Hôm nay,  

Tổ Chức Quốc Hận Chung

4/2/201600:00:00(View: 5507)
Tin đặc biệt, Little Saigon, hai cộng đồng cùng tổ chức Quốc Hận chung. Hầu hết báo chí, phát thanh, phát hình trong vùng Little Saigon loan tải, đáp lời mời của hai ban đại diện cộng đồng Nam California, hàng trăm đại diện các đoàn thể, cơ quan báo chí, thân hào nhân sĩ và đồng hương cùng đến Thư Viện Việt Nam, Garden Grove lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, 26 Tháng Ba, để thảo luận, biểu quyết thành lập một ban điều hợp chung cùng tổ chức tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30 Tháng 4 năm 2016.

Kỹ sư Phát Bùi, Chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, cảm kích thưa, "Chúng tôi, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California và Kỹ sư Trương Ngãi Vinh, Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam California, cùng có mặt trước quý vị để nói cho Việt Cộng biết rằng tập thể chúng ta không thể chia rẽ được. Chúng ta chỉ có một kẻ thù là Việt Cộng. Một ngày không xa chúng ta sẽ giải thể bọn chúng!"

Và Kỹ Sư Trương Ngãi Vinh thành khẩn tiếp lời, "Chúng tôi, tuy hai mà một, luôn đoàn kết. Việc gì có lợi cho cộng đồng và có lợi cho đất nước, chúng tôi cùng nhau bắt tay làm việc. Xin các hội đoàn cựu quân nhân, các chính đảng ủng hộ, để chúng ta tổ chức thành công lễ tưởng niệm Ngày Quốc Hận năm nay". “…Trong tinh thần đó, chúng tôi đã lập tức bỏ các quảng cáo tổ chức quốc hận vào ngày 29 Tháng Tư, để cùng anh Phát và đồng hương, chỉ tổ chức một lễ tưởng niệm chính vào chiều Thứ Bảy 30 Tháng Tư."

Với nhiều ý kiến cho biết đồng hương muốn cộng đồng đoàn kết, cả hội trường biểu quyết với đa số tuyệt đối thành lập một Ban Điều hợp Tổ chức chung Quốc Hận 2016.

Thật là một sự kiện đáng mừng tại Little Saigon, người Việt Nam hải ngoại thân thương gọi là thủ đô tinh thần của người Việt tỵ nạn CS. Năm 2016 là năm thứ 41 kỷ niệm ngày người Việt bắt đầu gạt nước mắt từ biệt đất nước ra đi sau khi thủ đô Việt Nam Cộng Hòa là Saigon bị CS Bắc Việt cưỡng chiếm. Việt Nam Cộng Hòa bị bức tử, tạo thành một cuộc di tản tỵ nạn CS vô tiền khóang hậu và lớn nhứt trong lịch sử Việt Nam. 41 năm trôi qua theo lẽ vô thường của Tạo Hóa, thế hệ thứ nhứt lớp tuổi 80, 90, không ít người đã theo ông bà, tâm hồn đã hòa nhập vào hồn thiêng sông núi VN. Nhưng những người còn sống, và lớp hậu duệ không ở VN với CS được nên đem VN theo mình ra hải ngoại. Điều đáng mừng, con hơn cha nhà có phước, sau hơn trước đất nước có phần, lớp trung niên và trẻ thuộc thế hệ thứ hai và ba ngày càng dấn thân nhập cuộc trong công tác tổ chức kỷ niệm ngày Quốc Hận. Dù ăn học ở ngọai quốc nhưng nhờ giáo dục gia đình và tinh thần cộng đồng Việt ở hải ngọai, hầu hết lớp trẻ khẳng định lập trường trước sau như một, Quốc Hận là Quốc Hận, không một danh từ nào, một ý niệm nào có thể thay thế được.

Với tinh thần trách nhiệm liên đới xã hội giữa các thế hệ, với cảm nghĩ thuộc về nhau (sense of belonging) của cộng đồng người Mỹ gốc Việt nói chung đối với đất nước và đồng bào trong nước, người Việt tỵ nạn CS tạo thành một Việt Nam Hải ngoại như France dOutre –Mer (Pháp Quốc Hải Ngoại), trở thành như lực lượng đấu tranh trong nước và quốc tế vận ngoài nước, giải trừ sự chiếm cứ của Đức Quốc xã. Đó là sự dấn thân tích cực - từ tư tưởng đến hành động, từ cá nhân đến tập thể - của thế hệ trẻ đối với sinh hoạt cộng đồng. Điều đó chứng minh lời khuyên răn “để quá khứ ra phía sau, hướng về tương lai phía trước” và chê trách người lớn tuổi chống Cộng -- là bảo thủ, trái sử quan, do những đám tàn dư thiên tả, phản chiến Mỹ, những kẻ coi tiền trọng hơn Tổ Quốc, làm kinh tế, chánh trị cố tung ra để che dấu quyền lợi riêng tư và ý đồ đi với CS bằng đầu gối, theo kiểu xin cho, của họ.

Thực vậy, 30-4 này, rõ rệt và hơn lúc nào hết, là cơ hội ôn cố tri tân, xem đó là một điều phải nhớ, và xem nhớ là một bổn phận, bổn phận nhớ (devoir de mémoire) của người đi sau đối với người đi trước, đối với đất nước và dân tộc gốc của mình. Nhớ để không phạm sai lầm nếu may mắn nắm giềng mối cộng đồng hay đất nước. Nhớ để không bất động, để hành động không cho sai lầm tái diễn, không để cho cộng đồng, xã hội, quốc gia dân tộc mình sống và mình trở thành nạn nhân bị chủ nghĩa CS tuyên truyền dối gạt, và kẻ gian ác thống trị mình.

Cũng như ở Âu Châu, nhơn cơ hội kỷ niệm Âu châu được giải thoát ra khỏi gông cùm Hitler và Đức Quốc Xã, lớp trẻ nhớ 6 triệu người Do Thái đã bị Đức Quốc Xã diệt bằng lò thiêu và bằng nhiều hình thức khủng bố đen, trắng, xám trong Đệ Nhị Thế Chiến. Thảm kịch trần gian ấy được các nước Âu Châu kể cả Đức Quốc chánh thức ghi vào và đem vào chương trình giáo dục trung tiểu học - gọi là Holocaust hay Shoah.

Ở Mỹ, người Mỹ cũng thế đem vào chương trình học sử của trung tiểu học để thường xuyên nhắc nhở cuộc Nội Chiến vì lý do nô lệ Da Đen thời Hoa kỳ còn non trẻ, Con Đường Nước Mắt cưỡng bức dời cư người Da Đỏ thời Viễn Tây, khu tập trung cấm cố người Nhựt thời Thế Chiến 2. Để tuổi trẻ đừng quên – lớp trẻ có bổn phận nhớ vì đó là môn học thi ở trường lớp và là bài học kinh nghiệm mà tiền nhân đã trả bằng xương máu, nước mắt, mồ hôi.

Làm như thế người Âu Châu lẫn người Mỹ - tin chắc - không phải do thù oán Hitler hay muốn trách cứ những tổng thống Mỹ đã thực hiện những chính sách sai lầm. Cũng không phải do muốn lớp trẻ “nặng quá khứ.” Mà mục đích tối hậu là muốn thảm cảnh trần gian diệt chủng đừng tái diễn trong hiện tại và tương lai nữa. Do vậy cần phải giúp cho đàn hậu tiến những thông tin, nghị luận, những dữ kiện, những sử liệu đầy đủ để biết rõ một lãnh tụ độc tài binh hoạn như Hitler, một ý thức hệ phi nhân như Đức Quốc Xã làm cho hàng triệu lương dân chết oan uổng. Để từ đó đàn hậu tiến thấy có nhiệm vụ ngăn chận thảm cảnh trần gian, sai lầm chế độ.

Còn thế các hệ trẻ, trung, già Việt ở Hải ngoại, nhất là ở Mỹ không thể quên, phải nhớ phụ huynh mình, gần 300.000 quân dân cán chánh VN Cộng Hòa, do Ủy Ban Quân Quản của CS Hà Nội gọi trình diện “học tập cải tạo” trong vòng một tháng để bị đày đi tù biệt xứ và cấm cố hàng chục năm. Trên 600.000 đồng bào VN mình dùng thuyền nan vượt đại dương để tỵ nạn CS, chết trên biển vì sóng to gió lớn và cướp Thái Lan.

Còn Ô. Hồ Chí Minh và Đảng CSVN đã gây vô vàn đau thương, tang tóc, máu đổ thịt rơi, mồ hôi nước mắt cho hàng triệu đồng bào Việt suốt nửa thế kỷ. Hơn 5 triệu người quân dân cán chính hai bên đã chết trên con đường Ô Hồ và Đảng CS của ông cộng sản hóa nước VN bằng võ lực. Theo Ô. Trần Độ một tướng lãnh CS phản tỉnh đã tố giác, CS Hà Nội đã giết hại người Việt, số chết nhiều hơn tổng số người bị hai nhà độc tài Tần Thủy Hoàng ở Trung Hoa cổ đại và Hitler ở Đức cận đại giết, cộng lại.

Theo cuốn “Hắc Thư về Cộng sản” của nhà sử học Stephane Courtois, Ô. Hồ chí Minh trong thành tích diệt chủng Việt, tính ra còn cao hơn Paul Pot nữa. 1 triệu người Việt Miền Bắc phải di cư tỵ nạn CS vào Nam năm 1954. Gần 4 triệu tỵ nạn CS ra khỏi nước, trong đó 1 triệu dùng thuyền nan vượt đại dương đến bến bờ và hơn nửa triệu làm mồi cho cá. Cả thế giới bàng hoàng, rúng động! Suốt cả chục năm!

Thảm kịch này chưa xảy ra lần nào trong lịch sử 4000 năm của nước nhà VN, suốt ba lần Bắc Thuộc, một lần Pháp Thuộc, một lần Trịnh Nguyễn phân tranh đất nước chia đôi. Và cũng chưa thấy lần nào trong lịch sử thế giới với qui mô lớn như vậy. CS Nga, Tàu, Đông Âu, Cuba, không có nước nào làm người dân đồng bào mình phải vượt biên tỵ nạn CS đông như vậy./.(Vi Anh)

Reader's Comment
4/4/201622:17:41
Guest
Đã vậy hai cộng đồng Tỵ Nạn Cộng Sản Việt Nam hãy nhân dịp này chứng tỏ cho bạn Son Tinh biết là ý kiến bạn ấy sai không những cho lần này mà còn mãi mãi về sau. Chúc ban tổ chức Đại Thành Công !!!
4/2/201621:04:53
Guest
Có. Gì mà mình ồn ào mà mắc cỡ chứ?phải hỏi mình có thật vậy không?hay cũng chỉ giới thiệu hàng độc?bởi vì lâu nay lo đi ngược xuôi lo việc thống nhất giữa những người đông chí còn đâu thời gian để mà đấu tranh với cs?nay thống nhất với nhau nhau như một phép lạ!!!!vậy hai CD thống nhất được mấy mùa quốc hận ? Hay cứ tới ngày đau thương của dân tộc là đem ra mấy chuyện đoàn kết, thống nhất, v.v..còn cả năm tranh ảnh hưởng phe nhóm, thấy mà ngán ngẩm. Có gì mà vui.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.