Hôm nay,  

8 Tiệm Nail VN Bị Phạt Vì ...

4/29/200700:00:00(View: 7601)

Texas: 8 Tiệm Nail VN Bị Phạt Vì Xài Các Vật Dụng Luật Cấm 

Bài viết của Arena Welch, biên tập viên báo Eagle cho biết, một viên chức của tiểu bang Texas vừa ra quyết định vừa phạt tám tiệm nail ở Bryan-College Station từ một bức thư của một phụ nữ phàn nàn về một số tiệm làm nail đòi tiền tip một cách vô lương tâm.

Theo Patrick Shaughnessy, đại diện của Bộ Quy Tắc và Cấp Phép của tiểu bang Texas (Deparment of Licensing and Regulation), các thanh tra viên cho biết người phụ nữ có kinh nghiệm trong nghề thẩm mỹ. Ông nói rằng người đàn bà không đưa cho Bộ này bất kỳ thông tin chi tiết nào để nhận dạng và các điều tra viên chỉ trao đổi với bà nội dung câu chuyện trên phone nơi bà đang ở. Cũng theo Shaughnessy, không có sổ sách nào ghi lại những lời phiền trách của bà nhằm chống lại tám tiệm nail ở Bryan-College Station vì người đàn bà chỉ cung cấp tiền tip đơn thuần mà thôi, và các điều tra viên đã tự mình theo dõi rất nhiều ngày để tiến hành cuộc điều tra riêng rẽ.

Trong Tháng 11, các điều tra viên đã tiết lộ 56 điều vị phạm luật thẩm mỹ tại 8 trong số 9 tiệm nail mà người đàn bà nói trên nêu đích danh tại Bộ Quy Tắc Và Cấp Phép (Deparment of Licensing and Regulation). Bộ này đã gửi thông báo tới các chủ nhân của tám tiệm nail vào đầu tháng này, nói rõ là các điều tra viên đã phát hiện và đề nghị mức phạt mỗi tiệm từ 2,500 đô tới 38,500 đô.

Bộ này cũng đề nghị thu hồi giấy phép hoạt động của 3 tiệm tọa lạc tại đường Texas Avenue South, ở Bryan-College Station - Q Nail và hai tiệm ở USA Nail. Văn bản bao gồm lời đề nghị giải quyết các trường hợp bị phạt ít hơn trong vòng 20 ngày. Tuy nhiên chủ tiệm Happy Nails and Spa, Q Nails, Fashion Nails, Super Nails và USA Nail nói rằng họ đang tìm cách chống lại sự cáo buộc đó bằng cách đòi phải có một cuộc điều trần để giải thích từ phía Văn phòng Điều Trần Của Chính Phủ Tiểu Bang (State Office of Administrative Hearings).

Theo Shaughnessy, các điều tra viên có báo cho các chủ nhân các tiệm nail trong Tháng 11 biết về việc phát hiện sự vi phạm. Trinh Phan, chủ nhân tiệm Super Nail nằm trên đường Texas Avenue South, College Station, Trinh Thi Nguyen, chủ nhân tiệm Happy Nails & Spa ở đường Booneville, Bryan và Duc Huynh, chủ tiệm USA Nails ở đường Texas Avenue South ở College Station, nói rằng mặc dù các điều tra viên có nói với họ về sự vi phạm, nhưng họ đã không được báo trước rằng sẽ bị phạt tiền và các hình thức phạt theo luật pháp mặc dù những khiếm khuyết của họ đã được sửa chữa. Huynh nói rằng 'họ không hề cho chúng tôi biết rằng chúng tôi sẽ bị phạt tiền.'

Tuy nhiên, Shaughnessy nói rằng số tiền phạt dựa vào những gì mà các điều tra viên nhìn thấy ở từng tiệm, chứ không căn cứ vào những điều mà người phụ nữ giấu tên đó báo cáo.

Theo cơ quan thanh tra của tiểu bang, các tiệm nail nói trên đã sử dụng các dụng cụ dơ bẩn và không bảo đảm vệ sinh, an toàn cho khách; không trưng giấy phép của thợ và dùng các vật dụng bị cấm theo luật thẩm mỹ, chẳng hạn như máy khoan, cắt và lưỡi dao cũ…

Bộ Quy Tắc Và Cấp Phép vẫn chưa biết người phụ nữ đó đã từng làm việc cho các tiệm này hay có dính tới quyền lợi, cạnh tranh với nhau hay không. Nhưng theo Shaughnessy thì đó không phải là vấn đề dẫn tới việc điều tra. Shaughnessy nhìn nhận: 'Nhiều cuộc điều tra của chúng tôi dựa vào lời tố giác mà chúng tôi nhận được từ phía các đối thủ cạnh tranh.'

Phan nói rằng bà đã được một trong những điều tra viên của Bộ hồi Tháng 11 cho biết người đàn bà đó làm việc bán phần với tư cách là kỹ thuật viên của một tiệm nail. Phan nói: 'Nếu bà ấy nghĩ rằng tiệm Việt Nam lời nhiều, sao bà không tới đây để làm móng" Tôi biết nhiều tiệm cũng tệ như họ nói, vậy tại sao họ không đi kiểm tra tất cả các tiệm cho công bằng"' Theo bà Phan, có vẻ như các tiệm nail của một nhóm nhỏ người Việt Nam làm chủ là mục tiêu của sự kỳ thị. Shaughnessy nói rằng 90% tiệm nail ở Texas là do di dân Việt làm chủ.

Shaughnessy cho biết thêm, 23 trong số 30 tiệm sơn móng và massage mặt ở Bryan College Station và 7 tiệm sơn móng ở trong vùng là do người VN sở hữu, và các viên chức không biết chủ nhân các tiệm đó là người Á châu.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.