Hôm nay,  

12 DB Mỹ Đòi Trả Tự Do LS Quân

6/27/201300:00:00(View: 5318)
Dân Biểu Loretta Sanchez và nhiều dân biểu Quốc Hội Mỹ yêu cầu VN trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho LS Lê Quốc Quân.

Bản tin từ văn phòng DB Sanchez viết như sau.

Mười hai vị dân biểu Quốc Hội gửi thư đến Thủ tướng Việt Nam kêu gọi trả tự do vô điều kiện cho Ls. Lê Quốc Quân.

Washington, D.C. – Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-46), Đồng Chủ tịch Nhóm Congressional Caucus on Vietnam cùng một nhóm dân biểu Quốc Hội thuộc lưỡng đảng vừa gửi thư đến Thủ tướng Việt Nam, ông Nguyễn Tấn Dũng bày tỏ mối quan tâm của họ đối với chính sách đàn áp nhân quyền trầm trọng gần đây tại Việt Nam. Lá thư đặc biệt kêu gọi ông Nguyễn Tấn Dũng dùng mọi biện pháp để bảo đảm sự tự do vô điều kiện cho luật sư nhân quyền, ông Lê Quốc Quân, một cựu nghiên cứu sinh về nền dân chủ của chương trình học bổng Reagan-Fascell do cơ quan National Endowment for Democracy tài trợ.

Các dân biểu đồng bảo trợ lá thư bao gồm: Chris Smith, Zoe Lofgren, Frank Wolf, Brad Sherman, Judy Chu, Adam Smith, James Moran, Michael Michaud, Alan Lowenthal, Susan Davis, và Scott Peters.

***

Dưới đây là nguyên văn của lá thư được gửi đi:
---------
His Excellency Nguyen Tan Dung
Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam
c/o Embassy of Vietnam
1233 20th Street, NW, Suite 400
Washington, DC 20036

Dear Prime Minister Dung:

We are writing to express our deepest concerns regarding the Socialist Republic of Vietnam's disregard for basic human rights and continuing efforts to suppress political dissent. We are outraged by the ongoing detention of human rights attorney Le Quoc Quan, who had been denied family visitation and access to legal representation since his arrest on December 27, 2012.

Mr. Le Quoc Quan is a prominent lawyer, human rights defender, blogger, and a former Reagan-Fascell Fellow at the National Endowment for Democracy, who has been constantly harassed by the Vietnamese government since 2007. We believe that defending human rights, blogging on social justice issues and engaging in civil actions are patriotic acts that greatly contribute to the development of your country.

You have made numerous commitments with the international community to improve the human rights situation but it is apparent that freedom of speech, expression and association remain unrecognized in Vietnam. The Socialist Republic of Vietnams continuing agenda to crackdown on its citizens basic freedoms will dampen diplomatic relations between our countries. We call on you to be the leading advocate in urging your government to honor these commitments. We cannot emphasize enough our deep concern over Mr. Quan's arrest. We urge you to take all measures in securing the immediate and unconditional release for attorney Quan.

We look forward to hearing directly from you. We will continue to monitor this situation and committed to working with you on ways to ensure the full protection of human rights.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Lần đầu tiên, Quốc Hội CSVN trong kỳ họp thứ 8 vào ngày 21 tháng 10 đã lên tiếng tố cáo các tàu TQ “‘vi phạm nghiêm trọng” vùng biển của Việt Nam,” theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ cho biết hôm Thứ Hai.
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật, ngày 20 tháng 10, 2019, Hội H.O Cứu Trợ TPB và Qủa Phụ Việt Nam Cộng Hòa đã tổ chức buổi họp báo công bố kết qủa Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Kỳ 12 được tổ chức vào Chủ Nhật ngày 21 tháng 7 năm 2019 tại trường Trung Học Los Amigos High School.
WESTMINSTER (TMN News).- Đại Nhạc Hội tôn vinh Chữ Nước Ta & vinh danh QLVNCH sắp diễn ra tại Thủ đô tị nạn Westminster CA, đã gây sôi nổi dư luận khắp nơi, đặc biệt tại các thành phố Miền Nam California.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG
Đêm về khuya cảnh vật trở nên tĩnh mịch vô cùng, ánh đèn ngủ trên tường tỏa ánh sáng dìu dịu , tiếng tích tắc đều đều của đồng hồ quả lắc như ru người và vật vào giấc ngủ say.
Một cái nhìn nhanh về lịch sử cận đại của Afghanistan
Quốc doanh có nhiều dự án đầu tư ra nước ngoài, nhiều dự án có lời đã giảm và các dự án lỗ lại tăng…
Kính mời quý vị đến dự buổi hội luận “Tiếng Nói Thường Ngày từ Miền Nam: Cuộc Sống Dân Sự Trong Chiến Tranh Việt Nam” [Voices from The Everyday South: Civilian Lives during the Viet Nam War] tổ chức vào Thứ Sáu, ngày 1 tháng 11, 2019, từ lúc 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều.
Hôm nay, thứ Bảy 19-10-2019, tại Thư Viện Tully thành phố San Jose, California, nhóm Phật tử trẻ do Huynh trưởng Tâm Thường Định Bạch Xuân Phẻ đến từ Sacramento, phối hợp cùng một số Huynh trưởng, Đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Việt Nam trong vùng Bắc Cali tổ chức một “Hội Chợ Sách” (Book Fair).
Hội Công Lý Cho Nạn Nhân Formosa (JFFV) vừa viết thư kêu gọi người Việt tại hải ngoại ký tên vào một thỉnh nguyện thư gởi đến Tòa Thượng Thẩm Đài Loan trước ngày 24/10.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.