Hôm nay,  

Nam Tư Lại Cam Kết Chấp Nhận Hòa Bình

02/06/199900:00:00(Xem: 6630)
BELGRADE (AP) - Nam Tư hôm thứ ba 1-6 lại một lần nữa cam kết chấp nhận những nguyên tắc tái lập hòa bình tại Kosovo do các nước G-8 đặt ra, mặc dù vừa xẩy ra thêm những vụ oanh tạc của NATO mà Belgrade nói đã làm chết hơn hai chục thường dân.
Sự cam kết này được đưa ra giữa lúc đặc phái viên Nga Chernomyrdin đến Bonn, Đức quốc, để họp với Phụ tá Ngoại trưởng Srobe Talbott của Mỹ, Tổng Thống Martti Ahtisaari của Phần Lan và Thủ tướng Đức Shroeder.
Trước khi rời Moscow đi Đức, Chernomyrdin nói với các phóng viên: "Tuần lễ này phải là quyết định cho việc tìm kiếm một giải pháp dung hòa nhằm hướng cuộc xung đột quân sự vào con đường chính trị". Ông ta nói sẽ đưa "những đề nghị mới do phía Nga đặt ra".
Trong khi Tổng Thống Nam Tư Milosevic nói những cái chết của thường dân đang làm nguy hiểm đến những nỗ lực hòa bình rất mong manh, Ngoại trưởng Nam Tư hôm thứ ba nhắc lại rằng Belgrade đã chấp nhận những nguyên tắc tổng quát do nhóm G-8 đặt ra để giải quyết cuộc khủng hoảng Kosovo. G-8 là 7 nước kỹ nghệ lớn nhất thế giới cộng thêm với Nga.
Bộ trưởng Quốc phòng Anh George Robertson nói sự chấp nhận của Nam Tư vẫn chưa đủ, vì ông đòi Milosevic phải ký kết nhìn nhận lực lượng NATO có mặt trong quân đội quốc tế gìn giữ hòa bình ở Kosovo.
Nhưng ông nói Milosevic đã bắt đầu lùi bước.

Các giới chức của Liên minh NATO đều quả quyết "sẽ không có thương thuyết với Belgrade" trừ phi chính phủ Nam Tư chấm dứt bạo lực ở Kosovo, triệt thoái 400,000 quân ra khỏi tỉnh này và chấp nhận cho 50,000 quân do NATO lãnh đạo tiến vào Kosovo để bảo đảm cho sự trở về của hàng trăm ngàn người gốc Albania đã đi tị nạn.
Đến thứ tư này, Chernomrdin sẽ trở lại Belgrade để hội kiến với Milosevic.
Tại Washington, phát ngôn nhân Michael Hammer của Hội đồng An ninh Quốc gia Mỹ tỏ ý hoài nghi Milosevic thực lòng muốn thảo luận hòa bình. Ông nói: "Mọi người cho rằng sắp phá vỡ được bế tắc. Nhưng tôi nghĩ còn quá sớm để dự đoán như vậy".

NATO LEO THANG OANH TẠC
NATO đã tiếp tục leo thang oanh tạc Nam Tư hôm thứ ba. Tại Kosovo, chiến dấu cơ A-10 "Warthog" của Mỹ tấn công quân Serb khi lực lượng này giao tranh với quân KLA của người gốc Albania trên vùng đồi dọc theo biên giới Albania và Nam Tư.
Tối thứ hai thủ đô Belgrade và một phần lớn Bắc Serbia chìm đắm trong bóng tối vì không có điện, sau khi hai trạm biến điện ở ngoại thành Belgrade bi trúng bom.
Phía NATO nói trong 24 giờ qua họ đánh trúng một pháo đài chỉ huy của quân đội Serb nằm bên ngoài một biệt thự của Milosevic vùng ngoại thành Belgrade. Phi cơ NATO cũng đánh phá chiến xa, trọng pháo, thiết vận xa và quân cụ của quân Serb ở Kosovo, NATO cũng cho biết đã đáng trúng nhiều trại binh ở các nơi.
Trong khi đó pháo binh quân Serb vẫn nã đại bác vào các vị trí của quân KLA dọc biên giới Nam Tư-Albania.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.