Hôm nay,  

Đầu Tư FDI Vào VN Giảm 29%, Hãng VN Bị Xử Bất Bình Đẳng

11/7/201400:00:00(View: 2528)

SAIGON/TAIPEI -- Quốc tế bơm tiền đầu tư trực tiếp vào VN giảm tới gần 29%, theo tin TRI.

Trong khi đó, bản tin VnExpress cho biết phía Việt nam chẳng học được bao nhiêu từ doanh nghiệp FDI... và nhiều khi còn bất lợi cho doanh nghiệp Việt.

Bản tin từ chính phủ Đài Loan cho biết rằng Đài Loan đứng thứ 5 về đầu tư tại Việt Nam trong 10 tháng đầu năm 2014.

Theo Bộ Kế hoạch và Đầu tư Việt Nam thống kê, tổng số vốn đầu tư trực tiếp từ nước ngoài (FDI) vào Việt Nam trong 10 tháng đầu năm 2014 đạt 13 tỷ 700 triệu USD, so với cùng kỳ năm ngoài giảm 28,8%; trong đó Hàn Quốc đứng đầu về đầu tư đạt 26,27%; vốn đầu tư của Đài Loan rót vào Việt Nam là 723 triệu 400.000 USD, đạt 5,28% đứng thứ 5 trong vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.

Qua thống kê cho thấy, nếu chia theo khu vực, trong 10 tháng đầu năm 2014 tổng cộng có 56 quốc gia và khu vực đầu tư Việt Nam, trong đó Hàn Quốc đầu tư vốn cao nhất lên tới 3 tỷ 600 triệu USD; Singapore và Hồng Kông lần lượt đạt kim ngạch 2 tỷ 640 triệu USD và 1 tỷ 670 triệu USD, đứng thứ hai và thứ ba trong xếp hạng đầu tư trực tiếp từ nước ngoài vào Việt Nam.

Riêng về Đài Loan, trong 10 tháng đầu năm 2014 có 60 doanh nghiệp Đài Loan được cấp phép phê chuẩn đề án đầu tư mới và 44 doanh nghiệp Đài Loan xin đăng ký mở rộng quy mô đầu tư.


Trong khi đó, bản tin VnExpress nói rằng doanh nghiệp Việt học được rất ít từ khu vực FDI.

Bản tin ghi rằng theo báo cáo Năng lực cạnh tranh và công nghệ ở cấp độ doanh nghiệp tại Việt Nam vừa được công bố ngày 3/11, doanh nghiệp vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) đang có mối quan hệ chặt chẽ với doanh nghiệp trong nước, song chỉ 1/5 số doanh nghiệp Việt “chơi” được với doanh nghiệp FDI....

Đặc biệt, VnExpress ghi lời chuyên gia kinh tế Phạm Chi Lan cho rằng một trong những nguyên nhân khiến mối quan hệ này chưa tác động hai chiều là khu vực FDI đang được hưởng ưu đãi nhiều hơn doanh nghiệp trong nước.

Bà Lan dẫn ra thí dụ:

“Lấy ví dụ từ dự án của Samsung, vị chuyên gia này cho hay cả những đơn vị nước ngoài làm phụ trợ cho doanh nghiệp này cũng được hưởng ưu đãi về thuế, trong khi doanh nghiệp trong nước phải chịu thuế thu nhập 22%. Sự bất bình đẳng dẫn tới không thể khuyến khích chuyển giao công nghệ.

"Cần đặt doanh nghiệp trong một sân chơi sòng phẳng hơn với doanh nghiệp trong nước thì mới khuyến khích chuyển giao công nghệ. Đừng nhắm mắt nghĩ là phải ưu đãi nhiều cho FDI thì họ sẽ chuyển giao."...”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.