Hôm nay,  

Lo Vì Thiền Bị Thương Mại Hóa

11/09/201600:00:00(Xem: 3395)
BANGKOK – Nhiều tu sĩ và cư sĩ Phật giáo quan ngại về tình hình thị trường hóa pháp thiền chánh niệm.

Pháp chánh niệm có nguồn gốc từ Kinh Phật, giúp người tập chú tâm vào cái ở đây và bây giờ, đang được ưa chuộng nhiều nơi trên thế giới. Đặc biệt là ở Hoa Kỳ, chánh niệm dạy ở trường học, công ty luật, quân đội, bệnh viện…

Nhưng việc thế tục hóa chánh niệm làm mất sự chú ý vào phương diện đạo đức. Và sẽ dẫn tới mục tiêu sai lầm, thí dụ như chánh niệm sẽ ạto ra các thiện xạ giỏi, tạo ra các giám đốc bóc lộc thợ tinh vi hơn, tạo ra các luật sư gài bẫy khéo hơn, hay chỉ tạo ra cảm thọ khoái lạc thân xác thuần túy.

Các học giả và các nhà sư tham dự hội nghị thứ 8 của Diễn Đàn Cư Sĩ Phật Tử Quốc Tế (8th International Lay Buddhist Forum - ILBF) từ ngày 19 tới 23/8/2016 tại Padang Sidempuan, North Sumatra ở Indonesia bày tỏ các quan ngại này.

Tiến sĩ Christie Yu-Ling Chang, Chủ tịch ILBF, nói rằng bà vui mừng khi kỹ thuật chánh niệm do Đức Phật dạy lan truyền trên thế giới, đó là mặt tích cực, nhưng lo ngại vì bỏ qua giới, tức là đạo đức, chánh niệm sẽ bị lạm dụng.


Cư sĩ Phật tử người Đức, Tiến sĩ Bee Scherer, Giáo sư ở đại học Canterbury Christ Church University tại Anh, một ủy viên điều hành ILBF, nói với Lotus News Features rằng ông lo ngại vì khi loại trừ giới ra ngoài chánh niệm, nó sẽ thành công cụ cho các ông chủ bóc lột công nhân tinh vi hơn.

Tiến sĩ Scherer đã đưa ra tong Diễn đàn một bài ông viết về chánh niệm như một đáp ứng của Phật giáo để giải quyết nan đề thặng dư của chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa tiêu thụ, lý luận rằng chánh niệm Phật giáo không xa lìa đạo đức (giới) được, và nếu chỉ tập trung vào khía cạnh trị liệu sẽ làm mất cội rễ từ bi.

Kể từ 2005, đã có hơn 15 chương trình chánh niệm đưa vào hệ thống giáo dục công lập Hoa Kỳ để dạy học sinh và sinh viên phương pháp tăng suy nghĩ bén nhạy, lưu giữ ký ức, kỹ năng xã hội.

Tiến sĩ Scherer nói rằng rất là tốt khi chánh niệm dạy và áp dụng nhiều hơn, nhưng nếu không có giới và từ bi, chánh niệm sẽ trở thành công cụ cho bất thiện.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.