Hôm nay,  

Liên Âu: Còn Cãi Về Cấm Vận Vũ Khí Hoa Lục

16/04/200500:00:00(Xem: 5557)
LUXEMBOURG - Có lẽ Liên Hiệp Âu Châu sẽ không bỏ cấm vận vũ khí đối với Trung Quốc do bất đồng trong số 25 quốc gia thành viên - ủy viên đối ngoại Benita Ferrero-Waldner tuyên bố trước hội nghị cac Ngoại Trưởng họp bàn cac quan hệ với Trung Quốc "Tôi khó tưởng tượng 1 quyết định sớm về vấn đề này".
Đề tài bỏ cấm vận vũ khí với Trung Quốc gây chia rẽ trong liên hiệp 25 nước và gây căng thẳng trong cac quan hệ với Hoa Kỳ sau khi Washington tỏ quan ngại về luật chống ly khai mà QH Trung Quốc đã chấp thuận, cho phép Bắc Kinh dùng sức mạnh quân sự ngăn cản Đài Loan trở thành độc lập. Cac viên chức ngoại giao tin rằng chế độ cấm vận Trung Quốc sẽ tồn tại ít nhất qua năm 2006.

Anh, Hòa Lan, Đan Mạch, và Thụy Điển muốn duy trì cấm vận trong khi Đức và Pháp chủ trương giải tỏa - hôm Thứ Năm, Thủ Tướng Schroeder thông báo QH rằng cấm vận vũ khí làm giới hạn cac nỗ lực phát triển giao thương với Trung Quốc. Ông giải thich rằng giải tỏa cấm vận không hẳn là tăng số chiến cụ bán cho Bắc Kinh, vấn đề cốt lõi là bằng cach nào Liên Hiệp Âu Châu và nước Đức theo đuổi cac quyền lợi với Trung Quốc trong trường kỳ và trung hạn. Ngọai TRưởng Jean Asselborn của Luxembourg muốn có cuộc thảo luận rộng rãi về Trung Quốc.
Hôm Thứ 5, QH Liên Âu ủng hộ phúc trình của chủ tịch Uûy Ban đối ngoại Elmar Brok chủ trương không giải tỏa cấm vận vũ khí với Trung Quốc bằng 431 phiếu thuận, 85 phiếu chống và 31 vắng mặt, vì Trung Quốc không cải thiện nhân quyền.
Phuc trình Elmar Brok tỏ ý tiếc rằng cac quan hệ với Trung Quốc chỉ phát triển về kinh tế và thương mại, đồng thời quan ngại về số lượng lớn phi đạn của Trung Quốc hướng sang Đài Loan. Cơ hội của Pháp là không nhiều - trừ phi vấn đề được giải quyết xong trước ngày 30-6 thì không mong xẩy ra trong thời gian còn lại của năm 2005, khi Anh đang nằm quyền chủ tịch luân phiên của Liên Hiệp Âu Châu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.