Hôm nay,  

Mỹ: Thua Xa Trong Chiến Tranh Tin Học

4/5/200900:00:00(View: 3902)

Mỹ: Thua Xa Trong Chiến Tranh Tin Học

Vì nhận định Mỹ đã thua xa trong chiến tranh Tin học, trong thời gian gần đây những chiến lược gia và chuyên gia về tin học sẽ trình TT Obama một bản điều trần về bảo vệ an ninh tin học đồng thời đưa ra những kế sách bảo vệ nguồn tài liệu quí giá của Mỹ trước những nước thù địch Mỹ và những nhóm tội phạm có tổ chức.
Từ thời TT Bush, những chuyên gia, những cố vấn của tổng thống và những người giúp cho Ô Obama về điện tử  khi tranh cử đã thường trình báo rất nhiều lần, trong vòng thân mật và kín đáo. Rằêng  Mỹ đã thua xa, thua một cách nguy hiểm, trên phương diên an ninh điện tử, mà không có kết quả nào đáng kể.
Nên kỳ này quí vị này kết họp trong một cuộc hội thảo để đánh động công luận hầu tạo thế cho bản điều trần.. Những vị này công khai khuyến cáo, khuyến nghị, kêu gọi phải thay đổi cách suy nghĩ và hành động ngay, phải tài trợ và mở rộng sự công tác để đối phó với tình trạng ù lì  của ngành an ninh điện tử Mỹ trong hai thập niên rồi.
Rõ rệt chánh quyền liên bang Mỹ đã không chỉ định một cơ quan nào theo dõi, hương dấn đường lối an tinh điện tử. Tình trạng bất động, thụ động đó làm cho tư nhân, công ty tư, và ngay cả cơ quan công quyền không biết chánh quyền có quyết tâm chống lại cuộc chiến tranh tin học hay không. Tình trạng vô tổ chức đó một phần là do Bộ Nội An đã bất lực không bảo vệ được an ninh điện tử cho công dân và công quyền, mà cũng không có đường lối lãnh đạo.
Vì không có lãnh đạo, nên mạnh ai nấy lo bảo vệ cho mình, không liên lạc, phối họp, kết họp tạo sức mạnh chung. Nên cũng không có phản ứng chung trước nhiều chiến dịch tấn công trong chiến tranh gián điệp mà TC là chế độ tung ra mạnh nhứt.
Một bất ngờ đầu lạc quan, trong thời gian những thức giả và chuyên viên điện toán sắp đệ nạp bản điều trần thì báo chí Pháp, Le Monde, Le Figaro, Liberation rầm rộ nói lên TC đang tung ra chiến dịch gián điệp tin học khắp hoàn cầu. Các máy chủ đặt ở Hải Nam và có mội máy đặt ở TB Cali của Mỹ.


Paul Kurtz, cố vấn điện tử cho TT Bush và là chuyên gia điện tử cho TT Obama khi tranh cử nói, "Ai là người đãm trách" Tôi nghĩ chúng ta bây giờ không có câu trả lời, thật là đáng sợ."
Ông Kurtz phát biểu điều này trong một cuộc hội thảo an ninh điện tử gần đây ở Washington. Oâng nói chưa thấy một vòng đai để ứng phó trong trường hợp khẩn trương an toàn điện tử Mỹ bị tổng tấn công. Không có bộ chỉ huy, không có kế hoạch đối phó, không có liên lạc và không có phối họp,  thì hầu như chắc chắn  Mỹ đã thua xa, sẽ thua nguy hiểm trong Chiến tranh Tin Học rồi.
Đã đến lúc TT Obama phải xem xét. Đã đến lúc TT Obama phải có hành động. Đã có nhiều kế hoạch trình rồi, đang nằm trên bàn giấy  của DHS và FCC. Hạn chót là nhu cầu một thứ Internet FEMA" Tôi nghĩ  chúng ta không có."
Ô Kurtz cho biết  nhu cầu đó là la một loại công tác thật sự về trao đổi chia xẻ thông tin, giữa chánh quyền với nhau và với  các tổ chức tư  đang làm chủ  hầu hết hạ tầng cơ sở quan yếu này. Đó là một bộ não trong chánh quyền liên bang nhằm tăng cường an ninh điện tử một cách tổng hợp, mà cơ quan liên bang bảo toàn hhông gian tin học (National Strategy to Secure Cyber Space) đã có từ năm  2003 mới phổ biến kế hoạch " Bảo Toàn An Ninh Không Gian Tin Học cho TT thứ 44" do cơ quan Center for Strategic and International Studies thiết lấp. , "Securing Cyberspace for the 44th President."
Cần phải chia xẻ thông tin. Một là vì chánh quyền là nơi nhận nhiều dữ kiện nhứt và là nơi có nhiều cơ quan an ninh tình báo đầy đủ phương tiện nhứt. DHS, FBI và CIA, và cả một binh đoàn chuyên viên là nơi có thể tin cậy và đủ thế lực chống gián điệp và phá họai tin học. Nhưng một cơ quan biết mà không chia xẻ thì cũng không lợi ích cho toàn xã hội Mỹ để tránh.
Theo Hội thảo, các chuyên gia còn đề nghi TT Obama thêm phương tiện cho những cơ quan này trong việc phản gián, chống khủng bố tin học.
Phủ TT vẫn phải là cơ quan lãnh đạo, chỉ huy cao cấp và giám sát những việc này.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Phần trình diễn chính, ước mơ của Trump bắt đầu. Dưới cái nóng oi bức hơn 80oF, vài trăm người thưa thớt trên hàng ghế khán đài dõi theo cuộc diễn hành nhàm chán, yên tĩnh. Những đoàn lính thuộc các quân chủng khác nhau tuần tự đi qua, chậm rãi, yếu ớt. Bước chân không đồng nhịp. Đôi tay của họ thừa thãi, có cảm giác như họ không biết cất nó vào đâu. Gương mặt của họ không khác với hai vị quân nhân trên chuyến tàu điện ngầm vài giờ trước đó, gương mặt bất chí khí.
Vào Thứ Bảy này, thủ đô Washington D.C. sẽ tổ chức một cuộc duyệt binh lớn để mừng 250 năm ngày thành lập Lục Quân Hoa Kỳ – trùng đúng ngày sinh nhật lần thứ 79 của tổng thống Donald Trump. Nhưng không chỉ có xe tăng, quân nhạc và pháo hoa, cùng lúc đó sẽ có hàng ngàn cuộc biểu tình nổ ra khắp nước Mỹ, với một thông điệp rất rõ ràng: "Chúng tôi không muốn một vị vua." Nếu có ý định tham dự cuộc biểu tình No Kings một cách hiệu quả và an toàn, bạn đọc nên ghi danh tham gia tại trang chính thức của chiến dịch biểu tình hoặc qua các tổ chức vận động tại địa phương. Trang chính của No Kings: truy cập NoKings.org, vào mục Attend (tham dự) hoặc Find an event near you (tìm một cuộc biểu tình gần bạn) để xem danh sách sự kiện theo từng khu vực. Trang này cung cấp bản đồ tương tác giúp bạn chọn và ghi danh rõ địa điểm mình muốn tham gia. Và nhớ rằng biểu tình ôn hoà ở nơi công cộng (đường phố, vỉa hè, công viên) là quyền được Tu Chính án thứ nhất bảo vệ.
Tổng thống Mỹ Donald Trump mạnh mẽ theo ý nghĩa tương đối, sau khi phá hủy các định chế, những gì còn lại là sự hiện diện của Trump được bao quanh bởi những kẻ bất tài. Nhưng Trump yếu đuối bởi vì đã phá hủy quá nhiều năng lực của nhà nước, Hoa Kỳ không có công cụ thực sự để đối phó với các nơi khác trên thế giới. Trong hai tháng qua, giới đầu tư tài chính đã đưa ra một chiến lược giao dịch mới, dựa trên một quy tắc đơn giản: Trump luôn là kẻ rút lui – Trump Always Chickens Out (TACO). Tổng thống Mỹ đe dọa sẽ áp thuế ào ạt về nhập khẩu đối với bạn cũng như thù, hoặc loại bỏ vị Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang, chỉ lùi bước khi đòn roi của thị trường áp đặt kỷ luật không khoan nhượng. Sau đó, Trump quay trở lại thuế quan, chỉ để lùi lại một lần nữa.
Những gì chúng ta chứng kiến ngày hôm nay sẽ tiếp tục là chiều hướng nguy hiểm của chính quyền này, đe dọa bất kỳ ai đứng lên và bất đồng quan điểm với họ. Khi gần như toàn bộ thành viên Cộng Hòa ủng hộ hành động tấn công một thượng nghị sĩ vì quyền đặt câu hỏi thì điều này cho thấy, “đây không còn là nước Mỹ mà tôi biết,” như lời Thượng Nghị Sĩ Lisa Murkowski của Alaska thốt lên.
LOS ANGELES — Sáng nay, một hình ảnh gây bàng hoàng đã lan truyền khắp truyền thông Hoa Kỳ: Thượng nghị sĩ Alex Padilla, đại diện tiểu bang California, bị nhân viên mật vụ đè úp xuống hành lang, còng tay như một kẻ phạm pháp chỉ vì Ông lên tiếng trong một buổi họp báo. Sự việc xảy ra tại trụ sở liên bang ở Los Angeles, khi Bộ trưởng Nội an Kristi Noem đang trình bày về các cuộc bố ráp di dân gần đây. Trước mặt báo chí và giới chức công lực, ông Padilla, sinh trưởng tại chính thành phố này, đã lên tiếng: “Bà cứ khăng khăng thổi phồng mọi chuyện.” Ngay sau đó, hai người đàn ông được nhận diện là mật vụ thuộc Bộ Nội an tiến lại gần, áp sát ông Padilla vào tường và dùng vũ lực đẩy ông ra khỏi hội trường qua cửa sau. Trên đường bị áp giải, ông vẫn cất cao giọng: “Tôi là Thượng nghị sĩ Alex Padilla, tôi có điều muốn hỏi bà bộ trưởng.”
Trong một cuộc họp báo trên mạng do American Community Media tổ chức, các chuyên gia y tế thảo luận về hậu quả nguy hiểm của những quyết định mới của Bộ Y Tế liên quan đến khuynh hướng chống vaccine; cũng như cắt giảm ngân sách những chương trình y tế công toàn cầu của chính phủ Hoa Kỳ.
Lịch sử cho thấy: khi một nhà độc tài dựng nên hệ thống đàn áp, thì hệ thống đó không chỉ nhắm vào kẻ “bị xem là đe doạ” — mà có thể quay sang đàn áp bất kỳ ai. Trump và chính quyền ông đang gấp rút xây dựng hệ thống đó, qua năm bước rõ ràng: Tuyên bố tình trạng khẩn cấp, dựa vào các thuật ngữ như “nổi loạn”, “nổi dậy” hay “xâm nhập.” Lấy cớ đó để triển khai lực lượng vũ trang liên bang vào nội địa. Cho phép các lực lượng này thực hiện bắt giữ hàng loạt, không trát, không thủ tục pháp lý. Mở rộng hệ thống trại giam, khu tạm giữ trên toàn quốc. Khi căng thẳng đủ lớn — ban bố thiết quân luật.
Rạng sáng chủ nhật, một người đàn ông, 36 tuổi, theo đoàn người đói khác đến địa điểm phân phát lương thực nơi họ được chính quyền thông báo sẽ mở cửa sớm với hy vọng có chút thực phẩm đem về nhà cho vợ con đang thoi thóp chờ chết vì đói. Một viên đạn xuyên trán. Người đàn ông chết tươi ngay tại chỗ. Bên cạnh anh, một người thanh niên 30 tuổi, cũng đang hướng về khu vực cứu đói, một viên đạn xuyên qua cằm, anh ta sống sót chỉ vừa kịp để nhận ra rằng một chiếc xe tăng đang quay nòng bắn vào họ. Đoàn người chạy tán loạn. Những phát súng tiếp tục bắn xối xả vào đám đông. Cảnh trên không phải xảy ra trong trò chơi video Squid Game hay trong phim. Mà chính là những gì đã và đang diễn ra tuần qua, hay mới hôm qua, hôm nay. Các nhân chứng Palestine cho biết, vào sáng Chủ nhật hôm nay, lực lượng Israel đã nổ súng khi người dân đến nhận hàng cứu trợ tại một điểm phân phát ở Rafah do Tổ chức Gaza Humanitarian Foundation (GHF) — một tổ chức được Israel và Hoa Kỳ hậu thuẫn — điều hành.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Câu chuyện sau đây của người mẹ ba con, được chia sẻ trong chương trình podcast The Daily Blast của The New Republic, đã nêu lên những mâu thuẫn giữa chính sách nhập cư và tình người, cũng như những góc khuất trong cuộc sống của di dân tại Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.