Hôm nay,  

Trump Sẽ Biến Đổi Cuba?

29/11/201600:00:00(Xem: 6188)

Lãnh tụ tối cao Fidel Castro của Cuba, cũng là nhà độc tài khét tiếng Châu Mỹ, đã từ trần. Các bản tin cho thấy người dân trong nước Cuba lộ ra vẻ mặt “nghiêm và buồn,” trong khi dân tỵ nạn Cuba ở Miami, Florida tràn ra phố tưng bừng, hy vọng Cuba sẽ có cơ hội chuyển hóa để có tự do, dân chủ.

Báo Washington Post hôm 27/11/2016 ghi nhận rằng Cuba sẽ lại căng thẳng với Mỹ, lần này vắng mặt Fidel Castro, kẻ một thời đã gọi Tổng Thống George W. Bush là “tên mù chữ chức năng” và gọi Tổng Thống Reagan là “tên khủng bố tệ hại nhất trong lịch sử nhân loại.”

Trong khi nói chuyện hôm Chủ Nhật về cái chết của Castro, Tổng Thống tân cử Hoa Kỳ Donald Trump tố cáo Fidel Castro là “nhà độc tài tàn bạo.”

Kẻ thừa kế ngai vàng Cuba là Raúl Castro, giữ chức Chủ Tịch nước do ông anh Castro trao lại một thập niên trước. Raul cũng già rồi, 85 tuổi. Khi Trump thắng cử, Raul đã gửi lời chúc mừng Trump.

Nhưng Mỹ áp lực Cuba cũng khó, vì 2 anh em Castro từ lâu đã nói rằng họ sẽ không bao giờ quỳ gối trước áp lực của Mỹ.

Bản tin RFI hôm 27/11/2016 ne6uc âu hỏi: Donald Trump sẽ giúp Cuba thay đổi?

Bản tin RFI ghi rằng sự kiện cựu chủ tịch Cuba Fidel Castro vĩnh viễn ra đi tạo điều kiện cho người em Raul, kế nghiệp từ năm 2008, rộng tay cải cách kinh tế. Tuy nhiên, Cuba có chuyển mình hay không, điều này cũng tùy thuộc vào thái độ của chủ nhân Nhà Trắng, Donald Trump, trong bốn năm tới đây, theo phân tích của Reuters.

Từ khi lên thay Fidel Castro làm chủ tịch Cuba năm 2008, Raul Castro đã hé mở cửa đất nước theo kinh tế thị trường. Nhưng theo nhận xét của nhiều người dân Cuba thì nhịp độ cải cách bị Fidel Castro ngăn chặn qua lớp cán bộ thuộc thế hệ già nua cố tình bám trụ.

Cách đây hai năm, trong khi Fidel Castro nằm dưỡng lão thì Raul kín đáo thương lượng và hòa giải với nước Mỹ thông qua tổng thống Barack Obama. Các chuyến bay thương mại được tái lập giữa hai nước, du khách và đô la Mỹ tràn vào Cuba.

Những thay đổi này có thể tan biến một sớm một chiều nếu tổng thống mới tại Mỹ áp dụng một đường lối cứng rắn như ông đã tuyên bố trong lúc vận động tranh cử, nhất là để chinh phục cử tri gốc tị nạn Cuba, tập trung tại bang Florida.

RFI ghi rằng khi được tin Fidel Castro qua đời, tổng thống Barack Obama tuyên bố: «Lịch sử sẽ phán xét tác động lớn lao của Fidel Castro». Còn ông Donald Trump bình luận không chút thương tiếc: «Đó là một kẻ độc tài tàn bạo một thời áp bức dân Cuba. Cho dù mọi thảm kịch,những cái chết và khổ đau của người dân Cuba do Fidel Castro không thể phai mờ, chính phủ mới tại Hoa Kỳ sẽ làm mọi cách để nhân dân Cuba cuối cùng trở lại con đường hướng tới thịnh vượng và tự do».

Từ khi đắc cử cho đến khi bình luận về cái chết của cố chủ tịch Cuba, chủ nhân tương lai của Nhà Trắng hoàn toàn không để lộ chiến lược đối với «hải đảo bất trị» sát nách Hoa Kỳ. Do vậy không ai có thể đoán được toan tính của Donald Trump. Tổng thống mới của Mỹ sẽ «góp phần» như thế nào để đem lại «tự do cho Cuba» như ông cam kết trên Twitter, sau khi nhấn mạnh Fidel chỉ là bạo chúa.

RFI ghi rằng giải pháp thứ nhất, theo tính khí đơn giản của ông Trump là nhân cái chết của Fidel Castro, Washington sẽ thúc ép chính quyền La Habana nhượng bộ về chính trị, nhân quyền và mở rộng cửa kinh tế nhập hàng hóa Mỹ. Phương án này sẽ dẫn đến căng thẳng để Donald Trump chứng tỏ ông là «người hùng», theo phân tích của cựu đại sứ Anh tại Cuba, Paul Hare.


Tuy nhiên, một số nhà quan sát lại tin vào khả năng thứ hai. Tức là nhà tỷ phú địa ốc sẽ nghiêng theo tiến trình hòa giải với Cuba, được đa số dân Mỹ và giới doanh nghiệp Mỹ hy vọng. Cạnh tranh với Nga và Trung Quốc tại Cuba sẽ phục vụ quyền lợi của Mỹ, theo nhận xét của Richard Feinberg, nguyên là cố vấn an ninh thời tổng thống Bill Clinton.

RFI ghi nhận: Cho dù cơ chế vận hành của chế độ Castro rất khó dự đoán, nhưng tình trạng kinh tế của Cuba hiện nay, do mất chỗ dựa Venezuela, cũng không cho phép Cuba quay lưng lại với Mỹ. David Joseph, cố vấn kinh tế, lạc quan: Thành phần bảo thủ già nua sẽ biến mất theo thời gian, nhường chỗ cho một thế hệ mới cải cách đất nước. Raul Castro tuyên bố rút lui vào năm 2018.”

Trong khi đó, bản tin Fox News hôm 27/11/2016 ghi lời người sẽ giữ chức Chánh Văn Phòng Bạch Ốc cho Trump là Reince Priebus nói hôm Chủ Nhật rằng Trump sẽ giữ lời hứa khi vân động tranh cử là sẽ xóa sổ thương lượng 2014 về cải thiện thương mại và ngoại giao giữa Mỹ-Cuba.

Priebus nói trên chương trình “Fox News Sunday” rằng Mỹ phải có thương lượng tốt hơn.

Lúc đó, Trump chỉ trích TT Obama, khi Obama dùng sắc lệnh hành chánh để giảm cấm vận Cuba, kết thúc lệnh cấm 180 ngày đối với các tàu muốn cặp bến Hoa Kỳ sau khi khởi hành từ một hải cảng Cuba, mở đường cho các bác sĩ làm việc chung với các nhà khoa học Cuba, và cho dân Mỹ thăm Cuba trong chương trình trao đổi văn hóa.

TT Obama cũng thăm Cuba hồi tháng 3/2016, trở thành Tổng thống Mỹ đầut iên thăm Cuba kể từ 1928, khi TT Calvin Coolidge thăm Cuba.

Trump, trong khi vận động tháng 9/2016, nói rằng khi đắc cử, Trump sẽ xóa sổ thương lượng của Obama cho tới khi Cuba đồng ý theo yêu cầu của Trump, bao gồm cả “tự do tôn giáo và tự do chính trị cho dân Cuba, và thả hết tù nhân chính trị.”

Priebus lập lại rằng Raul Castro phải “đáp ứng nhu cầu của chúng ta” để có thương lượng của Obama tiếp tục.

Thực tế, không riêng gì Priebus, nhiều dân cử Cộng Hòa cũng cứng rắn như thế.

Báo Politico hôm 27/11/2016 ghi rằng sau khi có tin Fidel Castro từ trần, các thượng nghị sĩ Ted Cruz và Marco Rubio nói hôm Chủ Nhật rằng thương lượng của TT Obama với Cuba phải lượng định lại.

Cruz nói trên đài truyền hình ABC News rằng ông hy vọng có thêm tự do ở Cuba, nhưng việc Obama hồi phục ngoại giao với Cuba lại là trở ngại cho cuộc chiến dân chủ tự do của dân Cuba, vì Obama chỉ làm tăng sức mạnh cho nhà độc tài Raul Castro.

TNS Rubio -- cũng như TNS Cruz, đều mang trong người dòng máu Cuba -- nói trên CNN rằng ông tin rằng Trump sẽ áp lực Cuba để có thêm nhân quyền cho dân Cuba.

Trong khi đó, Thượng nghị sĩ Bernie Sanders, nói trên chương trình "State of the Union," đưa ra cái nhìn khác: “Chúng ta đã có quan hệ với nhiều chế độ độc tài tàn bạo khắp thế giới. Mục tiêu bây giờ là xem rằng chúng tà có thể cải thiện quan hệ với nhân dân Cuba để chúng ta có thể cải thiện kinh tế của họ, và bảo đảm răng thế hệ trẻ sẽ làm tốt hơn thế hệ già.”

Nhưng TNS Sanders không ảnh hưởng gì… Và hẳn là, tân Tổng Thống Trump sẽ có bàn tay sắt với triều đại Castro…

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.