Hôm nay,  

Mất Biển Đông Năm 2017?

01/09/201500:00:00(Xem: 11917)

Nỗi lo càng lúc càng rõ hơn: nhiều nhà phân tích nêu dự báo rằng Trung Quốc sẽ chiếm gọn Biển Đông năm 2017, vì lúc đó tân Tổng Thống Hoa Kỳ mới nhậm chức sẽ có nhiều lúng túng trong việc đối phó với một tân Quốc Hội Hoa Kỳ, và vì lúc đó Lào sẽ luân phiên lên nắm ASEAN, mà Lào đã bị Trung Quốc mua chuộc từ lâu.

Có đúng như thế chăng? Trong khi đó, Nhật Bản tăng ngân sách quôc phòng để sẽ đôi phó với TQ tại Biển Đông...

Cụ thể, Bộ quốc phòng Nhật Bản chuẩn bị tăng chi trong đề án ngân sách mới để giúp củng cố cuộc phòng thủ dãy đảo xa xôi gần vùng mà Trung Quốc đang xác quyết chủ quyền, tại Biển Đông.

Trong hồ sơ đệ nạp chính phủ, Bộ quốc phòng Nhật Bản đề nghị tăng ngân sách quốc phòng 2.2%, đạt mức 42.38 tỉ MK, lớn nhất từ 14 năm.

Cũng nên nhắc rằng ngân sách quốc phòng năm nay của Trung Quốc là 138.37 tỉ MK, tăng 10.1%, cao hạng nhì thế giới.

Hồ sơ cho hay: Bộ quốc phòng Nhật Bản định mua tàu đổ bộ của BEA, chiến đấu cơ F-35 và trực thăng Osprey của Hoa Kỳ. Các chiến cụ cần mua khác gồm phi cơ không người lái Global Hawk của Northrop Grumman, phi đạn di động, trực thăng và 1 số phương tiện cần thiết để bảo vệ các hải đảo xa từ Nhật trải rộng đến gần Taiwan.

Chi phí tăng cũng đuợc dùng vào việc xây dựng và mở rộng căn cứ dọc theo chuỗi đảo xa. Tokyo và Beijing đang tranh chấp chủ quyền về nhóm đảo Senkaku không người ở mà Trung Quốc gọi bằng tên Diaoyu (tiếng Việt là: Điếu Ngư).

Trong khi đó, bản tin RFI nêu câu hỏi ngay tựa đề: “Trung Quốc sẽ chiếm trọn biển Đông vào năm 2017.”

Bản tin naà nói, Bắc Kinh đã thực hiện xong giai đoạn một trong chiến lược biến Biển Đông thành ao nhà. Thái độ do dự của các nước liên can từ Hoa Kỳ, Úc cho đến các thành viên Đông Nam Á tạo cơ hội bằng vàng cho Tập Cận Bình tiến sang giai đoạn hai trong 2 năm tới. Trên đây là nhận định của nhiều chuyên gia quân sự được Fairfax Media tổng hợp và phân tích.

Với các đảo nhân tạo đã được thực hiện gần xong, Trung Quốc đã chiến thắng «trận thứ nhất» trong chiến lược khống chế Biển Đông. Ít ai có khả năng ngăn chận Trung Quốc chiến thắng luôn giai đoạn hai. Hoa Kỳ cũng như đồng minh Úc trong khu vực, tuy lên án Bắc Kinh có « hành động phi pháp » đe dọa an ninh hàng hải, hàng không nhưng cho đến nay hai nước này vẫn do dự, ngập ngừng. Trên đây là hai nhận định của các nguồn tin quốc phòng cao cấp của Úc.

Giới chuyên gia quân sự cho rằng vào năm 2017, khi các đảo nhân tạo trong vùng Hoàng Sa và Trường Sa hoàn tất với quân cảng, phi trường thì Trung Quốc sẽ đưa ra-đa, đại bác, máy bay chiến đấu ra tận nơi để mở rộng vùng can thiệp đến tận những nơi xa xôi nhất của Biển Đông.

Tháng 5 năm nay, bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter tuyên bố mạnh: một là kêu gọi Trung Quốc phải chấm dứt đắp đảo lấn biển và hai là Mỹ không công nhận «không phận, hải phận» của các đảo nhân tạo này.


Lập trường cứng rắn của bộ trưởng Mỹ đã được đồng nhiệm Úc Kevin Andrews ủng hộ mạnh mẽ. Hai chuyến bay được thực hiện sau đó bay ngang một số đảo đang được Trung Quốc bồi đắp. Một chuyến có phóng viên đài truyền hình CNN và một chuyến có tư lệnh hạm đội 7, đô đốc Scott Swift. Trên thực tế, theo kiểm chứng của Fairefax Media, hai chuyến bay này đều nằm ngoài khoảng cách 12 hải lý chứ không bay ngang như một số báo chí đưa tin.

Bản tin RFI viết:

“Trong khi Hoa Kỳ và đồng minh Úc «vật lộn» với những không ảnh và bản đồ cũ, tranh luận đâu là những nơi đe dọa an ninh hàng không hàng hải, thì hàng ngày hạm đội tàu công binh của Trung Quốc gia cố, nới rộng một phi đạo thứ hai dài 3 km trên bãi đá Subi Reef cho những phi cơ vận tải lớn nhất của «Giải phóng quân» hạ cánh.

Trong khi Mỹ và các đồng minh nói và làm không đi đôi với nhau thì Trung Quốc thừa sức và rộng thời gian để hoàn tất căn cứ quân sự tiền phương ở Biển Đông trước khi chủ tịch Tập Cận Bình sang gặp tổng thống Mỹ Barack Obama trong hai tuần tới đây (trung tuần tháng 9). Hình ảnh vệ tinh cho thấy 90% số tàu công binh hoạt động ở Trường Sa đã rút đi trong những tuần lễ gần đây.

Một nhân tố khác xuất phát từ quan điểm muốn giữ «nguyên trạng» của tây phương càng thuận lợi cho kế hoạch lấn chiếm của Trung Quốc. Các nhà chiến lược cho rằng thương thuyền và máy bay tây phương có thể chấp nhận các yêu sách của Trung Quốc mặc dù những yêu sách đòi chủ quyền ở Biển Đông là không có cơ sở theo luật quốc tế...

Câu hỏi đặt ra là vì sao từ nay đến ít nhất là cho hết năm 2017 là thời gian rất thuận lợi cho Trung Quốc hoàn tất kế hoạch làm chủ Biển Đông.

Có hai lý do: Một là Hoa Kỳ bước vào mùa tranh cử bầu cử tổng thống và phải chờ đến đầu năm 2017 mới có một chính phủ mới ở Washington. Lý do thứ hai là tình hình nội bộ Đông Nam Á. Trong bối cảnh các thành viên không đoàn kết với nhau trước tham vọng của Trung Quốc, năm 2017 là năm nước Lào, mà chế độ đã bị Bắc Kinh mua chuộc, làm chủ tịch luân phiên Hiệp hội ASEAN.

Tuy nhiên, một số viên chức Mỹ và Úc lại đưa ra kết luận ngược lại là Trung Quốc chỉ thắng về chiến thuật nhưng sẽ thua to về chiến lược. Tức là các quốc gia trong vùng sẽ đoàn kết chặt chẽ với nhau và với Hoa Kỳ hơn.”(ngưng trích)

Có thật là ASEAN sẽ đoàn kết chống TQ? Không phải TQ mua Lào và Cam Bốt rồi hay sao?

Trong khi đó có tin từ Đài Loan: TQ sắp tuyên bố vùng nhận dạng phòng không ở Biển Đông...

Bản tin VOA ghi nhận như thế qua một tài liệu từ Bộ Quốc phòng Đài Loan, đó là một phúc trình nộp cho viện lập pháp Đài Loan về sức mạnh quân sự của Trung Quốc.

Quả nhiên, hung hiểm. Trăm đường hung hiểm.

Ý kiến bạn đọc
05/09/201504:58:48
Khách
"Cùng tắc biến, biến tắc thông, thông tắc cửu." tức "Có cùng mới có biến, có biến mới có thông, có thông mới được lâu bền."
Nước ta từ ngàn xưa luôn phải chịu lép trước Trung Quốc ngoại trừ 2 thời kỳ Lý Thường Kiệt và Quang Trung - Nguyễn Huệ. Tiếc là anh hùng áo vải mất sớm quá nên giấc mộng lấy lại 2 châu lưỡng Quảng không thành. Dân Việt ta lúc thời bình khó đoàn kết một lòng nhưng khi mất nước thì đa số mọi người đều hết lòng vì giang sơn xã tắc. Do vậy nếu Trung cộng dám tấn công nước ta, có thể thắng lúc đầu vì lực mạnh hơn nhưng chắc chắn rằng sau đó sẽ ôm đầu máu mà chạy về nước (lịch sử hàng ngàn năm đã chứng minh điều đó). Thậm chí có ý kiến cho rằng nếu Việt Nam cộng sản mất nước vào tay Trung cộng thì người Việt ta dễ dàng đánh thắng mọi cuộc chiến sau đó do Trung cộng gây ra và lấy lại chính quyền do dân, vì nước dễ dàng hơn.
02/09/201523:45:56
Khách
Gui ban hien Nha Tien Tri - Dung qua Bi Quan khong tot cho suc khoe va tinh than. Cho du co mat nuoc vao tay TQ thi chung ta da co nhung hat giong o Hai Ngoai roi. Chinh nhung hat giong nay se thay chung ta lay lai que huong nhu dan Do Thai da lam vay. Noi vay chu HK khong de cho TQ
diet chung (COMMIT GENOCIDE) nguoi VN nhu Duc Quoc Xa da lam voi dan Do Thai dau. Toi cho dong bao trong nuoc lam than trau, bo, cho, ngua cho cai Dang Quai Thai nay. Hy vong y kien 2 xu nay lam cho ban lac quan hon.
02/09/201506:56:19
Khách
Se Mat Nuoc..... Kho thay doi duoc so troi.... Toi cho dan toc toi. Nghi ma buon ma gian cho lu ban nuoc.
01/09/201518:30:40
Khách
TQ y minh to xac va khoe hon (bao chi HK luc nao cung "bom" TQ la cuong quoc) cac nuoc chung quanh nen co thai do ngang nguoc. TQ dau biet (bay gio chac biet roi thi da muon) rang hanh dong cua ho nam trong ke hoach cua HK la gay thu, chouc oan voi can nuoc ban (ngoai tru Cambodia va Laos - hai nuoc nay khong dang ke) va day cac nuoc nay lai gan HK hon. HK se su dung cac nuoc nay de co ly do duy tri su co mat va can thiep cua minh o DNA de kem ham TQ.

TQ to xac nhung thieu qua nhieu chat xam nen khong som nhin ra. Luc thay thi da qua muon. TROI DA SINH RA TQ, SAO CON SINH RA HK.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.