Hôm nay,  

Bắt 1 Trùm Xe Bom Du Kích Đã Nổ 75% Vụ Bom Baghdad

25/01/200500:00:00(Xem: 5337)
Lại Nổ 1 Xe Bom Gần Trụ Sở Đảng Của Thủ Tướng Allawi
BAGHDAD - Cac lực lượng Iraq đã bắt được phụ tá cao cấp của thủ lãnh khủng bố Zarqawi - 1 thông cáo cho biết loạn quân tên là al-Kurdi là người chịu trach nhiệm 32 vụ tấn công bằng xe chất nổ đã bị bắt hôm 15-1.
Theo văn phòng Thủ Tướng, al-Kurdi cũng có tên là al-Jaaf chịu trách nhiệm 75% số vụ xe bom tấn công tại thủ đô Baghdad kể từ Tháng 3-2003.
Cùng ngày hôm thứ hai, nhà chức trách báo tin người được mô tả là trưởng ban tuyên truyền của Zarqawi đã bị bắt.
Ngoài ra, tại thành phố Mosul, lực lượng Iraq bắt 1 trong các nhà cung cấp vũ khí của Zarqawi.
Mặt khác, quyết tử quân dùng xe chất nổ tấn công gần trụ sở đảng của Thủ Tướng Allawi, gây thương tich ít nhất 10 người.
Nhóm Zarqawi nhận trách nhiệm và loan báo trên internet rằng "Anh em cac người trong al-Qaeda sẽ tiếp tục cuộc thánh chiến cho đến khi thắng lợi hay tử vì đạo".
Bộ y tế cho biết 7 cảnh sát và 3 thường dân bị thương trong vụ nổ.
Hôm chủ nhật Zarqawi tuyên bố chiến tranh toàn diện chống bầu cử và hô hào người Sunni đánh lại cử tri Shi'ites. Cac lực lượng Hoa Kỳ và Iraq báo tin đang săn tìm Zarqawi ở Fallujah sau khi có tin mật báo cho biết có thể y đã trở lại vùng này.

Tuyên bố với đài BBC, Thủ Tướng Allawi nói "Chúng tôi quyết tâm làm hết sức để chấm dứt sự leo thang bạo động" và cho biết nói đến việc rút quân Mỹ là quá sớm trước khi các lực lượng an ninh Iraq được huấn luyện đầy đủ và sẵn sàng chiến đấu.

IRAQ MỊT MÙ KHÓI LỬA: BOM NHIỀU NƠI
BAGHDAD - Chưa tới 1 tuần lễ trước ngày bầu cử, hoạt động tấn công phá hoại của loạn quân Iraq tiếp tục hàng ngày. Sáng thứ hai, bom nổ tại 1 trường học được sử dụng làm phòng ghi danh cử tri.
Quyết tử quân cũng đánh bom tại trạmn kiểm soát gần trụ sở đảng của Thủ Tướng Allawi. Dù bạo động tiếp diễn, ĐS Hoa Kỳ John Negroponte vẫn đặt hi vọng vào cuộc bầu cử ngày 30-1. Ông nói cac biện pháp an ninh cao nhất được thi hành để bảo vệ cử tri. Nhà chức trach Iraq quyết định báo động toàn thể cac lực lượng an ninh vào ngày bầu cử, đóng cửa phi trường và cac biên giới, hạn chế lưu thông và ban hành lệnh giới nghiêm.
Cuối tuần qua, Syria phủ nhận tin nói rằng họ đã lờ cho khủng bố xâm nhập Iraq.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.