Hôm nay,  

Súng Nổ Ở Đông Timor: Lính Lhq Bị Bắn Sẻ

9/24/199900:00:00(View: 5429)
DILI (AP) - Súng đã nổ trong thành phố đổ nát Dili thủ dô Đông Timor hôm thứ năm 23-9, khiến quân đội quốc tế tức giận đuổi theo những kẻ đã bắn mà họ nghi là dân quân chống đối hay lính Indonesia bất tuân kỷ luật.
Không có giao tranh hay đụng độ và cũng không có thương vong.
Một sĩ quan Anh nói lính Indonesia trên quân xa nổ súng, có vẻ thử xem phản ứng quân quốc tế như thế nào. Trong khi đó có tin nói nhiều dân quân tập trung ở biên giới Tây Timor khiến tình hình căng thẳng.
Các nhân chứng nói có nhiều vụ nổ súng đã xẩy ra, nhưng Thiếu tướng David Richard, chỉ huy quân Anh nói có những loạt súng máy bắn từ 3 quân xa chở lính Indonesia chay qua khu vực do lính Anh kiểm soát đến khu vực lính Úc kiểm soát.
Trước mắt nhiêm vụ của quân quốc tế vẫn là tiến gấp đến việc kiểm soát vùng thôn quê. Tư lệnh liên quân, Trung tướng Úc Peter Cosgrove nói hiện ông vẫn chưa có đủ quân để bảo vệ những khu nhà ở của dân chúng ở Dili.

Cho đến trưa thứ năm, liên quân đã có 3,000 người tại chỗ, còn phải chờ thên 4,500 người nữa mới đủ số.
Cosgrove hoan nghênh việc triệt thoái quân đội Indonesia mà lính phần lớn tuyển mộ ở Đng Timor.
Các nhân chứng nói quân Indonesia nổi lửa đốt trại của họ và cả nhà thường dân trước khi rút.
Có tin nói có sự đụng độ giữa các nhóm ủng hộ và các nhóm chống độc lập. Hôm thứ tư người ta tìm thấy thi thể một ký giả Hòa Lan ở vùng ngoại ô Dili.
Cư dân tìm thấy 5 tử thi trong một cái giếng ở trung tâm Dili. Những người dân nói những người chết bị móc lên móc treo thịt heo bò để tra khảo rồi bị chặt đầu, sau đó thi thể bị chặt ra từng mảnh và vứt xuống giếng.
Tại New York, bộ trưởng Ngoại giao Indonesia Ali Alatas bác bỏ ý kiến lập một tòa án quốc tế điều tra về tội ác chiến tranh. Ông ta nói Inbdonesia cần phải tự mình xét trước đến những lời tố cáo vi phạm nhân quyền.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.