Hôm nay,  

Mỹ: Sẽ Trả Thù Iran, Có Thể Chiến Tranh

10/17/201100:00:00(View: 9866)
Mỹ: Sẽ Trả Thù Iran, Có Thể Chiến Tranh; Lãnh Tụ Khamenei: ‘Iran Sẽ Phản Ứng Dữ Đội’

WASHINGTON/TEHRAN - Mỹ có thể sẽ tấn công quân sự Iran, theo lời Dân Biểu Cộng Hòa Mike Rogers, chủ tịch Ủy Ban Tình Báo Hạ Viện Hoa Kỳ.
DB nhiều quyền lực này nói trên chương trình “This Week” của đài ABC rằng quân sự sẽ không bị loại trừ khi đáp trả âm mưu Iran tính ám sát một viên chức ngoaị quốc trên đất Mỹ.
Các viên chức Mỹ nói rằng Mỹ đang xem xét nhiều biện pháp trả đũa Iran sau lời cáo buộc ngày 11-10-2011 rằng Iran bảo trợ một âm mưu ám sát Đại Sứ Saudi Arabia tại Hoa Kỳ. Âm mưu này liên hệ một đơn vị qu6an sự Iran và một công dân Iran đang cầm thông hành Hoa Kỳ.
TT Barack Obama nói tuần này là có “liên hệ trực tiếp” vơ1ới chính phủ Iran, nhưng Iran đã bác bỏ.
Lãnh tụ tối cao Iran báo động Hoa Kỳ rằng mọi biện pháp chống lại nước cộng hoà Hồi Giáo có liên quan với tố cáo âm mưu ám sát ĐS Saudi Arabia tại Hoa Kỳ sẽ dẫn tới "phản ứng quyết liêät".
Đài truyền hình nhà nước dẫn lời lãnh tụ tối cao Ali Khamenei tuyên bố rằng "Nếu người Mỹ còn ảo tưởng, họ phải biết rằng mọi hành động không thích hợp, về chính trị hay an ninh, sẽ gặp phản ứng quyết liệt của nhà nước Iran".

Trong tuần qua, ngoại trưởng Hillary Clinton đã làm rõ: Hoa Kỳ sẽ dùng các tố giác ám sát như là đòn bẩy với các quốc gia còn ngần ngại với việc trừng phạt chế độ Tehran.
Hôm Thứ Năm, TT Obama khẳng định có đủ bằng chứng về sự can dự trực tiếp của nhà cầm quyền Iran.
Nhưng, lãnh tụ Khamenei là nhân vật có quyền quyết định sau cùng, xác quyết Hoa Kỳ tố cáo Iran về khủng bố để đánh lạc hướng dư luận trong lúc kinh tế đình đốn.
Về phần mình, TT Ahmedinejad lớn tiếng phản bác - theo tường thuật của thông tấn chính thức IRNA, ông ta nói "Iran là 1 quốc gia văn minh, không phải dùng đến ám sát - văn hoá khủng bố thuộc về người Mỹ". Mặt khác, trong 1 thông cáo chính thức phổ biến hôm Thứ Bảy, Tehran khẳng định không có liên quan với nghi can Manssor Arbabsias, 56 tuổi, là công dân Hoa Kỳ sinh quán Iran.
Hồi Tháng 5, khi tìm kiếm sát thủ để thuê giết ĐS Saudi Arabia, y gặp thám tử cải trang của cơ quan bài trừ ma túy Hoa Kỳ (DEA) - từ đó, nội vụ bị phanh phui. Các nhà lập pháp Iran nói : Tehran không đuợc lợi gì để giết ĐS Saudi Arabia tại thủ đô Hoa Kỳ, nghĩa là không có lý do để làm việc ấy.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.