnh vực này".

Cố vấn an ninh quốc gia Mỹ, Trung Tướng H.R. McMaster - người cũng tham dự diễn đàn an ninh với ông Pompeo cùng ngày, cho biết Tổng thống Donald Trump không chấp nhận để Bình Nhưỡng trở thành một quốc gia nguyên tử. "Ông ấy sẽ không chấp nhận chế độ này đe dọa Mỹ bằng vũ khí nguyên tử. Điều này đặt chúng tôi vào một cuộc đua để giải quyết căng thẳng ngày một gia tăng trước khi nó trở thành một cuộc đối đầu về quân sự. Chúng ta đã hết thời gian" – ông McMaster nói.

Không những giám đốc CIA, cơ quan tình báo trung ương và cô vấn an ninh quốc gia cho biết Mỹ đã có tin tức và quan niệm sẵn sàng chiến tranh với CS Bắc Hàn, mà Tư lệnh lực lượng Mỹ ở Thái bình dương sẽ là tư lịnh chiến trường tấn công, phản công CS Bắc Hàn còn nghĩ sâu xa thế trận hành quân trong Chiến Tranh CS Bắc Hàn. Ngày 17-10 trong một hội nghị thường niên, do Viện Nghiên Cứu Chiến Lược Quốc Tế (ISSS) tổ chức ở Singapore, Đô Đốc Harry Harris bày tỏ, Ông phải nghĩ “những điều không thể nghĩ” khi tìm cách đối phó với mối đe dọa võ khí nguyên tử của Bắc Hàn. Ông nói rõ rằng trong khi ngoại giao vẫn là giải pháp mong muốn để buộc Bình Nhưỡng từ bỏ chương trình võ khí nguyên tử của họ, đường hướng đó phải được sự hậu thuẫn của sức mạnh quân sự rõ ràng, theo tường thuật hãng thống tấn AFP của Pháp.

 Tướng Harry Harris nói “Nhiều người cho rằng các giải pháp quân sự là điều không thể nghĩ tới về vấn đề Bắc Hàn,” nhưng “Thưa với quý vị, cá nhân tôi phải nghĩ đến những điều không thể nghĩ này. Và điều không thể nghĩ đối với tôi là việc hỏa tiễn mang đầu đạn nguyên tử của Bắc Hàn bắn tới Los Angeles, Honolulu, Seoul, Tokyo, Sydney, Singapore.” Ông nói tiếp Tổng Thống Donald Trump và Bộ Trưởng Quốc Phòng Jim Mattis không hỏi Ông về “giải pháp ngoại giao hay kinh tế, họ hỏi tôi về các giải pháp quân sự và đó là điều tôi đưa ra”.

Không Quân Mỹ ngày 23-10 đã đặt pháo đài bay B-52 trong tình trạng sẵn sàng chiến đấu 24/24 giờ, lần đầu tiên từ sau Chiến tranh Lạnh tới giờ. Các máy bay chiến lược này có thể được trang bị vũ khí nguyên tử và luôn được chuẩn bị kỹ lưỡng để cất cánh từ căn cứ chính tại Louisiana.


Quân đội Mỹ cũng vừa xác nhận kho vũ khí của Không quân nước này trên đảo Guam đã tăng 10%. Tạp chí National Interest hôm 18-10 cho biết qua một nguồn tin tiết lộ rằng tổng cộng 816,393 quả bom và hoả tiễn, đạn dược đã được chuyển tới căn cứ không quân Andersen từ ngày 21-8 đến 30-9 nhằm "hỗ trợ chiến đấu".Theo Sputnik, số vũ khí tăng thêm trên trị giá khoảng 95 triệu USD.

Và hàng không mẫu hạm USS Ronald Reagan của Mỹ hôm 19-10 tuần tra ở vùng biển phía Đông của bán đảo Triều Tiên, chở theo thủy thủ đoàn gần 5.000 thành viên. Các tiềm kích F-18 Super Hornet đã tiến hành 90 lượt cất cánh từ boong tàu. Tàu USS Ronald Reagan đang tập trận cùng hải quân Hàn Quốc, với sự tham gia của 40 tàu chiến được khai triển dọc biển Hoàng Hải, phía Tây bán đảo Triều Tiên, tới biển Nhật Bản (Hàn Quốc gọi là biển Đông).

Với khả năng hoả lực của không quân, hải quân “trải thảm” CS Bắc Hàn, và có thể Mỹ cũng sẽ tấn công binh đoàn chiến tranh Tin Học (cyber- war) sẽ làm liệt hệ thống computers điều khiển chiến tranh của CS Bắc Hàn, CS Bắc Hàn khó có thể chống đỡ.

Trong khi đó, CS Bắc Hàn gởi một bức thư từ Triều Tiên đến cho Quốc Hội Úc. CS Bắc Hàn  chỉ trích những cảnh báo từ phía Mỹ là “sai lầm và thiếu hiểu biết”. Ngoại trưởng Úc nhận định đây là phương thức giao tiếp “chưa từng có” của Bình Nhưỡng. Theo Reuters, bức thư trên không chỉ được gửi cho quốc hội Úc mà còn tới một số quốc gia khác không được nêu tên.

Trong khi đó CS Bác Hàn cũng khai thác mâu thuẫn giữa Nga và Mỹ. Bắc Hàn vận động Nga giúp Triều Tiên đối chọi với Mỹ. Moscow đang âm thầm hỗ trợ kinh tế cho CS Bắc Hàn, và đây được xem như nỗ lực ngăn chặn Mỹ đặt tầm ảnh hưởng và cả quân đội nhắm vào miền đông Nga.

Trước đó, Triều Tiên nhiều lần đe dọa tấn công hoả tiễn nhằm vào đảo Guam. Hồi tháng 8, Bình Nhưỡng tuyên bố kế hoạch tấn công đã được hoàn thành và chỉ chờ sự phê chuẩn từ nhà lãnh đạo Kim Jong-un. Nhưng đến bây giờ chưa thấy gì. CS Bắc Hàn biết chỉ cần một hỏa tiễn phóng vào Mỹ hay đồng minh Hàn Quốc hay Nhựt thì liên minh này sẽ dập cho một trận, CS Bắc Hàn sẽ mất tên bản đồ thế giới. Nga không lý do gì tiếp viện quân sự cho CS Bắc Hàn. Còn TC đã tuyên bố sẽ không can dự vào chiến tranh Triểu tin nếu CS Bắc Hàn tấn công trước.
Tin mới đây của RFI của Pháp nói “Báo mạng Anh Quốc Expresse, hôm 22/10/2017 dẫn lại một cuộc phỏng vấn «gây sốc», của học giả Chong Sho Hu, giáo sư quan hệ quốc tế Đại Học Nhân Dân Bắc Kinh, với BBC. Vị giáo sư này cho hay Bắc Triều Tiên «đang tìm đến cái chết» khi tiếp tục phát triển vũ khí nguyên tử. Ông khẳng định kỷ nguyên bạn hữu giữa Trung Quốc và Bắc Triều Tiên đã kết thúc, «Chủ tịch Tập Cận Bình đã ngán ngẫm với các hành xử bất định của nhà độc tài Bắc Triều Tiên Kim Jong-un»./.(VA)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.