Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi: Có Giáo Dục

03/04/201100:00:00(Xem: 3728)

Thư Thiếu Nhi: Có Giáo Dục

xwep_hang_rong_ran-large-contentXếp hàng rồng rắn rất trật tự.

Các bạn thân mến,
Sau trận động đất và sóng thần ở Nhật, cả thế giới sửng sờ, khâm phục sự giáo dục của dân chúng Nhật, và dĩ nhiên là cả nền giáo dục tuyệt vời cho thiếu nhi. Câu chuyên thiếu nhi Nhật do một nhân viên Việt ở ngành cảnh sát đã làm việc tại Pukushima trong vùng xẩy ra thiên tai làm mọi người xúc động...
Tối hôm qua, tôi được phái tới một trường tiểu học phụ giúp hội phân phát thực phẩm cho người tị nạn. Trong hàng rồng rắn rất trật tự, tôi chú ý tới một em nhỏ chừng 9 tuổi, trên người chỉ mặc áo thun và quần đùi. Trời rất lạnh, em lại xếp hàng cuối cùng. Sợ tới phiên của em thì chắc chẳng còn thức ăn. Tôi đến gần hỏi thăm. Em cho biết em đang học ở trường, trong giờ thể dục thì động đất và sóng thần đến. Cha của em làm việc ở gần đã chạy đến trường. Từ ban-công lầu 3 của trường, em nhìn thấy chiếc xe và cha bị nước cuốn trôi và chắc đã chết rồi. Nhà em ở gần bãi biển, mẹ và em chắc cũng không chạy kịp. Em quay người lau vội nước mắt khi được hỏi về thân nhân. Em nhỏ lạnh run, tôi cởi chiếc áo cảnh sát trùm lên người nó, vô tình khẩu phần ăn tối rơi ra. Tôi nhặt lên đưa cho em và nói: “Đợi tới phiên của con thì chắc hết thức ăn, đây là phần lương khô của chú, chú đã ăn rồi, con ăn đi cho đỡ đói.”


Cậu bé nhận túi lương khô, khom người cám ơn. Tôi tưởng nó sẽ ăn ngấu nghiến ngay lúc đó, nhưng không ngờ, em ôm bao lương khô đi thẳng đến những người đang phát thực phẩm và để vào thùng thực phẩm đang phân phát rồi trở lại xếp hàng. Quá ngạc nhiên, tôi hỏi tại sao em không ăn" Nó trả lời: “Tại vì còn nhiều người khác đói hơn con. Con bỏ chung vào đó để phát chung cho công bằng chú ạ.”
Tôi vội quay mặt chỗ khác để khóc. Không ngờ một đứa nhỏ 9 tuổi, học lớp 3 đã có thể dạy tôi một bài học làm người trong lúc khốn khó nhất. Một bài học vô cùng cảm động về sự hy sinh. Một dân tộc với những đứa trẻ còn niên thiếu đã biết nhẫn nại, chịu gian khổ, chấp nhận hy sinh cá nhân mình, chia sẻ với người khác chắc chắn là một dân tộc vĩ đại.
Các bạn ơi! Cậu bé Nhật là một bài học “công dân giáo dục” tuyệt hay, một tấm gương cho chúng ta cùng soi! (Ngân Hà)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.