Hôm nay,  

Tin Y Học: Thuốc Mới

27/10/200700:00:00(Xem: 4951)

Thuốc Ngừa Cúm cho Trẻ Em từ 2-5 tuổi. Ngày September 19, 2007, FDA cho phép dùng thuốc chủng ngừa cúm bơm mũi cho trẻ em từ 2 tới 5 tuổi. Trước đây FDA đã cho phép dùng thuốc ngừa cúm này cho lứa tuổi từ 5 tới 49 tuổi. Thuốc ng ừa cúm mới bơm vào mũi tên là FluMist. Thuốc FluMist chứa siêu vi trùng cúm đã bị làm yếu đi. FDA chấp thuận FluMist dùng cho trẻ em từ 2-5 tuổi dựa theo kết quả nghiên cứu cho trẻ em từ 6 tháng tơí 59 tháng. Hiện giờ chỉ có 2 thuốc chủng được phép dùng ngừa cúm cho trẻ em: thuốc Flumist bơm vào mũi và thuốc Fluzone chích vào thịt.

Thêm Một Thuốc Ngừa Cúm Mới Cho Sang Năm. FDA chấp thuận (September 28, 2007) cho phép dùng một thuốc chích mới ngừa cúm sang năm (2007-2008) cho người lớn từ 18 tuổi trở lên. Thuốc ngừa cúm tên là Afluria ngừa 2 siêu vi trùng cúm A và B. FDA cho phép là bởi thuốc Afluria sinh kháng thể đủ sức ngừa được cúm. Thuốc chích vào bắp thịt chỉ cần một mũi có thể ngừa một mùa cúm. Cần hỏi bác sĩ những công phạt của thuốc trước khi dùng thuốc ngừa cúm.

Ngưng Dùng Sản Phẩm Hydrocodone Nếu Chưa Được FDA chấp thuận. FDA vừa ra nghị quyết (September 28, 2007) ngăn cấm không được dùng những sản phẩm chứa chất Hydrocodone nếu chưa được FDA cho phép. Hydrocodone là loại thuốc ngủ hay thuốc mê (narcotic) trị đau nhức hoặc trị ho. Theo FDA thì nhiều sản phẩm đã bị thay đổi công thức và tên thuốc, không được rõ ràng, gây nhầm lẫn không biết thuốc nào được FDA cho phép, thuốc nào chưa được cho phép. Một số thuốc trị ho pha chế Hydrocodone chưa được FDA cho phép. Mặc dù hiện giờ đã có 6 thuốc ho được FDA cho phép. Theo FDA, lý do chính là bởi một số thuốc ho chứa Hydrocodone không được an toàn cho trẻ em dưới 6 tuổi.

FDA ra thông cáo (September 26, 2007) yêu cầu bác sĩ cũng như bệnh nhân nên lưu ý công phạt của thuốc Fentora (Fentanyl buccal) điều trị đau nhức vì ung thư, vì đã có một số tường trình công phạt, kể cả tử vong. Bệnh nhân cần được bác sĩ theo dõi cẩn thận khi dùng Fentora. Thuốc Fentora chứa nhiều Fentoryl trong máu hơn những sản phẩm fentoryl khác, như Actig chẳng hạn. Nên FDA khuyến cáo phải cẩn thận khi thay thế Fentora cho thuốc fentoryl khác, như Actig, vì có thể gây tử vong.

FDA vừa cho phép (October 17) dùng thuốc chích gân mới Doripenem (Doribax) điều trị bệnh nhiễm trùng đường tiểu nặng hay nhiễm trùng bụng. Như vậy đây là một loại thuốc rất cần thiết điều trị bệnh nhiễm trùng nặng khi bệnh nhân phải nhập viện. Thuốc không được phép dùng cho phụ nữ có thai. Hiện giờ thuốc chưa được xác định có thể dùng cho trẻ em hay không. Muốn tìm hiểu những công phạt của thuốc, xin vào:

Thuốc Mới Trị HIV: FDA cho phép (October 16) dùng thuốc mới trị bệnh nhiễm HIV tên là Raltelgravir. Thuốc Raltelgravir kìm hãm phân hóa tố không ngăn chặn siêu vi trùng HIV sinh sản. Bởi vậy khi dùng Raltelgravir thì lượng siêu vi HIV sẽ xuống thấp trong máu và lượng bạch cầu sẽ lên cao. Tức là CD4+(T) sẽ tăng cao. Hiện chưa biết thuốc có thể dùng lâu được không và cũng chưa biết thuốc có thể dùng cho trẻ em dưới 16 tuổi được không. Chưa biết thuốc có thể dùng cho đàn bà mang thai. Vậy cần hỏi bác sĩ điều trị. Thuốc cũng có một số công phạt. Xin tham khảo thêm tài liệu trong bản tin FDA.

FDA thông báo (October 17) một số cá nhập cảng họ Puffer, bao gồm những cá sau đây: cá fugu, bok, globefish, swellfish, balloonfish, hay sea squab. Những loại cá kể trên có thể chứa những độc tố tác dụng hệ thống thần kinh, nguy hiểm đến tính mạng. Theo FDA thì cá Puffer nhập cảng từ Nhật hay bắt được dọc ven bờ biển Đại Tây Dương, Hoa Kỳ, từ Virginia tơí Nữu Ước, coi là an toàn. Những triệu chứng khi bị trúng độc tố từ cá Puffer gồm có đau nhói xung quanh môi miệng hay chân tay. Bệnh nhân cảm thấy  nói năng khó khăn, đi đứng mất thăng bằng, tê liệt và bắp thịt bị yếu đi. Đôi khi bệnh nhân bị ói và tiêu chảy. Trong trường hợp bệnh nặng, bộ máy hô hấp bị tê liệt và tử vong.

FDA phải đưa ra thông cáo kể trên là bởi trong mấy năm vừa qua, một số cá Puffer được nhập cảng bất hợp pháp từ ngoại quốc, đã gây ra những triệu chứng kể trên.

Trần Mạnh Ngô, M.D., Ph.D., E-mail: [email protected]. Xin mời quý bạn ghé thăm Y Dược Ngày Nay, www.yduocngaynay.com, một Trang Web Y Khoa của người Việt viết cho người Việt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.