Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 7982)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo Tuổi Trẻ, những ngày qua dư luận tỉnh Cà Mau bàng hoàng trước tin ba nông dân ở huyện U Minh vừa bị công an bắt vì trồng cây gây nghiện: cần sa. Ở tỉnh này, từ trước đến nay ngành chức năng chưa nghe và cũng chưa từng bắt vụ cần sa nào. Chính vì thế việc ba gia đình nông dân vừa bị phát giác trồng thứ cây
Theo báo quốc nội, trên nhiều đường phố của trung tâm thành phố Sài Gòn, sách đang sà xuống đường chào đón người đọc. Điều đáng nói là trong bối cảnh các nhà sách "trăm hoa đua nở" thì sách vỉa hè lại bán được, có lượng người đọc riêng nhờ giá bán rẻ so với gía bià được bán ở các nhà sách, đẩy việc dạo vỉa hè mua sách
Theo báo Thanh Niên, sông nước miền Tây với vô số chợ nổi, từ Cái Bè đến Long Xuyên, từ Cái Răng qua Phong Điền trôi xuống ngã bảy Phụng Hiệp, đã thu hút du khách trong và ngoài nước. Họ tìm đến để chụp hình, để khám phá cây trái miệt vườn. Vậy mà chợ nổi còn có một điều thú vị khác mà du khách rất dễ bỏ qua, đó là hàng rong
Theo báo quốc nội, tại thành phố Sài Gòn, các hoạt động cung ứng, giới thiệu việc làm dịp hè thường khởi động từ tháng 6 hằng năm. Nhưng năm nay, dịch vụ việc làm  này được nhiều nơi tổ chức sớm. Trong hơn tuần lễ qua, tại một số trung tâm giới thiệu việc làm, nhu cầu tuyển lao động thời vụ dịp hè bắt đầu "nóng" lên, thu hút đông sinh viên
Theo báo quốc nội, tại miền Bắc VN, ma túy đã được bày bán tràn lan tại nhiều thành phố, thị trấn. Tại tỉnh Thái Bình, ngay giữa trung tâm tỉnh lỵ, ma túy được bán công khai tại 1 khu vực được dân nghiện gọi là "phố" ma túy. Tại phố này,   ma tuý được bán tự do, dù bên kia đường là chốt công an giao thông. Báo Sinh Viên VN ghi nhận 
Theo báo quốc nội, ở các vùng quê của miền Nam, nông dân xem rơm là phế liệu hoặc chỉ để đốt đồng, thế nhưng   nhưng với người dân 2 xã Long Hiệp và Mỹ Yên thuộc huyện Bến Lức, tỉnh Long An, rơm là thứ vật liệu quý. Tại đây, đã hình thành làng vựa rơm, hàng   ngày có nhiều người xuôi ngược khắp 
Theo báo quốc nội, tại nhiều tiệm cầm đồ ở một số quận   của thành phố Sài Gòn, trong số khách hàng, có cả những sinh viên tốt nghiệp đại học nhưng chưa kiếm được việc làm. Những sinh viên này gặp lúc khó khăn, đem cả bằng tốt nghiệp đại học đi cầm để có tiền tiêu trong cơn túng thiếu.
Theo báo SGGP, mùa nắng năm nay, một số xã thuộc 2 huyện Củ Chi, Hóc Môn của ngoại thành, nhiều vườn xoài, nhãn đã bị đốn bỏ, cây ra trái bị chặt để làm củi. Nhiều nông dân ở các huyện này hiện đang lâm vào cảnh khốn đốn, nợ nần vì đã vay tiền đầu tư vào các vườn cây ăn trái, nhưng
Theo báo Đồng Nai, tại thành phố Biên Hòa, có một câu lạc bộ giải trí   dành cho dân chơi chim được thành lập từ năm 1998,   danh xưng là "câu lạc bộ chim hót 198". Con số 198 là số nhà của người sáng lập, tọa lạc trên một con đường mới của Biên Hòa. Trước đó, khi chưa có con đường mới, câu lạc bộ nằm trong hẻm sâu
Theo báo quốc nội, thành phố Huế hiện có tới 5 ngàn người người hành nghề xích lô. Bên bờ sông Hương, cuộc sống cần lao của những người đạp xích lô vẫn hàng ngày tiếp diễn từ bao nhiêu năm nay. Trong con mắt du khách tới đây, xích lô là một phần của văn hoá cố đô, nơi vốn dĩ rất u hoài. Một phóng viên báo
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.