Hôm nay,  

Bush Lo Lập Nội Các Mới, Hà Nội Gửi Lời Chúc Mừng

15/12/200000:00:00(Xem: 4710)
Nhà thờ ca ngợi Bush là Thượng Đế chọn; Bush sẽ thay 6,000 viên chức mới

AUSTIN - Thống đốc George W. Bush đã nhanh chóng tiếp nhận tin chấm dứt cuộc tranh tụng kết quả bầu cử TT. Lên tiếng với quốc dân luc 10 giờ tối Thứ Tư, giờ Miền Đông, ông nói "Chúng ta phải vươn lên khỏi sự chia rẽ, vì chúng ta chia sẻ cùng những giá trị tinh thần, mục tiêu và hi vọng, và quan trọng hơn nữa là vượt lên trên những dị biệt. Phiếu bầu có thể khác nhau, nhưng hi vọng của chúng ta không khác nhau".

Theo kết quả thăm dò của Reuters và NBC, trên 50 % dân Mỹ được phỏng vấn nghĩ rằng chia rẽ chính trị gây khó khăn cho tân TT trong việc hoàn thành công tác trong 4 năm tới. Tại thủ đô Washington, Phó TT Al Gore hô hào tôn trọng phán quyết của Tòa Án, nhưng ông tỏ ra không hài lòng về quyết định của Tòa Án. Ông nói : "Giờ đây, Tối Cao Pháp Viện Liên Bang đã lên tiếng. Không hoài nghi gì nữa là tôi kịch liệt không đồng ý về quyết định đó, nhưng tôi chấp nhận". Đối với ông Gore, thất cử lần này cũng là lần đầu tiên ông tạm rời chính quyền kể từ khi ông đắc cử Dân Biểu năm 1976, luc 28 tuổi.

Trong khi đó tại Hà Nội, nước CSVN hôm thứ năm 14-12 đã chức mừng Tổng Thống đắc cử George W. Bush về thắng lợi của ông trong cuộc tranh cử Tổng Thống Mỹ, tỏ ý hy vọng mối quan hệ Việt-Mỹ sẽ cải thiện thêm trong tương lai.

Tháng trước Hà Nội đã tiếp đón Tổng Thống Bill Clinton, một vị Tổng Thống Mỹ đương nhiệm đầu tiên đến thăm từ ngày chiến tranh Việt Nam kết thúc và cuộc viếng thăm đã tăng cường một thời kỳ quan hệ thân hữu giữa hai nước cựu thù.

Được yêu cầu bình luận về việc ông Bush thắng cử, phát ngôn bộ Ngoại giao Phan Thúy Thanh đọc một bản tuyên bố:

“Chúng tôi chúùc mừng Tổng Thống đắc cử George Bush và ước mong mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ cải thiện thêm và phát triển trên cơ sở tương kính và hiểu biết, bình đẳng và đôi bên cùng có lợi”.

Phụ thân W. Bush là cựu Tổng Thống George Bush đã thăm Việt Nam không chính thức năm 1995, sau khi ông đã rời chức vụ Tổng Thống.

Các lãnh tụ Dân Chủ và Cộng Hòa cùng kêu gọi dân Mỹ đoàn kết phía sau Tân Tổng Thống. Bush là người con thứ nhì trong lịch sử Mỹ theo chân bố làm Tổng Thống. Bush đã khởi đầu ngày làm việc với cương vị tổng thống đắc cử với gia đình, người cộng sự và bạn bè tại nhà thờ Tarrytown United Methodist Church tại ngoại ô Austin nơi nhiều vị mục sư đã so sáng Bush với nhà tiên tri Moses (cứu tinh dân tôc Do Thái, theo Kinh Thánh).

Mark Craig, vị mục sư cao cấp tại Highland Park Methodist Church ở Dallas, nói với hội chúng, “Ngài [Moses] đã được Thượng Đế chọn cũng như ông [Bush] đã được Thượng Đế chọn, để lãnh đạo dân tộc.”

Phó Tổng Thống tân cử Dick Cheney đã lặng lẽ làm việc tại Washington chuẩn bị cho việc chuyển tiếp của khoảng 6,000 việc làm trong chính phủ. Văn phòng chuyển tiếp đã nhận hơn 20,000 tờ resumes [khai tiểu sử, kinh nghiệm] của những người muốn xin việc. Gồm khoảng 1000 người trong thành phần nhân sự mới phải được Thượng Nghị Viện chuẩn thuận.

Bush dự kiến sẽ loan báo danh sách nhân viên Bạch Ốc và một số vị Bộ Trưởng trong 2 ngày tới. Các chức vụ đoán được sẽ là Tướng hồi hưu Colin Powell làm Ngoại Trưởng và Condoleezza Rice làm cố vấn an ninh quốc gia.

Thượng Nghị Sĩ John McCain, người hỗ trợ Bush sau khi thua cuộc bầu sơ bộ Cộng Hòa, nói trên MSNBC rằng ông sẽ đòi Bush làm với Quốc Hội mau chóng để cải tổ hệ thống bầu cử Mỹ.
Theo lời một quan sát viên Quận Cam, nhiều phần là ông Đại Sứ gốc Dân Chủ Pete Peterson ở Hà Nội sẽ bị thay thế. Vấn đề là ai sẽ thay Peterson đó mới là điều Hà Nội đang suy nghĩ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ ngày 6 đến 18 tháng 11 năm 2022 Hội nghị Thượng đỉnh về Biến đổi Khí hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 27 (Conference of the Parties, COP27) sẽ được tổ chức tại Sharm el-Sheikh, Ai Cập. Hội nghị này được Antonio Gunterres, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc khai mạc và có khoảng đại diện của 200 quốc gia và hàng chục nghìn người tham dự...
✱ Tân Hoa Xã, TQ: Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Hoa Kỳ để tìm ra cách thức phù hợp nhằm hòa hợp với nhau - chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi. ✱ Al Jazeera, Qatar: Chính quyền Biden cho biết Trung Quốc là đối thủ cạnh tranh duy nhất của Hoa Kỳ “với mục đích định hình lại trật tự quốc tế và ngày càng có sức mạnh kinh tế, ngoại giao, quân sự và công nghệ để thúc đẩy mục tiêu đó” ✱ Kyodo News, Jp: Bộ Thương mại Hoa Kỳ cho biết việc thắt chặt kiểm soát xuất khẩu nhằm hạn chế khả năng Trung Quốc tiếp cận một số chip cao cấp được Bắc Kinh sử dụng để sản xuất các hệ thống quân sự tiên tiến. ✱ Global Times, CN: Cuộc chiến chip ngày càng leo thang của Mỹ chống lại Trung Quốc đã tạo ra sự bất ổn to lớn cho ngành công nghiệp chip thế giới và đặt các nhà sản xuất chip hàng đầu vào tình thế cực kỳ khó khăn có thể dẫn đến thiệt hại nghiêm trọng. ✱ Asia Nikkei, Jp: Những hạn chế sẽ khiến Bắc Kinh khó khăn hơn nhiều trong việc mua hoặc chế tạo chất bán dẫn tiên tiến cho một quân đội...
✱ Declassified Uk.: Các hồ sơ giải mật cho thấy, Vương quốc Anh đã dự đoán về một "cuộc đối đầu nghiêm trọng giữa Nga và Ukraine" từ năm 1992. ✱ The Grayzone: Bài thuyết trình vào tháng 4 năm 2022 dành cho các sĩ quan tình báo cao cấp của Anh, vạch ra một kế hoạch phức tạp để làm nổ tung Cầu Kerch ở Crimea. ✱ TASS Ru.: Các nhân viên thuộc các cơ quan tình báo của Mỹ và Anh trực tiếp tham gia vào các hoạt động bí mật với Cơ quan An ninh Ukraine (SBU) và đào tạo nhân viên để thực hiện công tác ✱ Yahoo News: CIA đã bí mật đào tạo các lực lượng Ukraine tại vùng tiền tuyến phía đông của Ukraine - CIA huấn luyện các đối tác Ukraine về các kỹ thuật bắn tỉa, cách vận hành tên lửa chống tăng Javelin và các thiết bị khác...
Trước khi ngưng đọc vì cho rằng chúng ta đã nói rất nhiều về những điều tương tự trong nhiều tháng qua, xin hãy để tôi nói rõ: Tôi không nói về Nga. Không, đây là một vấn đề lớn hơn. Nó mang tên Trung Quốc...
Sáng thứ Hai 10/10/22 vùa qua, phải chăng Putin đã thay đổi bản chất cuộc chiến ở Ukraine khi phóng 83 hỏa tiễn nhằm thẳng 11 cơ sở vật chất dân sự và nhà cửa dân chúng? Putin đã áp dụng đúng lý thuyết chiến tranh của cộng sản là tiêu diệt sự sống xã hội của quốc gia địch khi mục tiêu không đạt được. Nhưng có người cho rằng oanh tạc Ukraine hôm thứ Hai thực chất không phải Putin thay đổi chiến thuật mà đó chỉ để vớt vát thể diện trước dân chúng Nga và thế giới sau nhiều thất bại liên tiếp ở Ukraine và, đau đớn hơn nữa, « cầu Putin » (Kertch) bị đặc công Ukraine phá hỏng...
Vào giữa tháng 3, chưa đầy một tháng sau khi Nga xâm lăng Ukraine, nhà khoa học chính trị Francis Fukuyama đã đưa ra một dự đoán nổi bật: Ukraine sẽ chiến thắng. Sáu tháng sau, Ukraine đang trên đà tấn công và tái chiếm lãnh thổ quan trọng giữa nhiều dấu hiệu là quyết tâm của Nga đang suy yếu. Các bản tường thuật chỉ ra rằng vũ khí và thông tin tình báo do Hoa Kỳ và các quốc gia đồng minh khác cung cấp đang mang lại cho cuộc phản công của Ukraine một sự thúc đẩy nghiêm trọng. Liên minh NATO vẫn bền vững và đoàn kết đứng sau Ukraine, bất chấp nỗ lực của Nga nhằm làm suy yếu sự thống nhất đó bằng cách hạn chế xuất khẩu khí đốt tự nhiên sang châu Âu...
Trong thời đại kinh tế toàn cầu hoá dựa vào tri thức và thông tin, thì kiến thức trở thành sức mạnh và Internet là phương tiện kết nối. Các kiến thức mới đang được phổ biến tự do trên khắp thế giới và mọi người có thể truy cập được dễ dàng hơn. Trước các chuyển biến dông bão này, tình hình cạnh tranh giữa các cường quốc không chỉ còn nằm trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế và an ninh mà còn canh tân kỹ thuật và nhiều quốc gia cảm thấy đang bị đe dọa bởi sự tụt hậu về kiến thức và trang bị kỹ thuật số...
Cả hai nhà lãnh đạo nữ này đều là những nhân vật xuất chúng, những phụ nữ đầu tiên giữ các vị trí lãnh đạo cao cấp bậc nhất trên đất nước họ. Hình ảnh hai bà kề vai sát cánh trên trường thế giới bất chấp một siêu cường do đàn ông thống trị chuyên đi bắt nạt các quốc gia nhỏ hơn, quả là một thách thức tương phản và là một biểu tượng dũng cảm của thời đại...
Chuyến thăm của bà Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi ở Đài Loan tạo thêm sự đe doạ mới của Trung Quốc đối với hòn đảo này, nó được tạo ra do nhu cầu duy trì việc kiểm soát đối với tình hình ở eo biển Đài Loan sau những chiến thắng bầu cử liên tục của đảng ủng hộ sự độc lập của Đài Loan...
Bản đồ thứ ba về thế giới thời hậu Chiến tranh Lạnh bắt nguồn từ cái thường được gọi là “Lý thuyết Hiện thực” (Realist Theory) về quan hệ quốc tế. Theo lý thuyết này, các quốc gia thực sự là chủ thể quan trọng duy nhất trong các vấn đề thế giới, mối quan hệ giữa các quốc gia là một mối quan hệ hỗn loạn (anarchy), và do đó để đảm bảo sự tồn tại và an ninh của họ, các quốc gia luôn cố gắng tối đa hóa quyền lực của mình... Một cái nhìn viễn kiến về mối hiểm họa xung đột giữa các quốc gia trên thế giới, của nhà Chính trị học lừng danh Samuel P. Huntington, do Bác sĩ Hồ Văn Hiền chuyển ngữ và chú thích. Việt Báo trân trọng giới thiệu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.