Hôm nay,  

Đức Đạt Lai Lạt Ma Lễ 50 Năm Lên Ngôi

04/12/200000:00:00(Xem: 5207)
DHARAMSALA, Ấn Độ (AFP) - Trong khi Đức Đạt Lai Lạt Ma đón mừng lễ 50 năm lên ngôi nguyên thủ Tây Tạng hôm Thứ Hai - một buổi lễ trong hoàn cảnh lưu vong ở Ấn Độ với 1 chính phủ mà quốc tế không dám công nhận - thì nhiều ngừơi lo ngại nghĩ tới lúc Ngài viên tịch.

Bây giờ 65 tuổi, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã mang danh hiệu nguyên thủ chính phủ thêm vào chức vị lãnh tụ tinh thần cao nhất của Tây Tạng lúc mới 15 tuổi. Ngài đã bỏ trốn khỏi Tây Tạng sau cuộc nổi dậy thất bại chống Trung Quốc năm 1959 và đã lập chính phủ lưu vong ở Dharamsala, Bắc Ấn Độ.

Dấu mốc 50 năm tới vào thời điểm gian nan và cốt thiết cho phong trào giải phóng Tây Tạng.
Trong khi quốc tế ủng hộ Đức Đạt Lai Lạt Ma và lòng cảm thương cho hoàn cảnh dân Tây Tạng dưới ách áp bức CSTQ vẫn duy trì nồng nhiệt, sự ỗ trợ chính thức đã bị hy sinh để duy trì quan hệ chính trị và mậu dịch với Bắc Kinh.

Trong nhiều năm, CSTQ đã đông lạnh tất cả liên hệ trực tiếp và gián tiếùp với Đức Đạt Lai Lạt Ma, quy chụp Ngài theo khuynh hướng “ly khai” và trừng phạt những quốc gia nào hỗ trợ hay tiếp đón Ngài.

Tại Tây Tạng, Bắc Kinh vẫn kềm kẹp sinh hoạt tôn giáo, và vẫn đưa thêm hàng loạt di dân Hán tộc vào tràn ngập lãnh thổ này. Thêm vào nỗi lo cho số phận phong trào giải phóng Tây Tạng là tình hình sau khi Đức Đạt Lai Lạt Ma viên tịch - nỗi lo mà chính Ngài cũng công nhận.

Sự kiện là với uy tín quốc tế của Đức Đạt Lai Lạt Ma, điều đã cho Ngài một giải Nobel hòa bình, sẽ để lại khoảng trống lãnh đạo khi ngài chết. “Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rõ ràng rằng chính phủ Tây Tạng lưu vong phải tồn tại mà không cần sự tham dự của Ngài, và mọi chuyện sẵn sàng hiện đang tiến hành,” theo lời Bộ Trưởng Thông Tin Chính Phủ Tây Tạng Lưu Vong T.C. Tethong.

Việc Ngài viên tịch không chỉ làm giảm chú ý quốc tế vào phong trào Tây Tạng, mà cũng có thể gây chia rẽ nguy hiểm. Sự trung thành tinh thần và trần thế đối với Ngài thì vững chãi, và Ngaì là chất keo hàn dính các thành phần trong chính phủ, một số trong đó lại muốn có kế hoạch triệt để hơn là chiến lược bất bạo động để đòi tự trị dưới quyền Bắc Kinh.

Chính phủ lưu vong có đưa ra khả thể tan vỡ của phong trào như 1 nan đề cho TRung Quốc, lý luận rằng Bắc Kinh nên thương thuyết với Đức Đạt Lai Lạt Ma bây giờ còn hơn là gặp cơ nguy chạm trán [bạo động] trong tương lai.

“Nếu không thương thuyết với Ngài, các lãnh tụ Hoa Lục sẽ chạm trán với một hình thức giận dữ hơn của chủ nghĩa ái quốc Tây Tạng,” bản văn về chính sách 45 trang của chính phủ lưu vong phổ biến hồi tháng 9 lý luận. Nhưng một số quan sát viên cho là trường hợp đó, Bắc Kinh có lợi hơn.

Guồng máy quân sự Trung Quốc dư sức nghiền nát bất kỳ cuộc nổi dậy võ trang nào tại Tây Tạng, trong khi việc chuyển hướng đâú tranh từ bất bạo động sang bạo động sẽ bị quốc tế từ chối ủng hộ. Ngài Tethong đồng ý, “Đức Đạt Lai Lạt Ma rất lo ngại về hậu quả bạo động. Kết quả cuối cùng là họ sẽ tàn sát dân Tây Tạng.”

Tổ chức Nghị Hội Thanh Niên Tây Tạng (TYC), trong khi trung thành với Đức Đạt Lai Lạt Ma, lại muốn có chính sách cực đoan hơn, và vẫn tiếp tục đòi độc lập thay vì tự trị. Tổng Thư Ký Wang Chuk của TYC công nhận, “Khi Đức Đạt Lai Lạt Ma viên tịch, khả năng chia rẽ có thể xảy tới.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong cuộc xung đột Ukraine, các phản ứng rõ ràng đối với các cuộc tấn công của Putin đang đến từ Đức.
2 tổ chức túc cầu lớn nhất hành tinh là FIFA (Hiệp Hội Túc Cầu Thế Giới) và UEFA (Hiệp Hội Túc Cầu Châu Âu) vào ngày 28/02/2022 đã cấm các đội bóng Nga tham gia vào các trận đấu quốc tế quan trọng sắp tới. Điều này sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến đội tuyển Nga tại giải World Cup sẽ diễn ra vào mùa thu năm nay tại Qatar.
Điểm báo quốc tế, Đỗ Kim Thêm tuyển dịch.
Úc phá vỡ mạng lưới gián điệp Trung Cộng định chi phối bầu cử 2022.
Trong hai tuần qua, biến thể Omicron của Covid– 19 đang làm điên đảo loài người. Tuy nhiên điều đang làm thế giới chú tâm và lo lắng là cuộc khủng hoảng Ukraina chưa biết đi về đâu. Trong tình hình đó, Nhật Ký Biển Đông ghi nhận những diễn biến quan trọng như sau:
Dựa vào nguồn tin từ các báo chí và hãng thông tấn quốc tế, tác giả Đào Văn Bình tổng hợp các thông tin đáng chú ý trên toàn cầu trong năm 2021.
Hai nhà lãnh đạo sẽ thảo luận về “một loạt các chủ đề, bao gồm cả các cam kết ngoại giao sắp tới,” nữ phát ngôn nhân của Hội đồng An ninh Quốc gia, Emily Horne cho biết trong một tuyên bố thông báo về cuộc điện đàm. Các cuộc đàm phán diễn ra khi Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây nhận thấy sự gia tăng ồ ạt của các lực lượng Nga dọc theo biên giới, ước tính đã tăng tới 100.000 người, và làm dấy lên lo ngại rằng Moscow đang chuẩn bị xâm lược Ukraine.
Viễn Vọng Kính quan sát trị giá 10 tỉ đô la đã lao về đích đến 1 triệu dặm (1.6 triệu kilometers), hay là xa hơn gấp 4 lần bên kia mặt trăng. Nó sẽ mất 1 tháng để tới đó và thêm 5 tháng nữa trước khi những con mắt hồng ngoại của nó sẵn sàng quét vào vũ trụ. Trước hết, tấm gương khổng lồ và tấm kính che nắng của viễn vọng kính cần mở ra; chúng được gấp lại theo kiểu origami của Nhật để vừa trong hình nón mũi hỏa tiễn. Nếu không, viễn vọng kính quan sát sẽ không thể quay ngược thời gian 13.7 tỉ năm như được dự kiến, chỉ trong 100 triệu năm kể từ khi vụ nổ Big Bang hình thành vũ trụ.
Đức Giáo Hoàng Francis hôm Thứ Bảy, 25 tháng 12 năm 2021, đã cầu nguyện cho sự kết thúc đại dịch vi khuẩn corona, sử dụng bài diễn văn Ngày Lễ Giáng Sinh của ngài để thúc giục việc chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người, thuốc ngừa cho người nghèo và đối thoại để giải quyết các xung đột trên thế giới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Giữa lúc gia tăng kỷ lục trong các trường hợp bị lây nhiễm Covid-19 tại Ý trong tuần này, chỉ vài ngàn ngừa đứng dưới mưa tại Quảng Trường Thánh Peter để nghe diễn văn Lễ Giáng Sinh gửi đi cho toàn thế giới hàng năm của Đức Giáo Hoàng Francis.
Trong bài giảng, Đức Giáo Hoàng Francis đã thúc giục tín đồ tập trung vào “sự nhỏ bé” của Chúa Jesus, và nhớ rằng Ngài sinh vào nơi nghèo khổ của thế giới này, không có ngay cả một chiếc nôi đàng hoàng. “Đó là nơi Chúa có mặt, trong sự nhỏ bé,” theo Đức Giáo Hoàng Francis giảng. “Đây là thông điệp: Chúa không vươn lên cao lớn, mà tự hạ mình xuống bé nhỏ. Sự nhỏ bé là con đường mà Ngài chọn để đến với chúng ta, để chạm vào trái tim của chúng ta, để cứu chúng ta và mang chúng ta trở lại với những gì quan trọng thực sự.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.